Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wishing
for
a
star
before
I
knew
I
was
a
star
Мечтал
о
звезде,
прежде
чем
понял,
что
я
сам
звезда.
Always
in
the
whip
push
200
lets
go
far
Вечно
за
рулем,
жму
200,
едем
далеко.
Travel
out
the
world
see
the
stars
gettin
large
Путешествую
по
миру,
вижу,
как
звезды
становятся
больше.
Wake
up
get
the
bread
man
this
livin
shit
ain't
hard
Просыпаюсь,
зарабатываю
бабки,
эта
жизнь
не
так
уж
сложна.
Life
ain't
nothing
special
but
love
drugs
sex
and
cars
Жизнь
— ничто
особенное,
кроме
любви,
наркотиков,
секса
и
тачек.
See
if
I
could
do
this
shit
maybe
you
could
get
a
job
Смотри,
если
я
смог
провернуть
это
дерьмо,
может,
и
ты
найдешь
работу.
Im
drivin
thru
the
rain
see
my
mirrors
stuffed
with
fog
Еду
сквозь
дождь,
зеркала
запотели.
If
nobody
was
looking
maybe
I
could
end
it
all
Если
бы
никто
не
смотрел,
может,
я
бы
покончил
со
всем
этим.
Maybe
text
you
back
maybe
give
you
one
more
call
Может,
напишу
тебе,
может,
позвоню
еще
раз.
Ima
stay
myself
staying
solid
til
I
fall
Останусь
собой,
буду
тверд,
пока
не
упаду.
Falling
to
my
lowest
bumping
into
all
these
walls
Падаю
на
самое
дно,
врезаюсь
во
все
эти
стены.
I'm
too
locked
in
with
this
shit
im
declining
all
the
calls
Я
слишком
увлечен
этим
дерьмом,
отклоняю
все
звонки.
I'm
always
on
the
dope
yeah
she
always
on
my
mind
Я
всегда
под
кайфом,
да,
ты
всегда
у
меня
в
голове.
Yeah
that
shortie
too
divine
never
wasting
none
of
my
type
Да,
детка,
ты
божественна,
никогда
не
трачу
время
на
кого
попало.
You
was
always
wrong
lil
bro
I
was
always
right
Ты
всегда
был
неправ,
братишка,
я
всегда
был
прав.
Maybe
if
you
just
agreed
then
we'd
never
have
these
fights
Может,
если
бы
ты
просто
согласился,
у
нас
бы
не
было
этих
ссор.
At
the
lowest
of
the
low
but
I'll
take
it
to
the
top
На
самом
дне,
но
я
доберусь
до
вершины.
Ain't
nobody
else
like
me
Ain't
nobody
else
like
Gwaup
Нет
никого,
как
я.
Нет
никого,
как
Гвауп.
I'm
sitting
in
this
room
Сижу
в
этой
комнате,
Just
talking
to
myself
Просто
разговариваю
сам
с
собой.
Yeah
I
hear
another
voice
but
there
ain't
nobody
else
Да,
я
слышу
другой
голос,
но
здесь
никого
нет.
Never
asked
for
no
handouts
never
asked
for
no
help
Никогда
не
просил
подачек,
никогда
не
просил
помощи.
Yeah
I
did
it
on
my
own
why
you
think
I
ain't
ask
for
help
Да,
я
сделал
это
сам,
вот
почему,
думаешь,
я
не
просил
помощи.
The
only
person
with
a
soul
you
can't
trust
nobody
else
Единственный
человек
с
душой
— ты
не
можешь
никому
доверять.
They
only
want
you
for
the
fame
they
only
want
you
for
the
clout
Им
нужна
только
твоя
слава,
им
нужен
только
твой
хайп.
Man
I
promised
myself
that
I'll
do
that
this
shit
I'll
make
it
out
Чувак,
я
обещал
себе,
что
сделаю
это
дерьмо,
я
выберусь.
Imma
finish
what
I
started
Я
закончу
то,
что
начал.
Ima
do
it
with
no
doubt
Я
сделаю
это
без
сомнения.
I'm
falling
out
of
place
man
I
think
I'm
falling
out
Я
теряюсь,
чувак,
кажется,
я
выпадаю.
Is
it
my
time
to
go
wait
man
I
just
cant
go
now
Мое
ли
это
время
уходить?
Подожди,
чувак,
я
не
могу
уйти
сейчас.
He
told
me
its
too
late
he
told
me
its
your
time
do
die
Он
сказал
мне,
что
слишком
поздно,
он
сказал
мне,
что
твое
время
умирать.
Man
I
had
a
special
future
why
I
gotta
go
right
now
Чувак,
у
меня
было
особое
будущее,
почему
я
должен
уходить
прямо
сейчас?
He
told
me
cause
your
soul
is
special
oh
is
that
what
this
about?
Он
сказал
мне,
потому
что
твоя
душа
особенная,
о,
так
вот
в
чем
дело?
Why
am
I
the
one
they
took
I'm
suppose
to
make
it
out
Почему
они
забрали
именно
меня?
Я
должен
был
вырваться.
I
never
understand
what
the
fuck
is
going
on
Я
никогда
не
понимал,
что,
черт
возьми,
происходит.
Man
I'm
trapped
inside
this
body
that's
why
I'm
making
these
songs
Чувак,
я
заперт
в
этом
теле,
вот
почему
я
пишу
эти
песни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaac Mendoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.