guclu adam hayki - Güzelim - перевод текста песни на английский

Güzelim - guclu adam haykiперевод на английский




Güzelim
My Beautiful
Yeah
Yeah
Ağladığımı gördün
Did you ever see me cry?
Sen benim kördüğümümsün
You're my Gordian knot.
Yaşayamadığım günlersin
You are the days I couldn't live.
Farketmedin her gece öldüğümü
You didn't notice I died every night.
Sana kızamıyorum güzelim
I can't be mad at you, my beautiful.
Inan gülemiyorum beterim
Believe me, I can't laugh, I'm miserable.
Sana gelemiyorum
I can't come to you.
Gidelim o zaman burdan çok uzaklara
Let's get out of here then, far away.
Sana bağlancağımı hiç düşünmedim
I never thought I'd get attached to you.
O hatanı affediceğimi inan hiç düşünmedim
I never thought I'd forgive that mistake of yours, believe me.
Gecelerce ağlayacağımı inan hiç düşünmedim
I never thought I'd cry for nights on end.
Bi gün beni yalnız bırakcağını hiç düşünmedim
I never thought you'd leave me alone one day.
Sence kolay mıydı yaşadıklarım
Do you think what I went through was easy?
Yalanlarla dolu geçmişe ağladıklarım
Crying over a past filled with lies.
Sessiz haykırışlarımı duymadığını söyleme
Don't tell me you didn't hear my silent screams.
Biz hep sessiz anlaşırdık baksaydın bi gözlerime
We always understood each other silently, if only you'd looked into my eyes.
Neyin peşindesin söyle ordan geleyim sana
Tell me what you're after, I'll come to you right away.
Duymadıklarını son defa yüzüne söyliyim
Let me tell you one last time what you haven't heard.
Uydurduğum bahaneyle son bi kere seni göreyim
Let me see you one last time with a made-up excuse.
Istedim unutmayı bu sefer eminim kesin
I wanted to forget, this time I'm sure, absolutely.
Kabul ettim sen bir tanem değilsin çok değiştin
I accepted it, you're not my one and only, you've changed so much.
Çok istedim bizden olsun olamadık şimdi neyimsin
I wanted so badly for it to be us, we couldn't be, now what are you to me?
Eminsin kendinden fazlaca yarın bi gün gelirsin
You're sure of yourself, you'll come back one day, excessively.
Arkadaşım dediğim kızla rezidansta seviştim
I slept with the girl I called my friend, in the residence hall.
Karşımda ne işin var ifadeler değişik
What are you doing here in front of me, the expressions are strange.
Gördüğümde bir şey hissetmeyeceğimi sana demiştim
I told you I wouldn't feel anything when I saw you.
Epey bi geliştim kendimle çokça çeliştim
I've developed a lot, I've contradicted myself a lot.
Ne içtiğini anladığımda gittim yüzlük devirdim
When I realized what you were drinking, I left, I downed a hundred.
Ağladığımı gördün
Did you ever see me cry?
Sen benim kördüğümümsün
You're my Gordian knot.
Yaşayamadığım günlersin
You are the days I couldn't live.
Farketmedin her gece öldüğümü
You didn't notice I died every night.
Istemedim böyle olsun ama iyi toparladım
I didn't want it to be like this, but I recovered well.
Şahit dostlarım kendime bi kerecik inanmadım
My friends witnessed, I didn't believe in myself, not even once.
Şişkin gözaltlarım bu kez ağlamaktan değil
My puffy eyes aren't from crying this time.
Sana yapma dediğim her şeye bağımlıyım
I'm addicted to everything I told you not to do.
Evet evet dönemedim döndüm ben her gece deliye
Yes, yes, I couldn't turn back, I turned into a madman every night.
Sana yaklaştıkça yürüdün durmadan geriye
The closer I got to you, the further back you walked, constantly.
Köpek alacaktık french bull yada rottweiler
We were going to get a dog, a French bulldog or a Rottweiler.
Hani edecektin doğum günümde hediye
You were going to give it to me for my birthday, remember?
Ağladığımı gördün
Did you ever see me cry?
Sen benim kördüğümümsün
You're my Gordian knot.
Yaşayamadığım günlersin
You are the days I couldn't live.
Farketmedin her gece öldüğümü
You didn't notice I died every night.





Авторы: Efe Engin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.