gwaupisaac - When It All Comes Down - перевод текста песни на немецкий

When It All Comes Down - gwaupisaacперевод на немецкий




When It All Comes Down
Wenn alles zusammenbricht
I don't understand you said you'd never leave
Ich verstehe dich nicht, du sagtest, du würdest nie gehen
You told me that you'd be there but you lied again to me
Du sagtest mir, du wärst da, aber du hast mich wieder angelogen
You're always on my mind and when its late at night
Du bist immer in meinen Gedanken und wenn es spät in der Nacht ist
I think of what you're doing do you think of me sometimes (Yeah yeah)
Denke ich daran, was du tust, denkst du manchmal an mich (Yeah yeah)
(Yeah)
(Yeah)
Yeah Gra-Gra-Boom
Yeah Gra-Gra-Boom
Yeah
Yeah
Yeah Yeah
Yeah Yeah
All alone Yeah cause you left me
Ganz allein, Yeah, weil du mich verlassen hast
Money so big yeah money so hefty
Geld so groß, yeah, Geld so üppig
Word to my Deads you never the best thing
Ein Wort an meine Toten, du warst nie das Beste
Remember them nights we got to texting
Erinnere mich an die Nächte, in denen wir uns schrieben
Broke my heart yeah i got to flexing
Hast mein Herz gebrochen, yeah, ich musste flexen
Gun on my hip lil bro dont test me
Waffe an meiner Hüfte, kleiner Bruder, teste mich nicht
Bitch im original not like the rest yea (Pow pow)
Schlampe, ich bin ein Original, nicht wie der Rest, ja (Pow pow)
Uh
Uh
Bitch im original not like the rest
Schlampe, ich bin ein Original, nicht wie der Rest
Got caught at the corner we put up the tech
Wurde an der Ecke erwischt, wir haben die Tech rausgeholt
Later than night we put him to rest
Später in der Nacht haben wir ihn zur Ruhe gebettet
He cant speak on me because he Dead
Er kann nicht über mich reden, weil er tot ist
Word to my momma we took off his head
Ein Wort an meine Mama, wir haben ihm den Kopf abgenommen
Word to my bruddas we gettin this bread
Ein Wort an meine Brüder, wir verdienen dieses Brot
Never cooperating with the feds (Never)
Kooperieren niemals mit den Bullen (Niemals)
Never gon talk I'm not switching up
Werde niemals reden, ich wechsle nicht
Spittin them bars and pick up the cup
Spucke die Bars und hebe den Becher auf
If we spin his block then he out of luck
Wenn wir seinen Block umrunden, dann hat er Pech
I know he a bitch he don't keep it tucked
Ich weiß, er ist eine Schlampe, er versteckt es nicht
When he see the gang that boy better duck
Wenn er die Gang sieht, sollte dieser Junge sich ducken
That boy soft as hell just like a Dove
Dieser Junge ist weich wie eine Taube
Maybe that's why his girl wanna Love
Vielleicht will seine Freundin deshalb Liebe
Yeah
Yeah
Uh
Uh
Uh
Uh
Uh
Uh
I'm on the block you know we different
Ich bin auf dem Block, du weißt, wir sind anders
Watch out for your life cause shit can get wicked
Pass auf dein Leben auf, denn die Scheiße kann übel werden
We gon make em fly just like a pigeon
Wir werden ihn fliegen lassen wie eine Taube
We didn't let him go because he was bitching
Wir haben ihn nicht gehen lassen, weil er rumgeheult hat
He said we wouldn't get him but we wasn't kidding
Er sagte, wir würden ihn nicht kriegen, aber wir haben nicht gescherzt
I'm not one to play with don't get to dissin
Ich bin keiner, mit dem man spielt, fang nicht an zu dissen
They hitting me up they said he was missing
Sie melden sich bei mir, sie sagten, er wird vermisst
Before he was dropped we leaving him drippin
Bevor er fallen gelassen wurde, haben wir ihn tropfen lassen
Leaving Him dripping dripping with blood
Ließen ihn tropfen, tropfen mit Blut
I aint your homie so don't hit me up
Ich bin nicht dein Kumpel, also schreib mich nicht an
10 Toes down you cant set me up
10 Zehen unten, du kannst mich nicht reinlegen
All on the block like I am the plug
Überall auf dem Block, als wäre ich der Dealer
I got what you need like I am the plug
Ich habe, was du brauchst, als wäre ich der Dealer
That girl in my DMs talkin "wassuh"
Dieses Mädchen in meinen DMs schreibt "wassuh"
I know you a treesh I cant fuck wit ya
Ich weiß, du bist eine Schlampe, ich kann nichts mit dir anfangen
When it all comes down I'm the last one standing
Wenn alles zusammenbricht, bin ich der Letzte, der steht
Don't give me the bullshit I'm not gon have it
Gib mir nicht den Scheiß, ich werde es nicht ertragen
That boy is a princess he is dramatic
Dieser Junge ist eine Prinzessin, er ist dramatisch
I'm bringing the flames I'm bringing the static
Ich bringe die Flammen, ich bringe die Spannung
I'm always the number 1 don't get to bragging
Ich bin immer die Nummer 1, fang nicht an zu prahlen
Your girl get to pulling yo girl get to nagging
Dein Mädchen fängt an zu ziehen, dein Mädchen fängt an zu nörgeln
Lil Bitch I'm the realest never back stabbing
Kleine Schlampe, ich bin der Echteste, steche niemals in den Rücken
I always knew I would be a star
Ich wusste immer, dass ich ein Star sein würde
That boy is a phony he not goin far
Dieser Junge ist ein Blender, er wird es nicht weit bringen
I'm all on the gas I'm never on bars
Ich bin voll auf Gas, ich bin nie auf Drogen
Them bullets is hot they lookin like mars
Die Kugeln sind heiß, sie sehen aus wie Mars
She hearing my music she say i go hard
Sie hört meine Musik, sie sagt, ich gehe hart ran
Lil bitch I'm the starter always point guard
Kleine Schlampe, ich bin der Starter, immer Point Guard
I'm makin it big I'm makin it Far
Ich schaffe es groß, ich schaffe es weit





Авторы: Isaac Mendoza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.