Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
a
trip
to
Cali
we're
gone
come
back
with
like
a
thousand
followers
Mach
einen
Trip
nach
Cali,
wir
kommen
zurück
mit
tausend
Followern
We
the
trend
setters
everybody
wants
to
follow
us
Wir
sind
die
Trendsetter,
jeder
will
uns
folgen
He's
a
walking
lick
if
he
don't
put
them
fucking
dollars
up
Er
ist
leichte
Beute,
wenn
er
die
verdammten
Dollars
nicht
rausrückt
Racks
on
racks
on
racks
yeah
we
got
them
commas
up
Kohle,
Kohle,
Kohle,
ja,
wir
haben
die
Kommas
erhöht
That
boy
is
a
bitch
you
know
he's
sipping
out
of
a
sip
cup
Dieser
Junge
ist
eine
Schlampe,
du
weißt,
er
trinkt
aus
einem
Trinkbecher
Twenty
in
the
bank
yeah
today
we
caught
another
dub
Zwanzig
auf
der
Bank,
ja,
heute
haben
wir
wieder
einen
Sieg
errungen
That
bitch
on
my
phone
yeah
she
thinks
I'm
Finn
like
her
bro
Diese
Schlampe
an
meinem
Telefon,
ja,
sie
denkt,
ich
bin
Finn
wie
ihr
Bruder
Focused
on
this
music
little
hoe
you
know
I
don't
give
a
fuck
Konzentriert
auf
diese
Musik,
kleine
Schlampe,
du
weißt,
dass
es
mir
scheißegal
ist
Walk
up
out
the
bank
you
know
I
got
them
pockets
filled
Ich
verlasse
die
Bank,
du
weißt,
meine
Taschen
sind
voll
Got
a
chopper
on
me
you
know
he
gone
keep
that
bitch
still
Ich
habe
einen
Chopper
bei
mir,
du
weißt,
er
wird
diese
Schlampe
ruhig
halten
That
boy
is
so
broke
every
time
he
want
a
fucking
deal
Dieser
Junge
ist
so
pleite,
jedes
Mal
will
er
einen
verdammten
Deal
Skirting
off
this
whip
every
time
yeah
I'm
behind
the
wheel
Ich
drifte
mit
diesem
Auto,
jedes
Mal,
ja,
ich
sitze
hinter
dem
Steuer
Way
behind
the
cup
yeah
the
gang
is
on
the
dirty
sprite
Weit
hinter
dem
Becher,
ja,
die
Gang
ist
auf
dem
dreckigen
Sprite
She
said
I
was
trash
now
she
in
my
Dm's
wants
the
pipe
Sie
sagte,
ich
sei
Müll,
jetzt
ist
sie
in
meinen
DMs
und
will
den
Schwanz
Took
another
Dub
ring
on
my
pink
just
like
Mike
Noch
einen
Sieg
errungen,
Ring
an
meinem
kleinen
Finger,
genau
wie
Mike
Doing
wheelies
in
a
straight
yeah
we
on
that
dirt
bike
Mache
Wheelies
auf
einer
Geraden,
ja,
wir
sind
auf
dem
Dirtbike
If
you
want
to
fuck
with
me
yeah
I'll
take
your
mask
off
Wenn
du
dich
mit
mir
anlegen
willst,
ja,
dann
nehme
ich
dir
deine
Maske
ab
Thirty
for
the
whip
you
know
I
ain't
get
it
half
off
Dreißig
für
das
Auto,
du
weißt,
ich
habe
es
nicht
zum
halben
Preis
bekommen
He
don't
mean
what
he
says
yeah
that
boy
gone
cap
off
Er
meint
nicht,
was
er
sagt,
ja,
dieser
Junge
lügt
They
think
I'm
a
wizard
cause
the
way
this
fucking
bag
talk
Sie
denken,
ich
bin
ein
Zauberer,
wegen
der
Art,
wie
diese
verdammte
Tasche
spricht
That
little
boy
a
frenchie
yeah
you
know
that
I'm
a
big
dog
Dieser
kleine
Junge
ist
ein
Franzose,
ja,
du
weißt,
dass
ich
ein
großer
Hund
bin
Little
bitch
I'm
too
special
yeah
you
better
keep
your
hands
off
Kleine
Schlampe,
ich
bin
zu
besonders,
ja,
du
solltest
deine
Finger
von
mir
lassen
Your
boyfriend
a
pillow
ain't
no
way
that
man
is
that
soft
Dein
Freund
ist
ein
Kissen,
keine
Chance,
dass
dieser
Mann
so
weich
ist
Sending
off
them
shots
you
would
think
this
shit
is
air-soft
Ich
schieße
los,
man
könnte
denken,
das
ist
Airsoft
Your
boy
wants
a
G
yeah
you
know
I'm
Finn
scam
his
ass
Dein
Junge
will
ein
G,
ja,
du
weißt,
ich
werde
Finn
seinen
Arsch
betrügen
Yeah
they
found
his
ass
you
know
that
your
man's
ass
is
grass
Ja,
sie
haben
seinen
Arsch
gefunden,
du
weißt,
der
Arsch
deines
Mannes
ist
Gras
Everything
he
says
in
his
songs
man
that
shit
is
cap
Alles,
was
er
in
seinen
Songs
sagt,
Mann,
das
ist
Scheiße
Where
I
get
this
gas
man
I
got
it
from
across
the
map
Woher
ich
dieses
Gas
habe,
Mann,
ich
habe
es
von
der
anderen
Seite
der
Karte
Pass
it
to
my
bro
yeah
we
Finn
get
that
Two
man
Gib
es
meinem
Bruder,
ja,
wir
werden
diesen
Zweier
bekommen
Sike
I'm
loyal
as
fuck
you
know
I
don't
do
that
two
man
Verarsche,
ich
bin
verdammt
loyal,
du
weißt,
ich
mache
diesen
Zweier
nicht
That
boy
fell
off
harder
then
dropping
In
some
quick
sand
Dieser
Junge
ist
härter
gefallen
als
in
Treibsand
zu
fallen
Man
this
my
year
you
know
I'm
a
get
some
quick
bands
Mann,
das
ist
mein
Jahr,
du
weißt,
ich
werde
schnell
Geld
verdienen
Balling
in
the
fourth
they
call
me
Antetokounmpo
Ich
spiele
im
vierten
Viertel,
sie
nennen
mich
Antetokounmpo
Hold
on
where's
your
money
ain't
no
way
that
you
are
that
broke
Warte
mal,
wo
ist
dein
Geld,
keine
Chance,
dass
du
so
pleite
bist
Don't
want
to
fuck
with
me
I'll
send
you
home
with
your
leg
broke
Willst
du
dich
nicht
mit
mir
anlegen,
ich
schicke
dich
mit
gebrochenem
Bein
nach
Hause
You
need
to
hit
the
gym
remember
when
your
fucking
broke
Du
musst
ins
Fitnessstudio
gehen,
erinner
dich,
als
du
verdammt
pleite
warst
Part
two
on
this
bitch
man
I'm
going
to
spit
some
real
shit
Teil
zwei
von
dieser
Schlampe,
Mann,
ich
werde
echte
Scheiße
spucken
I
need
my
recognition
man
I
need
that
shit
like
real
quick
Ich
brauche
meine
Anerkennung,
Mann,
ich
brauche
diese
Scheiße
wie
echt
schnell
Balling
hard
yeah
you
ball
like
Shaq
every
shot
a
brick
Ich
spiele
hart,
ja,
du
spielst
wie
Shaq,
jeder
Schuss
ein
Fehlwurf
I've
been
dropping
bangers
only
every
song
you
drop
a
miss
Ich
habe
nur
Knaller
rausgebracht,
jeder
Song,
den
du
rausbringst,
ist
ein
Fehlschuss
He
in
my
girl
comments
yeah
he
is
fixing
to
get
his
ass
beat
Er
ist
in
den
Kommentaren
meiner
Freundin,
ja,
er
wird
gleich
verprügelt
I
ain't
gone
touch
him
I'm
a
leave
it
to
the
two
hundred
and
twenty-three
Ich
werde
ihn
nicht
anfassen,
ich
überlasse
es
der
Zweihundertdreiundzwanzig
How
you
got
so
much
confidence
but
you
ugly
Wie
kannst
du
so
viel
Selbstvertrauen
haben,
aber
du
bist
hässlich
Yeah
that
gun
spraying
that
boy
running
like
a
track
meet
Ja,
diese
Waffe
sprüht,
dieser
Junge
rennt
wie
bei
einem
Leichtathletik-Meeting
Bitch
this
ain't
smack
down
Schlampe,
das
ist
nicht
Smackdown
Bitch
this
ain't
a
part
Two
Schlampe,
das
ist
kein
Teil
Zwei
Yeah
I'm
sending
shots
you
know
your
car
ain't
bullet
proof
Ja,
ich
schieße,
du
weißt,
dein
Auto
ist
nicht
kugelsicher
That
boy
tried
to
sell
me
gas
you
know
that
shit
full
of
boof
Dieser
Junge
hat
versucht,
mir
Gas
zu
verkaufen,
du
weißt,
diese
Scheiße
ist
voller
Mist
All
this
money
on
me
half
of
it
I
ain't
even
fixing
to
use
All
dieses
Geld
bei
mir,
die
Hälfte
davon
werde
ich
nicht
einmal
benutzen
Look
at
your
hoe
sitting
there
yeah
she's
useless
Schau
dir
deine
Schlampe
an,
wie
sie
da
sitzt,
ja,
sie
ist
nutzlos
The
glocky
is
my
muscle
cause
I'm
skinny
as
a
toothpick
Die
Glock
ist
mein
Muskel,
weil
ich
dünn
wie
ein
Zahnstocher
bin
I
don't
give
a
fuck
what
you
say
to
me
bitch
I'm
ruthless
Es
ist
mir
scheißegal,
was
du
zu
mir
sagst,
Schlampe,
ich
bin
rücksichtslos
Ask
me
about
that
body
hold
on
you
know
I'm
clueless
Frag
mich
nach
dieser
Leiche,
warte
mal,
du
weißt,
ich
bin
ahnungslos
Blue
bills
on
my
body
yeah
you
know
that
they're
gone
add
up
Blaue
Scheine
an
meinem
Körper,
ja,
du
weißt,
dass
sie
sich
summieren
werden
Yeah
I'm
getting
money
everybody
they
be
mad
at
us
Ja,
ich
verdiene
Geld,
alle
sind
sauer
auf
uns
Whatever
they're
going
to
tell
me
I'm
a
keep
on
counting
up
Was
auch
immer
sie
mir
sagen,
ich
werde
weiterzählen
That
boy
not
worth
my
time
I
ain't
fixing
to
pull
up
Dieser
Junge
ist
meine
Zeit
nicht
wert,
ich
werde
nicht
vorfahren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaac Mendoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.