gyuris - képek - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни gyuris - képek




képek
фотографии
Egyre jobban nyikorog a fiók, elkopnak benne a képek
Всё сильнее скрипит ящик, фотографии в нём стираются,
Egyre könnyesebb lesz a szemem, akármikor rájuk nézek
Всё более заплаканными становятся мои глаза, когда я смотрю на них.
Pedig annyira széles a mosoly, minden az arcomra írva
Хотя улыбка такая широкая, всё написано на моём лице,
De véletlen elszakítom ahogy szorítom őket remegve, sírva
Но я случайно разрываю их, сжимая дрожащими руками, плача.
Vajon mi tett be a sírba? A kérdésre senki nem felel
Что же меня похоронило? На этот вопрос никто не ответит.
Nem tudom mitől lettem ilyen de már nem is érdekel
Не знаю, почему я стал таким, но мне уже всё равно.
Engem már nem érdekel hogyha utálnak azért aki vagyok
Мне уже всё равно, если меня ненавидят за то, какой я есть.
Nem érdekel már semmi, az sem hogyha belehalok
Мне уже ничего не важно, даже если я умру.
Ne kérdezd többet hol van, az gyerek aki régen voltam
Не спрашивай больше, где он, тот ребёнок, которым я был когда-то.
Valószínűleg holtan fekszik valahol a porban
Вероятно, он лежит где-то мёртвый в пыли.
Én már megváltoztam, egy angyalt az égről lehoztam
Я уже изменился, я спустил ангела с небес,
Aki talán az egyetlen oka, hogy még mindig a kezemben van a tollam
Который, пожалуй, единственная причина, почему я всё ещё держу в руках перо.
És amíg ő erőt ad nekem, én nem teszem le lantot
И пока он даёт мне силы, я не брошу свою лиру,
És amíg levegőt kapok én nem teszem le a bluntot
И пока я дышу, я не брошу свой blunt.
Mert engem már nem érdekel hogyha utálnak azért aki vagyok
Потому что мне уже всё равно, если меня ненавидят за то, какой я есть.
Nem érdekel már semmi, az sem hogyha belehalok
Мне уже ничего не важно, даже если я умру.
Ja, ja, az sem hogyha belehalok
Да, да, даже если я умру.
Az sem hogyha belehalok
Даже если я умру.
Az sem hogyha belehalok
Даже если я умру.
Az sem hogyha belehalok
Даже если я умру.
Ez vagyok én igen, ez vagyok én, most lehull a lepel
Это я, да, это я, теперь спадает завеса.
Nem tudom mitől lettem ilyen, de már nem is érdekel
Не знаю, почему я стал таким, но мне уже всё равно.
Engem már nem érdekel hogyha utálnak azért aki vagyok
Мне уже всё равно, если меня ненавидят за то, какой я есть.
Nem érdekel már semmi, az sem hogyha belehalok
Мне уже ничего не важно, даже если я умру.





Авторы: Bence Gyuris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.