guclu adam hayki - Sarildigim Kisinin Su Haline Bi Bakin - перевод текста песни на английский

Sarildigim Kisinin Su Haline Bi Bakin - guclu adam haykiперевод на английский




Sarildigim Kisinin Su Haline Bi Bakin
Look at the State of the One I Held
(A-ah, e-ey)
(A-ah, e-ey)
(Black Eagle)
(Black Eagle)
(A-a-ah, a-ah)
(A-a-ah, a-ah)
(E-ey)
(E-ey)
Gidiyorum, bulamadım yolu
I'm leaving, I couldn't find the way
Artık değilim eskisi gibi de deli dolu
I'm not as wild and crazy as I used to be
Karıştırdım hangisi yanlış, hangisi doğru
I've mixed up what's wrong and what's right
Bilmiyorum daha ne kadar uzayacak yolum
I don't know how much longer this road will stretch
Bir sebep ara görmek için, ağrıyo' mu solun?
Looking for a reason to see if your heart aches too
Hiç uyumadım, uyku bana düşman oldu moruk
I haven't slept, sleep has become my enemy, man
Bir artı yoktu, sen yine çalış, çalış ve yorul
There was no plus, you just keep working, working and tiring yourself out
Bırak şu dandikliği, kaliteli olun
Drop this cheap act, be classy
Sarıldığım kişinin şu haline bi bakın
Look at the state of the one I held
Gidemedik ileriye ikimizde, kaçıp
We couldn't move forward, both of us running away
Hiçbir zaman gülemedim, aynalara bakıp
I could never smile, looking in the mirrors
O anıları yakıp, üstünlük kurdu akıl
Burning those memories, my mind took over
Ve mantığın olmadığı yerleden inan kaçın
And believe me, avoid places where there's no logic
Ne berabere ne de galip bitirdim bu maçı
I finished this match neither tied nor victorious
Aramızdaki ilişki mi? Yoksa Arap saçı
Our relationship? Or a tangled mess?
Sildim gözümden yaşı, fazla ağrıdı başım
I wiped the tears from my eyes, my head hurt so much
Gözlerinden, yara izlerinden
From your eyes, from the scars
Umut yoktu keşke gelip tutsan еlimden
There was no hope, I wish you would have come and held my hand
Hem de sеnin gibi gönüllere meze değilken
Especially when I wasn't a spectacle for hearts like yours
Çalışıp, çabalayıp, aileme gösterirken (E-ey)
Working, striving, showing my family (E-ey)
Yani bizi sal, hiç olmadığım kadar
So just leave us alone, I'm more than ever
Bağlıymışım sana, anladım sonradan (Ey)
Attached to you, I realized later (Ey)
Bebeğim üzgünüm (Ey) benim günlerim hep uzak (Ey)
Baby I'm sorry (Ey) my days are always distant (Ey)
Senin o süslü cümlelerin (Ey) boşa bi' tuzak (E-e-ey)
Your fancy words (Ey) are just a trap (E-e-ey)
Gidiyorum bulamadım yolu
I'm leaving, I couldn't find the way
Artık değilim eskisi gibi de deli dolu
I'm not as wild and crazy as I used to be
Karıştırdım hangisi yanlış, hangisi doğru
I've mixed up what's wrong and what's right
Bilmiyorum daha ne kadar uzayacak yolum
I don't know how much longer this road will stretch
Gidiyorum bulamadım yolu
I'm leaving, I couldn't find the way
Artık değilim eskisi gibi de deli dolu
I'm not as wild and crazy as I used to be
Karıştırdım hangisi yanlış, hangisi doğru
I've mixed up what's wrong and what's right
Bilmiyorum daha ne kadar uzayacak yolum
I don't know how much longer this road will stretch
A-Ah, yanar, sönerdi, yalan söylerdik
A-Ah, it would flicker and fade, we would tell lies
Artık bitti, yak ne varsa aklında
It's over now, burn whatever's on your mind
Yanar, sönerdi, yalan söylerdik
It would flicker and fade, we would tell lies
Artık bitti, yak ne varsa aklında
It's over now, burn whatever's on your mind





Авторы: Efe Engin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.