guardin - Again - перевод текста песни на немецкий

Again - guardinперевод на немецкий




Again
Wieder
Go
Geh
Leave me alone
Lass mich in Ruhe
She cried on the phone again
Sie weinte am Telefon schon wieder
Why does this never end
Warum endet das nie
Go
Geh
Leave me alone (leave me alone)
Lass mich in Ruhe (lass mich in Ruhe)
She cried on the phone again (phone again)
Sie weinte am Telefon schon wieder (Telefon schon wieder)
Why does this never end (why does this never end)
Warum endet das nie (warum endet das nie)
No (no)
Nein (nein)
I didn′t know (I didn't know)
Ich wusste nicht (ich wusste nicht)
That you wanted just a friend (that you wanted just a friend)
Dass du nur einen Freund wolltest (dass du nur einen Freund wolltest)
Don′t tell me you love me then, love me then
Sag mir nicht dass du mich liebst dann
Where do I go? Where do I go?
Wohin gehe ich? Wohin gehe ich?
I do not know
Ich weiß es nicht
Where do I go?
Wohin gehe ich?
I do not know
Ich weiß es nicht
I do not
Ich nicht
Hey, what something you dream 'bout?
Hey woran denkst du die ganze Zeit
Babe, I've been tryna figure things out
Baby ich versuche es zu verstehen
Blame, myself when I come down
Beschuldige mich selbst wenn ich down bin
Hate, you more when the suns down
Hasse dich mehr bei untergehender Sonne
Fake, love is all I see around
Falsche Liebe überall herum
Lately, you′ve been tryna scheme around
Lately versuchst du zu manipulieren
Make, me feel like I′ma be around
Gibst mir das Gefühl ich wär für dich da
Wasted, time is all I'm seeing now
Verschwendete Zeit das seh ich jetzt
And your freckles make me stare and cry
Deine Sommersprossen lassen mich starrend weinen
Connect the dots inside your mind
Verbinde die Punkte in deinem Kopf
Thought we complete each other
Dachte wir vervollständigen uns
Why does this shit happen every time
Warum passiert das immer wieder
I think you′re seeing other guys
Ich glaub du triffst andere Typen
'Cause you don′t talk about the lies
Weil du die Lügen verschweigst
With me lately I'm going blind
Mir gegenüber werd ich blind
To what′s happened with you and I
Für alles mit dir und mir geschehn
And we probably could've worked out
Wir hätten es wohl schaffen können
That's not how it turned out tho
So ist es aber nicht gekommen
Heard you′re back with him again
Hört ich dich bist mit ihm zurück
But you say he′s just a friend uhm no
Doch sagst er sei nur Freund ähm nein
Lost the love I thought I had back
Verlor die Liebe dacht ich sie ist zurück
But it always backtracks so
Doch sie zieht sich immer zurück
Guess I'm alone in the end
Schätz ich bin allein am Ende
With a bottle and this pencil
Mit der Flasche und diesem Stift
Go
Geh
Leave me alone (leave me alone)
Lass mich in Ruhe (lass mich in Ruhe)
She cried on the phone again (phone again)
Sie weinte am Telefon schon wieder (Telefon schon wieder)
Why does this never end (why does this never end)
Warum endet das nie (warum endet das nie)
No (no)
Nein (nein)
I didn′t know (I didn't know)
Ich wusste nicht (ich wusste nicht)
That you wanted just a friend (that you wanted just a friend)
Dass du nur einen Freund wolltest (dass du nur einen Freund wolltest)
Don′t tell me you love me then, love me then
Sag mir nicht dass du mich liebst dann
Where do I go?
Wohin gehe ich?
I do not know
Ich weiß es nicht
I do not know
Ich weiß es nicht
I do not know
Ich weiß es nicht
Where do I go?
Wohin gehe ich?
I do not know
Ich weiß es nicht
I do not
Ich nicht





Авторы: Carson Stewart, Nicholas Kerr-carpenter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.