Текст и перевод песни gyuris - saját magamban
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
saját magamban
alone with my self
A
föld
kinyílik
alattam
The
earth
is
opening
up
beneath
me
Hiába
szaladtam
I
ran
in
vain
Én
örökre
itt
ragadtam
I'm
trapped
here
forever
Minden
bizonytalan
Everything
is
uncertain
Nem
bízom
már
szavakban
I
don't
trust
words
anymore
Csak
saját
magamban,
ja
Only
in
myself,
yeah
Csak
saját
magamban,
ja
Only
in
myself,
yeah
Csak
saját
magamban
Only
in
myself
Céltalanul
utazom
I
travel
aimlessly
Elfolyik
a
tudatom
My
consciousness
escapes
me
Önmagamat
kutatom
I'm
searching
for
myself
Senki
nem
kísér
az
utamon,
ja
No
one
accompanies
me
on
my
journey,
yeah
Eleget
vártam
I
have
waited
long
enough
És
eleget
láttam
And
I
have
seen
enough
Örökre
itt
ragadtam
egy
hazug
valóságban
I'm
trapped
in
a
false
reality
forever
Mielőtt
a
fejemre
húzod
Before
you
pull
it
over
my
head
A
kabátom
alatt
a
kapucni
The
hood
under
my
coat
Te
nem
fogadsz
el
You
don't
accept
me
Mert
én
nem
szoktam
magamnak
hazudni
Because
I
don't
lie
to
myself
Hajnali
egykor
a
falakat
bámulom
At
one
o'clock
in
the
morning,
I
stare
at
the
walls
Miért
nem
tudok
elaludni?
Why
can't
I
fall
asleep?
Hajnali
négykor
az
árokban
fekszem,
és
tudom,
nem
fogok
hazajutni
At
four
o'clock
in
the
morning,
I'm
lying
in
the
ditch,
and
I
know
I
won't
make
it
home
Délelőtt
fél
tízkor
melletted
ébredek
At
nine-thirty
in
the
morning,
I
wake
up
next
to
you
Vizes
a
hajad
az
esőtől
Your
hair
is
wet
from
the
rain
Délután
háromkor
el
kell
menned
és
kezdődik
az
egész
elölről,
ja
At
three
o'clock
in
the
afternoon,
you
have
to
go,
and
it
all
starts
over
again,
yeah
A
föld
kinyílik
alattam
The
earth
is
opening
up
beneath
me
Hiába
szaladtam
I
ran
in
vain
Én
örökre
itt
ragadtam
I'm
trapped
here
forever
Minden
bizonytalan
Everything
is
uncertain
Nem
bízom
már
szavakban
I
don't
trust
words
anymore
Csak
saját
magamban,
ja
Only
in
myself,
yeah
Csak
saját
magamban,
ja
Only
in
myself,
yeah
Csak
saját
magamban
Only
in
myself
Céltalanul
utazom
I
travel
aimlessly
Elfolyik
a
tudatom
My
consciousness
escapes
me
Önmagamat
kutatom
I'm
searching
for
myself
Senki
nem
kísér
az
utamon
No
one
accompanies
me
on
my
journey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bence Gyuris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.