gyuris feat. Baba Aziz - a legnagyobb rajongód - Remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни gyuris feat. Baba Aziz - a legnagyobb rajongód - Remix




a legnagyobb rajongód - Remix
My Biggest Fan - Remix
Yeah, yeah, yeah, yeah (Shy Balenci)
Yeah, yeah, yeah, yeah (Shy Balenci)
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Végre megvagy, 50 éve téged kereslek
Finally, I've found you, been searching for you for 50 years
Remélem, hogy van egy perced esetleg
I hope you have a minute, perchance
Csak el akartam mondani, hogy szeretlek
I just wanted to tell you that I love you
Én vagyok a legnagyobb rajongód
I'm your biggest fan
Mert minden zenéd nagyon (hm)
Because all your music is so good (hm)
Eskü, nincsen hozzád hasonló
I swear, there's no one like you
Én vagyok a legnagyobb rajongód (yeah)
I'm your biggest fan (yeah)
Én vagyok a legnagyobb rajongód
I'm your biggest fan
A zenéidben rátaláltam magamra
In your music, I found myself
Miattad nem bízom már, csak saját magamban
Because of you, I trust no one but myself
És kiraktam a képedet a falamra
And I put your picture on my wall
Légyszi, igyál bele a poharamba
Please, drink from my cup
Mostmár nem is vagyok zavarban (yeah)
Now I'm not even embarrassed (yeah)
Eltűnt minden félelmem
All my fears are gone
16 vagyok, de tökre nem vagyok éretlen
I'm 16, but I'm not immature
Amúgy nincs egy cigid véletlen?
By the way, do you have a cigarette by any chance?
Most éppen nekem sincs, pedig amúgy kiadják
I don't have one right now either, but I usually get them
Tegnap vettem kettő doboz szivarkát
Yesterday I bought two boxes of cigars
Meg amúgy egész az illatom
And by the way, I smell really good
Gondolom, hogy a fantáziád izgatom
I guess I'm turning you on
Múltkor nem találtam az instád
I couldn't find your insta the other day
Lehet, éppen nem volt netem, de azért muti már a tiltólistád (hm)
Maybe I didn't have internet, but show me your block list (hm)
Hoppá, elszakadt a harisnyám
Oops, my tights ripped
Mostmár letépem az orrod előtt, hogy bebizonyítsam
Now I'm going to tear them off in front of you to prove
Nem vagyok egy kislány
I'm not a little girl
Végre megvagy, 50 éve téged kereslek
Finally, I've found you, been searching for you for 50 years
Remélem, hogy van egy perced esetleg
I hope you have a minute, perchance
Csak el akartam mondani, hogy szeretlek
I just wanted to tell you that I love you
Én vagyok a legnagyobb rajongód
I'm your biggest fan
Mert minden zenéd nagyon (hm)
Because all your music is so good (hm)
Eskü, nincsen hozzád hasonló (nincsen)
I swear, there's no one like you (there's no one)
Én vagyok a legnagyobb rajongód (yeah)
I'm your biggest fan (yeah)
Én vagyok a legnagyobb rajongód
I'm your biggest fan
Én vagyok a legnagyobb rajongód (Baba Aziz)
I'm your biggest fan (Baba Aziz)
Meg is ölelnélek, no homo (yeah)
I'd even hug you, no homo (yeah)
Hol tudok szerezni pólót?
Where can I get a shirt?
Bro, nem lehetne nekem kicsit olcsóbb? (Olcsóbb)
Bro, can't you give me a discount? (Discount)
Mér nem lépsz fel soha?
Why don't you ever perform?
Nem értem (én nem értem)
I don't understand (I don't understand)
Az egész bandánk full megőrűlne érted (yeah)
Our whole crew would go nuts for you (yeah)
Lesz Aziz tetkóm, küldöm a képet
I'm getting an Aziz tattoo, I'll send you a picture
Tesó, mér nem ötlet, ezt hogy érted?
Bro, why isn't that a good idea, how do you mean?
Az igaz, hogy te perzsa vagy?
Is it true that you're Persian?
Az anyukád, vagy apukád, ha ezt kérdezem meg szabad? (Yeah)
Your mom or your dad, is it okay if I ask? (Yeah)
Hogy kell ejteni a nevedet?
How do you pronounce your name?
Mindegy hagyjuk, ezentúl is csak Baba Aziznak becézlek
Never mind, from now on I'll just call you Baba Aziz
Rakd a számokat vissza
Put the numbers back
Kövess engem is vissza
Follow me back
Menj föl már a színpadra
Get on stage already
Várunk az albumodra
We're waiting for your album
Ugye ott leszel On The Low-n?
You'll be at On The Low, right?
Nyomjunk már egy fotót (yeah)
Let's take a picture (yeah)
Én vagyok a legnagyobb rajongód
I'm your biggest fan
Mert minden zenéd nagyon (hm)
Because all your music is so good (hm)
Eskü, nincsen hozzád hasonló (nincsen)
I swear, there's no one like you (there's no one)
Én vagyok a legnagyobb rajongód (yeah)
I'm your biggest fan (yeah)
Én vagyok a legnagyobb rajongód
I'm your biggest fan





Авторы: Bence Gyuris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.