gwaupisaac - Take a chill! - перевод текста песни на немецкий

Take a chill! - gwaupisaacперевод на немецкий




Take a chill!
Entspann dich mal!
Tol-told that boy to chill pop a chill for real
Hab dem Jungen gesagt, er soll sich entspannen, wirklich 'ne Pille zur Entspannung nehmen.
Yea-yea you know wassup wit me yea you know the deal
Ja-ja, du weißt, was mit mir los ist, ja, du kennst den Deal.
You know im wit ya hoe kickin shit we for real
Du weißt, ich bin mit deiner Schlampe, wir chillen, ganz im Ernst.
No I ain't drop the lean but it had a spill
Nein, ich hab den Lean (Hustensaft mit Codein) nicht fallen lassen, aber er ist ausgelaufen.
Cant even sip the lean til I crack da seal
Kann den Lean nicht mal trinken, bis ich das Siegel aufbreche.
Feelin' like tha nba hittin' windmills
Fühl mich wie in der NBA, mache Windmühlen-Dunks.
Not gon take no breaks til I make a mil
Mach keine Pause, bis ich 'ne Million gemacht hab.
Bit-Bitch wanna fuck with me me take a chill pill
Mä-Mädel will mit mir abhängen, nimm mal 'ne Chill-Pille.
She whistlin on dis uh huh no chill bill
Sie pfeift auf diesem, äh, äh, kein Chill Bill.
I can do it on my own do it by myself
Ich kann es alleine schaffen, ganz auf mich gestellt.
She gettin left alone like she on da shelf
Sie wird allein gelassen, wie auf einem Regal.
Lit that boy up after dat he lookin pale
Hab den Jungen fertig gemacht, danach sah er blass aus.
Racin 240Sx his car a snail
Fahre Rennen mit meinem 240Sx, sein Auto ist 'ne Schnecke.
Bro still on dat trap servin thru da mail
Mein Kumpel ist immer noch im Geschäft, verschickt es per Post.
Got the boys locked up wish I could pay bail
Hab die Jungs im Knast, ich wünschte, ich könnte die Kaution zahlen.
She in tha passenger seat like whats the smell
Sie sitzt auf dem Beifahrersitz und fragt: "Was ist das für ein Geruch?"
You know that I got my boys you know I got them
Du weißt, dass ich meine Jungs habe, du weißt, ich steh zu ihnen.
She was dissing me okay now she tryna cram
Sie hat mich gedisst, okay, jetzt versucht sie, sich ranzumachen.
You got sum more shit you needa learn go back to camp
Du musst noch einiges lernen, geh zurück ins Camp.
Just like my king carti every one of us a vamp
Genau wie mein King Carti, jeder von uns ist ein Vamp.
Chill let me switch the flow up
Chill, lass mich den Flow ändern.
You need to get your dough up
Du musst dein Geld vermehren.
Dont even keep the pole tucked
Behalte die Waffe nicht mal versteckt.
Not even knocking doors up
Klopfe nicht mal an Türen.
You need to lock ya doors up
Du musst deine Türen abschließen.
And even more
Und noch mehr.
I can go bar for bar u sure wanna go
Ich kann Zeile für Zeile mithalten, bist du sicher, dass du das willst?
Got your shortie toppin me it aint even close
Hab deine Kleine dazu gebracht, mich oral zu befriedigen, es ist nicht mal knapp.
See what i did there not talkin tony shhnow (shhnow)
Siehst du, was ich da gemacht habe? Rede nicht von Tony Shhnow (shhnow).





Авторы: Isaac Mendoza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.