Текст и перевод песни gugudan - Dear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
달빛도
들지
않는
잠가놓은
방안에
In
a
locked
room
where
even
the
moonlight
doesn't
reach
홀로
앉아
그렸던
조그만
발자국
Sitting
alone,
I
drew
tiny
footprints
(공중에
날아가)
(They
fly
into
the
air)
매일
밤
손끝으로
따라
그린
그림자
Every
night,
I
traced
the
shadows
with
my
fingertips
소원했던
기적이
어느새
눈앞에
The
miracle
I
wished
for,
now
before
my
eyes
(우주로
떠올라)
(Floating
into
space)
작은
문틈
사이
조심스레
들어온
Through
a
small
crack
in
the
door,
cautiously
entered
이름
모를
마음이
난
불안해
An
unknown
heart,
and
I'm
nervous
혹시
안
걸까
What
if
I
don't
measure
up?
움츠려든
어깨
위를
감싸줘
넌
You
wrap
your
arms
around
my
hunched
shoulders
앞에
서면
자꾸
내
모습이
As
I
stand
before
you,
I
see
myself
안
그런
척
괜찮은
척
고백을
뒤로해
Pretending
not
to
care,
pretending
it's
okay,
delaying
my
confession
어린
내
마음이
어디론가
달아나버리면
If
my
childish
heart
runs
away
somewhere
말해줄래
괜찮다고
믿어도
된다고
Will
you
tell
me
it's
okay,
that
I
can
trust
it?
수줍게
눈뜬
난
처음
보는
세상에
Opening
my
eyes
shyly,
I
see
a
world
I've
never
seen
살짝
떨리는
발걸음
조금씩
걸어가
My
steps
slightly
tremble
as
I
walk
(너에게
다가가)
(Approaching
you)
하얀
뺨
그
섬
위로
(포근하게)
Onto
that
island
of
a
pale
cheek
(Softly)
붉게
물든
햇살이
(부드럽게)
The
sun's
rays,
flushed
red
(Gently)
뻐근해진
공기는
The
air,
turned
warm
코끝을
맴돌아
(따스히
불어와)
Hovers
around
my
nose
(Blowing
warmly)
끝을
모르던
혼자
보낸
시간이
The
endless
time
I
spent
alone
어느새
너에게
날아올라
Suddenly
flies
to
you
괜찮은
걸까
(나도
몰라)
Is
it
okay
(I
don't
know)
망설이는
내
손을
넌
꽉
You
tightly
잡아
올려
Raise
my
hesitant
hand
앞에
서면
자꾸
내
모습이
As
I
stand
before
you,
I
see
myself
안
그런
척
괜찮은
척
고백을
뒤로해
Pretending
not
to
care,
pretending
it's
okay,
delaying
my
confession
어린
내
마음이
어디론가
달아나버리면
If
my
childish
heart
runs
away
somewhere
말해줄래
괜찮다고
믿어도
된다고
Will
you
tell
me
it's
okay,
that
I
can
trust
it?
오늘따라
유난히
(뭔가
이상해)
Unusually
today
(Something
feels
strange)
바람이
불어서일까
(가을바람이)
Could
it
be
the
wind
(The
autumn
wind)
나에게도
불어와
(뭔가
가벼워)
Blowing
on
me
(Something
feels
light)
늘
넣어뒀던
마음이
너에게로
날아가
The
heart
I've
always
kept
locked
away
flies
to
you
널
좋아한다고
매일매일
널
그렸었다고
I
like
you,
I've
drawn
you
every
day
어두웠던
방안에도
달빛이
든다고
Even
in
a
dark
room,
moonlight
shines
어린
내
마음이
너를
보며
소원했었다고
Watching
you,
my
childish
heart
made
a
wish
오늘
밤은
들어
줄래
Will
you
listen
tonight?
널
좋아한다고
니
앞에서
용기
내
말할래
I'll
gather
my
courage
and
tell
you
I
like
you
떨리지만
눈을
감고
천천히
말할게
I'll
close
my
eyes
and
speak
softly,
though
I
tremble
널
본
매일이
나에게는
행복이었다고
Every
day
I've
seen
you
has
been
happiness
for
me
괜찮다면
잡아
줄래
떨리는
내
손을
If
it's
okay,
will
you
take
my
trembling
hand?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.