Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave
me
alone
Lass
mich
in
Ruhe
She
cried
on
the
phone
again
Sie
weinte
am
Telefon
schon
wieder
Why
does
this
never
end
Warum
endet
das
nie
Leave
me
alone
(leave
me
alone)
Lass
mich
in
Ruhe
(lass
mich
in
Ruhe)
She
cried
on
the
phone
again
(phone
again)
Sie
weinte
am
Telefon
schon
wieder
(Telefon
schon
wieder)
Why
does
this
never
end
(why
does
this
never
end)
Warum
endet
das
nie
(warum
endet
das
nie)
I
didn′t
know
(I
didn't
know)
Ich
wusste
nicht
(ich
wusste
nicht)
That
you
wanted
just
a
friend
(that
you
wanted
just
a
friend)
Dass
du
nur
einen
Freund
wolltest
(dass
du
nur
einen
Freund
wolltest)
Don′t
tell
me
you
love
me
then,
love
me
then
Sag
mir
nicht
dass
du
mich
liebst
dann
Where
do
I
go?
Where
do
I
go?
Wohin
gehe
ich?
Wohin
gehe
ich?
I
do
not
know
Ich
weiß
es
nicht
Where
do
I
go?
Wohin
gehe
ich?
I
do
not
know
Ich
weiß
es
nicht
Hey,
what
something
you
dream
'bout?
Hey
woran
denkst
du
die
ganze
Zeit
Babe,
I've
been
tryna
figure
things
out
Baby
ich
versuche
es
zu
verstehen
Blame,
myself
when
I
come
down
Beschuldige
mich
selbst
wenn
ich
down
bin
Hate,
you
more
when
the
suns
down
Hasse
dich
mehr
bei
untergehender
Sonne
Fake,
love
is
all
I
see
around
Falsche
Liebe
überall
herum
Lately,
you′ve
been
tryna
scheme
around
Lately
versuchst
du
zu
manipulieren
Make,
me
feel
like
I′ma
be
around
Gibst
mir
das
Gefühl
ich
wär
für
dich
da
Wasted,
time
is
all
I'm
seeing
now
Verschwendete
Zeit
das
seh
ich
jetzt
And
your
freckles
make
me
stare
and
cry
Deine
Sommersprossen
lassen
mich
starrend
weinen
Connect
the
dots
inside
your
mind
Verbinde
die
Punkte
in
deinem
Kopf
Thought
we
complete
each
other
Dachte
wir
vervollständigen
uns
Why
does
this
shit
happen
every
time
Warum
passiert
das
immer
wieder
I
think
you′re
seeing
other
guys
Ich
glaub
du
triffst
andere
Typen
'Cause
you
don′t
talk
about
the
lies
Weil
du
die
Lügen
verschweigst
With
me
lately
I'm
going
blind
Mir
gegenüber
werd
ich
blind
To
what′s
happened
with
you
and
I
Für
alles
mit
dir
und
mir
geschehn
And
we
probably
could've
worked
out
Wir
hätten
es
wohl
schaffen
können
That's
not
how
it
turned
out
tho
So
ist
es
aber
nicht
gekommen
Heard
you′re
back
with
him
again
Hört
ich
dich
bist
mit
ihm
zurück
But
you
say
he′s
just
a
friend
uhm
no
Doch
sagst
er
sei
nur
Freund
ähm
nein
Lost
the
love
I
thought
I
had
back
Verlor
die
Liebe
dacht
ich
sie
ist
zurück
But
it
always
backtracks
so
Doch
sie
zieht
sich
immer
zurück
Guess
I'm
alone
in
the
end
Schätz
ich
bin
allein
am
Ende
With
a
bottle
and
this
pencil
Mit
der
Flasche
und
diesem
Stift
Leave
me
alone
(leave
me
alone)
Lass
mich
in
Ruhe
(lass
mich
in
Ruhe)
She
cried
on
the
phone
again
(phone
again)
Sie
weinte
am
Telefon
schon
wieder
(Telefon
schon
wieder)
Why
does
this
never
end
(why
does
this
never
end)
Warum
endet
das
nie
(warum
endet
das
nie)
I
didn′t
know
(I
didn't
know)
Ich
wusste
nicht
(ich
wusste
nicht)
That
you
wanted
just
a
friend
(that
you
wanted
just
a
friend)
Dass
du
nur
einen
Freund
wolltest
(dass
du
nur
einen
Freund
wolltest)
Don′t
tell
me
you
love
me
then,
love
me
then
Sag
mir
nicht
dass
du
mich
liebst
dann
Where
do
I
go?
Wohin
gehe
ich?
I
do
not
know
Ich
weiß
es
nicht
I
do
not
know
Ich
weiß
es
nicht
I
do
not
know
Ich
weiß
es
nicht
Where
do
I
go?
Wohin
gehe
ich?
I
do
not
know
Ich
weiß
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carson Stewart, Nicholas Kerr-carpenter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.