Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Cause
I
don't
know
what
you
want
Weil
ich
nicht
weiß,
was
du
willst
But
I
don't
want
you
to
go
away
Aber
ich
will
nicht,
dass
du
weggehst
Yeah,
I
told
you,
"Call
me
when
you
want
Yeah,
ich
hab
dir
gesagt,
„Ruf
mich
an,
wann
du
willst
Just
to
tell
me
that
you
miss
the
chase"
Nur
um
mir
zu
sagen,
dass
du
die
Jagd
vermisst“
Yeah,
and
she
ain't
ready
for
the
real
thing
Yeah,
und
sie
ist
nicht
bereit
für
das
Echte
'Cause
I
don't
tell
her
how
I'm
feeling
Weil
ich
ihr
nicht
sage,
wie
ich
mich
fühle
She
got
me
dancing
on
the
ceiling
Sie
lässt
mich
an
der
Decke
tanzen
And
I
just
can't
tell
if
I'm
dreaming
Und
ich
kann
einfach
nicht
sagen,
ob
ich
träume
In
the
back
of
the
Benz,
I
thought
I'd
lose,
yeah
Hinten
im
Benz
dachte
ich,
ich
verliere,
yeah
5 a.m.
in
that
dress,
I'm
ripping
through,
yeah
5 Uhr
morgens
in
dem
Kleid,
ich
reiß
es
auf,
yeah
Sink
your
teeth
in
my
neck
and
left
a
bruise,
yeah
Beiß
deine
Zähne
in
meinen
Nacken
und
hinterließ
einen
blauen
Fleck,
yeah
Wish
you
knew
that
you're
my
muse,
yeah
Wünschte,
du
wüsstest,
dass
du
meine
Muse
bist,
yeah
'Cause
I
don't
know
what
you
want
Weil
ich
nicht
weiß,
was
du
willst
But
I
don't
want
you
to
go
away
Aber
ich
will
nicht,
dass
du
weggehst
Yeah,
I
told
you,
"Call
me
when
you
want
Yeah,
ich
hab
dir
gesagt,
„Ruf
mich
an,
wann
du
willst
Just
to
tell
me
that
you
miss
the
chase"
Nur
um
mir
zu
sagen,
dass
du
die
Jagd
vermisst“
I
see
you
crawling
through
the
window
Ich
sehe
dich
durchs
Fenster
kriechen
It's
okay,
baby,
you
just
gotta
tiptoe
Ist
okay,
Baby,
du
musst
nur
auf
Zehenspitzen
gehen
'Cause
I
don't
know
what
you
want
Weil
ich
nicht
weiß,
was
du
willst
But
I
don't
want
you
to
go
away
Aber
ich
will
nicht,
dass
du
weggehst
Yeah,
she
wanna
love
me,
but
I'm
heartless
Yeah,
sie
will
mich
lieben,
aber
ich
bin
herzlos
I
told
her,
"Welcome
to
the
darkness"
Ich
sagte
ihr,
„Willkommen
in
der
Dunkelheit“
White
girl
spilling
on
the
carpet
Weißes
Mädchen
kleckert
auf
den
Teppich
The
type
of
shit
that
got
you
spinning
like
you're
carsick
Die
Art
von
Scheiß,
die
dich
drehen
lässt,
als
wärst
du
autokrank
In
the
back
of
the
Benz,
I
thought
I'd
lose,
yeah
Hinten
im
Benz
dachte
ich,
ich
verliere,
yeah
5 a.m.
in
that
dress,
I'm
ripping
through,
yeah
5 Uhr
morgens
in
dem
Kleid,
ich
reiß
es
auf,
yeah
Sink
your
teeth
in
my
neck
and
left
a
bruise,
yeah
Beiß
deine
Zähne
in
meinen
Nacken
und
hinterließ
einen
blauen
Fleck,
yeah
Wish
you
knew
that
you're
my
muse,
yeah
Wünschte,
du
wüsstest,
dass
du
meine
Muse
bist,
yeah
'Cause
I
don't
know
what
you
want
Weil
ich
nicht
weiß,
was
du
willst
But
I
don't
want
you
to
go
away
Aber
ich
will
nicht,
dass
du
weggehst
Yeah,
I
told
you,
"Call
me
when
you
want
Yeah,
ich
hab
dir
gesagt,
„Ruf
mich
an,
wann
du
willst
Just
to
tell
me
that
you
miss
the
chase"
Nur
um
mir
zu
sagen,
dass
du
die
Jagd
vermisst“
I
see
you
crawling
through
the
window
Ich
sehe
dich
durchs
Fenster
kriechen
It's
okay,
baby,
you
just
gotta
tiptoe
Ist
okay,
Baby,
du
musst
nur
auf
Zehenspitzen
gehen
'Cause
I
don't
know
what
you
want
Weil
ich
nicht
weiß,
was
du
willst
But
I
don't
want
you
to
go
away
Aber
ich
will
nicht,
dass
du
weggehst
It's
complicated,
I
don't
think
we
want
the
same
thing
Es
ist
kompliziert,
ich
glaube
nicht,
dass
wir
dasselbe
wollen
Who's
got
you
thinking
you're
the
one
who's
gonna
save
me?
Wer
hat
dir
eingeredet,
dass
du
diejenige
bist,
die
mich
retten
wird?
It's
complicated,
I
don't
think
we
want
the
same
thing
Es
ist
kompliziert,
ich
glaube
nicht,
dass
wir
dasselbe
wollen
Who's
got
you
thinking
you're
the
one
who's
gonna
save
me?
Wer
hat
dir
eingeredet,
dass
du
diejenige
bist,
die
mich
retten
wird?
'Cause
I
don't
know
what
you
want
Weil
ich
nicht
weiß,
was
du
willst
But
I
don't
want
you
to
go
away
Aber
ich
will
nicht,
dass
du
weggehst
Yeah,
I
told
you,
"Call
me
when
you
want
Yeah,
ich
hab
dir
gesagt,
„Ruf
mich
an,
wann
du
willst
Just
to
tell
me
that
you
miss
the
chase"
Nur
um
mir
zu
sagen,
dass
du
die
Jagd
vermisst“
I
see
you
crawling
through
the
window
Ich
sehe
dich
durchs
Fenster
kriechen
It's
okay,
baby,
you
just
gotta
tiptoe
Ist
okay,
Baby,
du
musst
nur
auf
Zehenspitzen
gehen
'Cause
I
don't
know
what
you
want
Weil
ich
nicht
weiß,
was
du
willst
But
I
don't
want
you
to
go
away
Aber
ich
will
nicht,
dass
du
weggehst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Courtney Ballard, Morgan William Murphy, Stefano Pigliapoco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.