Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
we
cant
fuck
with
you
Ja,
wir
können
nichts
mit
dir
anfangen
Nah
bitch
you
not
gang
nah
we
cant
fuck
with
you
Nein,
Schlampe,
du
gehörst
nicht
zur
Gang,
nein,
wir
können
nichts
mit
dir
anfangen
Yeah
whats
up
if
it's
up
then
it's
stuck
with
you
Ja,
was
ist
los,
wenn
es
drauf
ankommt,
dann
bleibt
es
auch
dabei
I'm
on
the
red
I'm
in
love
with
it
Ich
bin
auf
Red,
ich
liebe
es
Yeah
this
money
counter
keep
on
going
damn
that
shit
ain't
stop
Ja,
dieser
Geldzähler
läuft
immer
weiter,
verdammt,
das
Ding
hört
nicht
auf
We
multimillionaires
I
remember
I
ain't
have
no
Gwaup
Wir
sind
Multimillionäre,
ich
erinnere
mich,
als
ich
kein
Gwaup
hatte
Little
bitch
we
in
the
lead
yeah
you
know
I'm
running
up
that
clock
Kleine
Schlampe,
wir
sind
in
Führung,
ja,
du
weißt,
ich
lasse
die
Uhr
laufen
She
wanna
fuck
with
me
she
rubbing
on
me
and
she
touch
the
G-lock
Sie
will
was
mit
mir
anfangen,
sie
reibt
sich
an
mir
und
berührt
die
G-Lock
We
counting
money
everyday
you
know
I
do
that
shit
a
lot
Wir
zählen
jeden
Tag
Geld,
du
weißt,
ich
mache
das
oft
These
boys
don't
want
the
smoke
they
don't
want
to
have
it
window
shop
Diese
Jungs
wollen
keinen
Stress,
sie
wollen
nicht
nur
Schaufensterbummel
machen
You
put
my
name
in
them
little
weak
ass
songs
I'm
sending
up
them
shots
Du
erwähnst
meinen
Namen
in
diesen
schwachen
Songs,
ich
schicke
ein
paar
Schüsse
los
And
I'm
a
call
my
homie
Rico
cause
he
running
up
that
drop
Und
ich
rufe
meinen
Kumpel
Rico
an,
denn
er
bringt
die
Lieferung
The
green
the
only
thing
that's
on
my
mind
Das
Grüne
ist
das
Einzige,
woran
ich
denke
They
want
to
make
some
plans
with
me
I'm
sorry
bro
don't
got
no
time
Sie
wollen
Pläne
mit
mir
machen,
es
tut
mir
leid,
Bruder,
ich
habe
keine
Zeit
I'm
looking
for
this
money
that's
the
only
thing
I'm
trying
to
find
Ich
suche
dieses
Geld,
das
ist
das
Einzige,
was
ich
finden
will
And
I'll
sleep
when
I'm
dead
so
we
always
running
up
that
grind
Und
ich
schlafe,
wenn
ich
tot
bin,
also
sind
wir
immer
auf
der
Jagd
On
the
block
Two
Four
seven
with
it
Auf
dem
Block,
rund
um
die
Uhr,
sieben
Tage
die
Woche
I
been
going
up
with
this
little
music
shit
I'm
never
quitting
Ich
bin
mit
diesem
kleinen
Musikding
aufgestiegen,
ich
werde
niemals
aufgeben
Bitch
that
gun
too
hot
yeah
you
might
as
well
just
use
a
mitten
Schlampe,
die
Waffe
ist
zu
heiß,
ja,
du
könntest
genauso
gut
einen
Handschuh
benutzen
And
I'm
Booker
when
I'm
shooting
best
believe
they
call
me
Devin
with
it
Und
ich
bin
Booker,
wenn
ich
schieße,
glaub
mir,
sie
nennen
mich
Devin
I
be
flexing
in
the
bank
Ich
flexe
in
der
Bank
I
be
flexing
in
the
whip
Ich
flexe
im
Auto
I
be
flexing
with
my
gang
Ich
flexe
mit
meiner
Gang
I
be
flexing
with
my
bitch
Ich
flexe
mit
meiner
Schlampe
Little
bro
you
broke
as
hell
I
know
that
you
don't
got
a
little
bitch
Kleiner
Bruder,
du
bist
pleite,
ich
weiß,
dass
du
keine
kleine
Schlampe
hast
Ion
give
a
fuck
about
you
my
chain
cost
more
than
your
fit
Ich
scheiß
auf
dich,
meine
Kette
kostet
mehr
als
dein
Outfit
I
drip
myself
up
yeah
I
got
the
drip
Ich
style
mich
auf,
ja,
ich
habe
den
Drip
She
seen
we
got
the
same
shoes
on
she
wanna
steal
my
fit
Sie
sieht,
dass
wir
die
gleichen
Schuhe
tragen,
sie
will
meinen
Style
klauen
And
if
this
bitch
is
full
round
I'm
Finn
empty
that
little
clip
Und
wenn
dieses
Magazin
voll
ist,
werde
ich
diese
kleine
Schlampe
leeren
You
know
that
I
don't
play
with
it
I'll
really
blow
that
bitch
Du
weißt,
dass
ich
nicht
spiele,
ich
werde
diese
Schlampe
wirklich
abknallen
She
met
me
in
LA
then
we
flew
back
to
the
D
Sie
hat
mich
in
LA
getroffen,
dann
sind
wir
zurück
nach
Detroit
geflogen
Then
she
wanna
meet
my
gang
and
she
wanna
fuck
with
me
Dann
will
sie
meine
Gang
treffen
und
sie
will
was
mit
mir
anfangen
I
told
her
bitch
we
not
twin
flames
yeah
bitch
we
not
meant
to
be
Ich
sagte
ihr,
Schlampe,
wir
sind
keine
Zwillingsflammen,
ja,
Schlampe,
wir
sind
nicht
füreinander
bestimmt
I'll
really
choose
the
money
over
you
that's
where
I'm
supposed
to
be
Ich
würde
wirklich
das
Geld
über
dich
wählen,
da
gehöre
ich
hin
And
I
be
killing
on
these
beats
so
bro
just
hit
me
for
a
feat
Und
ich
rocke
diese
Beats,
also
sag
mir
einfach
Bescheid
für
ein
Feature
I
don't
even
need
a
feat
I'll
do
this
shit
with
just
me
Ich
brauche
nicht
mal
ein
Feature,
ich
mache
das
auch
alleine
Cause
these
bitches
love
me
Weil
diese
Schlampen
mich
lieben
Yeah
they
say
I'm
lovely
Ja,
sie
sagen,
ich
bin
lieblich
Sipping
drank
until
my
kidney
fall
out
cause
I
love
lean
Ich
trinke
Lean,
bis
meine
Niere
rausfällt,
weil
ich
Lean
liebe
I
love
the
money
blue
green
Ich
liebe
das
Geld,
blau
und
grün
I
love
the
Uzis
love
the
macs
I
even
love
the
ARPs
Ich
liebe
die
Uzis,
liebe
die
Macs,
ich
liebe
sogar
die
ARPs
I
counted
up
my
first
band
before
I
learned
my
ABCs
Ich
habe
meine
erste
Banknote
gezählt,
bevor
ich
mein
ABC
gelernt
habe
Bitch
do
you
know
who
I
am
they
cant
do
it
like
me
Schlampe,
weißt
du,
wer
ich
bin?
Sie
können
es
nicht
so
wie
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaac Mendoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.