guardin - alive - Single Version - перевод текста песни на немецкий

alive - Single Version - guardinперевод на немецкий




alive - Single Version
alive - Einzelversion
This shit′s a lie
Das hier ist eine Lüg'
Go back inside
Geh zurück nach drinn'
Cry 'bout the future, she′ll leave you behind
Wein um die Zukunft, sie lässt dich zurück
I'm staying still while the seasons arrive
Ich bleib stehen, während Jahreszeiten verrinn'
This ain't the place for me, why do I try?
Das hier ist mein Platz nicht, warum bemüh' ich mich?
Get up and drive
Steh auf und fahr
Go sixty-five
Mach fünfundsechzig
No destination inside of my mind
Kein Ziel vor Augen im Sinn so klar
I′ve taken pills in the past I′ll be fine
Hab Pillen genommen, doch ich pack das schon da
Losing my head just to keep me alive, keep me alive
Verlier meinen Kopf, nur um lebendig zu sein, ich kämpf mich hier raus
Keep me alive
Halt mich am Leben
Counting the time on the clock till it's five
Zähl die Zeit an der Uhr bis fünf Minuten
Minutes until this disaster arrives
Bis das Unheil eintrifft, oh, es wütet
Lie down on the floor, you′ll be fine
Leg dich auf den Boden, es wird dir gut geh'n
Cold surfaces wake up my eyes
Kalte Flächen wecken mich, ich seh'
Blindsided by love, bold and bright
Überrumpelt von Liebe, kräftig, grell
My hearts in your hands 'till I die
Mein Herz ist in deiner Hand bis zum Fall
I′d fly to Japan for the night
Ich flög nach Japan für die Nacht
If tour didn't have my hands tied
Wenn Tourneen mich nicht festgehalten hätt'n
Why did I sign up for this?
Warum hab ich mich hierfür entschied'n?
Ask yourself the question every time you light the spliff
Frag dich das jedes Mal wenn du den Joint anmachst so sacht
Is there something that I missed?
Gibt es was, das mir entging so schlecht?
I can feel their eyes, they′re watching me with every line I spit
Ich spür ihre Blicke, sie beobachten jeden Satz, den ich sag'
Can you back it up a bit?
Kannst du ein Stück zurück vielleicht geh'n?
It's a little hard to breathe when privacy does not exist
Es ist schwer zu atmen ohne Privatsphär' oh je
Codependency is never seen as such a risk
Co-Abhängigkeit, kein erkannter Schreck
And the artists that we love are trying hard to not get pissed
Die Künstler, die wir lieben, zügeln Wut, dass sie nicht weg
This shit's a lie
Das hier ist eine Lüg'
Go back inside
Geh zurück nach drinn'
Cry ′bout the future, she′ll leave you behind
Wein um die Zukunft, sie lässt dich zurück
I'm staying still while the seasons arrive
Ich bleib stehen, während Jahreszeiten verrinn'
This ain′t the place for me, why do I try?
Das hier ist mein Platz nicht, warum bemüh' ich mich?
Get up and drive
Steh auf und fahr
Go sixty-five
Mach fünfundsechzig
No destination inside of my mind
Kein Ziel vor Augen im Sinn so klar
I've taken pills in the past I′ll be fine
Hab Pillen genommen, doch ich pack das schon da
Losing my head just to keep me alive, keep me alive
Verlier meinen Kopf, nur um lebendig zu sein, ich kämpf mich hier raus
These eyes saw a lot of sights
Diese Augen sah'n viel und weit
But these guys start a lot of conflict
Doch diese Kerle fangen Konflikte an
I'm conflicted how my life just
Ich bin hin und her, wie mein Leben bleibt
Breezed by lost as soon as night hits
Vorbeizieht, verloren bei Nacht so schlank
These eyes saw a lot of sights
Diese Augen sah'n viel und weit
But these guys start a lot of conflict
Doch diese Kerle fangen Konflikte an
I′m conflicted how my life just
Ich bin hin und her, wie mein Leben bleibt
Breezed by lost as soon as night hits
Vorbeizieht, verloren bei Nacht so schlank





Авторы: Nicholas Kerr-carpenter, Lyndsey Gerd Gunnulfsen, Derrick Alcorn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.