gyuris - fekete fény - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни gyuris - fekete fény




fekete fény
Черный свет
Minden ami valaha szép volt
Всё, что когда-то было прекрасным,
A hófehér folt, amire a vér folyt
Белоснежное пятно, на которое текла кровь.
Darabokra törik az égbolt
Небо разлетается на куски,
Csak nézi a félholt
Полумёртвый лишь наблюдает,
Hogy ragyog a vérhold
Как сияет кровавая луна.
Ki se látok a feketeségből
Не вижу ничего в этой черноте,
A fekete fényből, a fekete égről
В этом чёрном свете, на этом чёрном небе.
Valami a messzeségből
Что-то вдали
Közeledik felém a sötétségből
Приближается ко мне из темноты.
Megint a szakadék szélén
Снова на краю пропасти.
Nem akarom tudni hogy miért én
Не хочу знать, почему я.
Leszarom ki nevet a végén
Наплевать, кто будет смеяться в конце.
Csak annyit akarok hogy végre hagyjatok békén
Я просто хочу, чтобы вы, наконец, оставили меня в покое.
De mindegyik a véremet issza
Но каждый пьёт мою кровь,
Pedig egyáltalán nem tiszta
Хотя она совсем нечиста.
De ha lenyeled már nincsen vissza
Но если проглотишь, пути назад нет.
Nekem csak egyre rövidebb a lista
У меня список становится только короче.
A vérem a legerősebb méreg
Моя кровь - сильнейший яд,
Velem együtt hullik a sok féreg
Вместе со мной падут и черви.
Nem vagyok bolond csak kurva részeg
Я не сумасшедший, просто чертовски пьян.
De ha kijózanodok akkor ölj meg kérlek
Но если протрезвею, убей меня, прошу.
Mert én nem akarom átérezni
Потому что я не хочу чувствовать,
Hogy milyen érzés lehet létezni
Каково это - существовать.
Bele akarok feledkezni
Хочу забыться,
Csak keletkezni majd veled veszni
Просто возникнуть и исчезнуть с тобой.
Minden ami valaha szép volt
Всё, что когда-то было прекрасным,
A hófehér folt, amire a vér folyt
Белоснежное пятно, на которое текла кровь.
Darabokra törik az égbolt
Небо разлетается на куски,
Csak nézi a félholt
Полумёртвый лишь наблюдает,
Hogy ragyog a vérhold
Как сияет кровавая луна.
Ki se látok a feketeségből
Не вижу ничего в этой черноте,
A fekete fényből, a fekete égről
В этом чёрном свете, на этом чёрном небе.
Valami a messzeségből
Что-то вдали
Közeledik felém a sötétséből
Приближается ко мне из темноты.
Valami közeledik a messzeségből
Что-то приближается издалека,
Valami közeledik a messzeségből
Что-то приближается издалека.
Valami közeledik a messzeségből
Что-то приближается издалека,
Lassan előjövök a sötétségből
Медленно выхожу из темноты.
Ha a sötétből kilépek
Если я выйду из тьмы,
Én a napon elégek
Я сгорю на солнце.
A szél a hamvaim a tóba fújja
Ветер развеет мой прах над озером,
Ahogy a füstömet is elfújja
Как развеял и мой дым.
A halál hírét a varjú hozza
Весть о смерти приносит ворон.
Rápillantok az új vérholdra
Смотрю на новую кровавую луну.
A vize zavaros akár az elmém
Вода в озере мутная, как и мой разум.
Ha mérget adnál egyből megenném
Если бы ты дал мне яд, я бы съел его немедленно.
30 fokban is kabátban járok
В 30-градусную жару я хожу в пальто,
Míg a halványulásra várok
Ожидая, пока поблекну.
Minden ami valaha szép volt
Всё, что когда-то было прекрасным,
A hófehér folt, amire a vér folyt
Белоснежное пятно, на которое текла кровь.
Darabokra törik az égbolt
Небо разлетается на куски,
Csak nézi a félholt
Полумёртвый лишь наблюдает,
Hogy ragyog a vérhold
Как сияет кровавая луна.
Ki se látok a feketeségből
Не вижу ничего в этой черноте,
A fekete fényből, a fekete égről
В этом чёрном свете, на этом чёрном небе.
Valami a messzeségből
Что-то вдали
Közeledik felém a sötétségből
Приближается ко мне из темноты.
Minden ami valaha szép volt
Всё, что когда-то было прекрасным.





Авторы: Bence Gyuris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.