gyuris - a temető szaga - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни gyuris - a temető szaga




A jövőbe nem látok bele
Я не могу заглянуть в будущее
Én a jövőbe nem látok bele
Я не могу заглянуть в будущее
(Yah)
(Да)
(Ay)
(Да)
Azt hiszed te irányítod az életed
Ты думаешь, что контролируешь свою жизнь
De régóta kivagy fizetve már
Но вам уже давно платят
Érzed a hideget
Ты чувствуешь холод
Érzed, ahogyan a temető szaga a szívedbe száll (szívedbe száll)
Почувствуй, как запах кладбища проникает в твое сердце (проникает в твое сердце).
Hogy bárkire számíthatsz
Что ты можешь рассчитывать на кого угодно
Hogy szükség van rád hiszed, de már nem érdekelsz senkit
Вы верите, что вы нужны, но вас больше никто не интересует
A halál az egyetlen barátod, aki lát sietve vár
Смерть - твой единственный друг, который видит, как ты поспешно ждешь
A lelked régen kiette már
Твоя душа давно ушла
És meg is semmisít ha rád talál
И оно уничтожит тебя, если найдет
Te nem akartál szenvedni
Ты не хотел страдать
De nem tudtad, hogy örök magány az ár (magány az ár)
Но ты не знал, что вечное одиночество - это цена (одиночество - это цена)
Élvezni semmit nem tudsz már
Ты больше ничем не можешь наслаждаться
Mer' az élet magába zár
Потому что жизнь удерживает тебя в ней
De nézd milyen gyönyörű a láthatár
Но посмотрите, как прекрасен горизонт
Hogy a távolban már a halálka száll
Смерть на расстоянии
A jövőbe nem látok bele
Я не могу заглянуть в будущее
Én a jövőbe nem látok bele
Я не могу заглянуть в будущее
A jövőbe nem látok bele
Я не могу заглянуть в будущее
A tegnapra meg már nem emlékezem
Я не помню вчерашнего дня
De miért is tenném minden emlék jelentéktelen
Но зачем мне делать каждое воспоминание незначительным
Magával ragad a hullám, elvesztem az eszméletem
Меня уносит волной, я теряю сознание
Ezt is semmibe nézem, pedig nincsen csak egy életem
У меня нет жизни, но у меня нет и самой жизни
A tegnapra már nem emlékezem
Я не помню вчерашнего дня
A holnapot meg csak elképzelem (nincsen holnap, nincsen holnap)
Я просто представляю себе завтрашний день (завтрашнего дня нет, завтрашнего дня нет).
Néha úgy érzem nem létezem (nem létezem)
Иногда мне кажется, что я не существую не существую)
Az életemet is csak elképzelem
Я могу только представить свою жизнь
A jövőbe nem látok bele
Я не могу заглянуть в будущее
A tegnapra meg már nem emlékezem (nem emlékezem)
Я не помню вчерашнего дня не помню)
Úgy érzem nem létezem
Я чувствую себя так, словно меня не существует
Az életemet is csak elképzelem
Я могу только представить свою жизнь
A jövőbe nem látok bele
Я не могу заглянуть в будущее
A tegnapra meg már nem emlékezem
Я не помню вчерашнего дня
Úgy érzem nem létezem
Я чувствую себя так, словно меня не существует
Az életemet is csak elképzelem
Я могу только представить свою жизнь
Az életemet is csak elképzelem, ja
Я просто представляю свою жизнь, да
Csak elképzelem
Просто воображаю





Авторы: Bence Gyuris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.