guardin - luminary - перевод текста песни на немецкий

luminary - guardinперевод на немецкий




luminary
Lichtgestalt
Have you ever had a night like this before?
Hattest du jemals so eine Nacht wie diese zuvor?
We're just walking but it feels like so much more
Wir laufen nur, doch es fühlt sich nach viel mehr an
Have you ever had a night like this before?
Hattest du jemals so eine Nacht wie diese zuvor?
Have you ever had a—?
Hattest du jemals so eine—
Have you ever had a—?
Hattest du jemals so eine—
Have you ever seen a street so fucking bright?
Hast du je eine Straße so verdammt hell gesehen?
Illuminating architecture all throughout the night
Die die ganze Nacht die Architektur beleuchtet
December weather feels like August maybe mid July
Dezemberwetter fühlt sich an wie August oder Mitte Juli
It's our adventure, we could do anything that you'd like
Es ist unser Abenteuer, wir können tun, was immer du magst
Pull me closer,I've been craving you
Zieh mich näher, ich habe mich nach dir gesehnt
Oh me, oh my
Ohje, meine Güte
I stole a kiss or maybe two, it's hard to memorize
Ich stahl einen Kuss oder zwei, schwer sich zu erinnern
I fall for you more everyday, you leave me mesmerized
Ich verliebe mich täglich mehr, du lässt mich staunen
My heart is sewn onto my shirt for you to crystallize
Mein Herz ist auf mein Hemd genäht für deine Klarheit
Turquoise inside my pocket, it's a good luck charm
Türkis in meiner Tasche, ein Glücksbringer
Your touch lingers leaves the hair sticking up on my arm
Deine Berührung lässt die Haare auf meinem Arm sich sträuben
That's okay baby, no really, please, don't be alarmed
Schon okay Schatz, wirklich, bitte keine Sorge
'Cause one touch from you to me could never do no harm
Denn deine Berührung könnte niemals schaden
You're the calm after the storm
Du bist die Stille nach dem Sturm
And if you're cold I'll keep you warm
Und frierst du, wärme ich dich
Just trust in me and how we form together in the sheets
Vertrau nur mir und wie wir uns in Laken formen
We tangle tight and then I swore I asked you
Wir verknäueln uns eng, dann schwor ich fragte dich
Have you ever had a night like this before?
Hattest du jemals so eine Nacht wie diese zuvor?
We're just walking but it feels like so much more
Wir laufen nur, doch es fühlt sich nach viel mehr an
Have you ever had a night like this before?
Hattest du jemals so eine Nacht wie diese zuvor?
Have you ever had a—?
Hattest du jemals so eine—
Have you ever had a—?
Hattest du jemals so eine—





Авторы: Nicholas Kerr-carpenter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.