Текст и перевод песни gyuris - képek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egyre
jobban
nyikorog
a
fiók,
elkopnak
benne
a
képek
The
drawer
creaks
more
and
more,
the
pictures
inside
are
wearing
out
Egyre
könnyesebb
lesz
a
szemem,
akármikor
rájuk
nézek
My
eyes
are
getting
teary,
every
time
I
look
at
them
Pedig
annyira
széles
a
mosoly,
minden
az
arcomra
írva
The
smile
is
so
wide,
everything
is
written
on
my
face
De
véletlen
elszakítom
ahogy
szorítom
őket
remegve,
sírva
But
I
accidentally
tear
them
as
I
squeeze
them,
trembling,
crying
Vajon
mi
tett
be
a
sírba?
A
kérdésre
senki
nem
felel
What
put
me
in
the
grave?
No
one
answers
the
question
Nem
tudom
mitől
lettem
ilyen
de
már
nem
is
érdekel
I
don't
know
what
made
me
like
this,
but
I
don't
care
anymore
Engem
már
nem
érdekel
hogyha
utálnak
azért
aki
vagyok
I
don't
care
if
they
hate
me
for
who
I
am
Nem
érdekel
már
semmi,
az
sem
hogyha
belehalok
I
don't
care
about
anything
anymore,
not
even
if
I
die
Ne
kérdezd
többet
hol
van,
az
gyerek
aki
régen
voltam
Don't
ask
me
anymore
where
the
child
is,
who
I
used
to
be
Valószínűleg
holtan
fekszik
valahol
a
porban
He's
probably
lying
dead
somewhere
in
the
dust
Én
már
megváltoztam,
egy
angyalt
az
égről
lehoztam
I've
changed,
I've
brought
down
an
angel
from
heaven
Aki
talán
az
egyetlen
oka,
hogy
még
mindig
a
kezemben
van
a
tollam
Who
is
perhaps
the
only
reason
I
still
have
my
pen
in
my
hand
És
amíg
Ő
erőt
ad
nekem,
én
nem
teszem
le
lantot
And
as
long
as
She
gives
me
strength,
I
will
not
put
down
the
lyre
És
amíg
levegőt
kapok
én
nem
teszem
le
a
bluntot
And
as
long
as
I
can
breathe,
I
will
not
put
down
the
blunt
Mert
engem
már
nem
érdekel
hogyha
utálnak
azért
aki
vagyok
Because
I
don't
care
anymore
if
they
hate
me
for
who
I
am
Nem
érdekel
már
semmi,
az
sem
hogyha
belehalok
I
don't
care
about
anything
anymore,
not
even
if
I
die
Ja,
ja,
az
sem
hogyha
belehalok
Yeah,
yeah,
not
even
if
I
die
Az
sem
hogyha
belehalok
Not
even
if
I
die
Az
sem
hogyha
belehalok
Not
even
if
I
die
Az
sem
hogyha
belehalok
Not
even
if
I
die
Ez
vagyok
én
igen,
ez
vagyok
én,
most
lehull
a
lepel
This
is
who
I
am,
yes,
this
is
who
I
am,
now
the
veil
falls
Nem
tudom
mitől
lettem
ilyen,
de
már
nem
is
érdekel
I
don't
know
what
made
me
like
this,
but
I
don't
care
anymore
Engem
már
nem
érdekel
hogyha
utálnak
azért
aki
vagyok
I
don't
care
if
they
hate
me
for
who
I
am
Nem
érdekel
már
semmi,
az
sem
hogyha
belehalok
I
don't
care
about
anything
anymore,
not
even
if
I
die
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.