gwaupisaac - 2:47 AM - перевод текста песни на немецкий

2:47 AM - gwaupisaacперевод на немецкий




2:47 AM
2:47 Uhr
Wishing for a star before I knew I was a star
Wünschte mir einen Stern, bevor ich wusste, dass ich ein Stern bin
Always in the whip push 200 lets go far
Immer im Wagen, gib 200, lass uns weit fahren
Travel out the world see the stars gettin large
Reise um die Welt, sehe die Sterne größer werden
Wake up get the bread man this livin shit ain't hard
Wach auf, hol das Brot, Mann, dieses Leben ist nicht schwer
Life ain't nothing special but love drugs sex and cars
Das Leben ist nichts Besonderes, außer Liebe, Drogen, Sex und Autos
See if I could do this shit maybe you could get a job
Wenn ich das hier schaffe, vielleicht könntest du auch einen Job kriegen
Im drivin thru the rain see my mirrors stuffed with fog
Ich fahre durch den Regen, sehe meine Spiegel beschlagen
If nobody was looking maybe I could end it all
Wenn niemand hinschauen würde, könnte ich vielleicht alles beenden
Maybe text you back maybe give you one more call
Vielleicht schreibe ich dir zurück, vielleicht rufe ich dich noch einmal an
Ima stay myself staying solid til I fall
Ich bleibe mir selbst treu, bleibe standhaft, bis ich falle
Falling to my lowest bumping into all these walls
Falle auf meinen Tiefpunkt, stoße gegen all diese Wände
I'm too locked in with this shit im declining all the calls
Ich bin zu sehr in diese Sache vertieft, ich lehne alle Anrufe ab
I'm always on the dope yeah she always on my mind
Ich bin immer auf Drogen, ja, sie ist immer in meinem Kopf
Yeah that shortie too divine never wasting none of my type
Ja, die Kleine ist zu göttlich, verschwende niemals meine Zeit
You was always wrong lil bro I was always right
Du hattest immer Unrecht, kleiner Bruder, ich hatte immer Recht
Maybe if you just agreed then we'd never have these fights
Vielleicht hätten wir diese Streitereien nie, wenn du einfach zugestimmt hättest
At the lowest of the low but I'll take it to the top
Am tiefsten Punkt, aber ich bringe es nach oben
Ain't nobody else like me Ain't nobody else like Gwaup
Niemand ist wie ich, niemand ist wie Gwaup
I'm sitting in this room
Ich sitze in diesem Raum
Just talking to myself
Rede nur mit mir selbst
Yeah I hear another voice but there ain't nobody else
Ja, ich höre eine andere Stimme, aber da ist niemand sonst
Never asked for no handouts never asked for no help
Habe nie um Almosen gebeten, habe nie um Hilfe gebeten
Yeah I did it on my own why you think I ain't ask for help
Ja, ich habe es alleine geschafft, warum denkst du, habe ich nicht um Hilfe gebeten
The only person with a soul you can't trust nobody else
Die einzige Person mit einer Seele, du kannst niemandem sonst trauen
They only want you for the fame they only want you for the clout
Sie wollen dich nur wegen des Ruhms, sie wollen dich nur wegen der Macht
Man I promised myself that I'll do that this shit I'll make it out
Mann, ich habe mir selbst versprochen, dass ich das hier schaffe, ich werde es schaffen
Imma finish what I started
Ich werde beenden, was ich angefangen habe
Ima do it with no doubt
Ich werde es ohne Zweifel tun
I'm falling out of place man I think I'm falling out
Ich verliere den Halt, Mann, ich glaube, ich falle heraus
Is it my time to go wait man I just cant go now
Ist es meine Zeit zu gehen, warte, Mann, ich kann jetzt einfach nicht gehen
He told me its too late he told me its your time do die
Er sagte mir, es ist zu spät, er sagte mir, es ist deine Zeit zu sterben
Man I had a special future why I gotta go right now
Mann, ich hatte eine besondere Zukunft, warum muss ich gerade jetzt gehen
He told me cause your soul is special oh is that what this about?
Er sagte mir, weil deine Seele besonders ist, oh, geht es darum?
Why am I the one they took I'm suppose to make it out
Warum bin ich derjenige, den sie genommen haben, ich sollte es doch schaffen
I never understand what the fuck is going on
Ich verstehe nie, was zum Teufel vor sich geht
Man I'm trapped inside this body that's why I'm making these songs
Mann, ich bin in diesem Körper gefangen, deshalb mache ich diese Lieder





Авторы: Isaac Mendoza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.