Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(You
said
I
could
be
anything
that
I
aspire
to
be,
to
be)
(Ты
говорила,
что
я
могу
стать
кем
угодно,
кем
только
захочу)
(But
no
one
in
this
world
could
ever
want
to
be
me)
(Но
никто
в
этом
мире
не
захотел
бы
быть
мной)
This
is
the
last
time
Это
в
последний
раз
This
is
the
last
time
I'll
write
about
you
Это
в
последний
раз,
когда
я
пишу
о
тебе
This
is
the
last
time
Это
в
последний
раз
This
is
the
last
time
you
rip
me
in
two
Это
в
последний
раз,
когда
ты
разрываешь
меня
на
части
I
ain't
got
no
time
У
меня
нет
времени
All
of
the
time
I
had
wasted
on
you
Всё
то
время,
что
я
потратил
на
тебя
Took
me
a
long
time
Мне
потребовалось
много
времени
Took
me
a
year
just
to
get
over
you
Мне
потребовался
год,
чтобы
забыть
тебя
This
is
the
last
time
Это
в
последний
раз
This
is
the
last
time
I'll
write
about
you
Это
в
последний
раз,
когда
я
пишу
о
тебе
This
is
the
last
time
Это
в
последний
раз
This
is
the
last
time
you
rip
me
in
two
Это
в
последний
раз,
когда
ты
разрываешь
меня
на
части
I
ain't
got
no
time
У
меня
нет
времени
All
of
the
time
I
had
wasted
on
you
Всё
то
время,
что
я
потратил
на
тебя
Took
me
a
long
time
Мне
потребовалось
много
времени
Took
me
a
year
just
to
get
over
you
Мне
потребовался
год,
чтобы
забыть
тебя
Bet
he
drives
down
all
the
same
roads
we
did
Держу
пари,
он
ездит
по
тем
же
дорогам,
что
и
мы
It's
okay
I
just
hope
they're
still
scenic
Ничего,
я
просто
надеюсь,
что
они
всё
ещё
живописны
I
can't
help
but
feel
like
the
world
is
ending
Я
не
могу
избавиться
от
чувства,
что
мир
рушится
Why
did
we
waste
time
together
just
pretending?
Зачем
мы
тратили
время
вместе,
просто
притворяясь?
(You
said
I
could
be
anything
that
I
aspire
to
be,
to
be)
(Ты
говорила,
что
я
могу
стать
кем
угодно,
кем
только
захочу)
(But
no
one
in
this
world
could
ever
want
to
be
me)
(Но
никто
в
этом
мире
не
захотел
бы
быть
мной)
(You
said
I
could
be
anything
that
I
aspire
to
be,
to
be)
(Ты
говорила,
что
я
могу
стать
кем
угодно,
кем
только
захочу)
(But
no
one
in
this
world
could
ever
want
to
be
me)
(Но
никто
в
этом
мире
не
захотел
бы
быть
мной)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Kerr-carpenter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.