gyuris - messzi világ szerkezete - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни gyuris - messzi világ szerkezete




messzi világ szerkezete
Устройство далёкого мира
Messzi világ szerkezete landolt egy napon
Устройство далёкого мира приземлилось однажды,
Messzire repített el a c a teraszon
Унесло меня далеко вещество на террасе.
Az űrhajó ajtaját magam mögött bebaszom
Дверь космического корабля захлопну за собой,
Mindent beleadok, ma van a szülinapom
Выложусь на полную, сегодня мой день рождения.
Ma van a szülinapom
Сегодня мой день рождения.
Összeteszem a kezeim, mindenem beleadom
Складываю руки, выкладываюсь по полной,
És tiéd lehet bármi, de a flowmat nem adom
И твоим может стать что угодно, но свой флоу не отдам.
Csak egy bizsergő érzés maradok a derekadon
Лишь щекочущее чувство останется на твоей талии.
Megállítanak, hogy kurva a szettem
Останавливают, говорят, охрененный у меня сет.
Köszi szépen, amúgy a kukából szedtem
Спасибо большое, кстати, я его на помойке нашёл.
Annyit kiabáltam, kicsit berekedtem
Так много кричал, что немного охрип.
De nem verekedtem, mert az élet nem Tekken, Tekken
Но не дрался, потому что жизнь это не Tekken, Tekken.
Az én életem Sims, nekem etyepetye kell
Моя жизнь это Sims, мне нужны деньги, деньги.
Kicsit unalmas a buli, inkább gyere velem el
Вечеринка немного скучная, лучше пошли со мной.
Olyan sok van belőled nekem csak a fele kell
Тебя так много, мне нужна лишь половина.
Nekem csak a fele kell
Мне нужна лишь половина.
Messzi világ szerkezete landolt egy napon
Устройство далёкого мира приземлилось однажды,
Messzire repített el a c a teraszon
Унесло меня далеко вещество на террасе.
Az űrhajó ajtaját magam mögött bebaszom
Дверь космического корабля захлопну за собой,
Mindent beleadok, ma van a szülinapom
Выложусь на полную, сегодня мой день рождения.
Ma van a szülinapom, szülinapom
Сегодня мой день рождения, день рождения.
Ma van a szülinapom, szülinapom
Сегодня мой день рождения, день рождения.
Ma van a szülinapom, szülinapom
Сегодня мой день рождения, день рождения.
Mindenem beleadom, beleadom
Выложусь по полной, по полной.
Mindenem belerakom
Всё вложу.
Nekem már semmi sem kell, mindenem neked adom
Мне уже ничего не нужно, всё тебе отдам.
Ez magasirodalom, irodalom
Это высокая литература, литература.
Magasan írom minden dalom, magasan
Высоко пишу все свои песни, высоко.
Spacecoupe, megyünk fel
Spacecoupe, взлетаем.
Űrhajóval megyünk el
Улетаем на космическом корабле.
Világűrben veszünk el
Затеряемся в космосе.
De előbb téged veszünk fel
Но сначала заберём тебя.
Messzi világ szerkezete landolt egy napon
Устройство далёкого мира приземлилось однажды,
Messzire repített el a c a teraszon
Унесло меня далеко вещество на террасе.
Az űrhajó ajtaját magam mögött bebaszom
Дверь космического корабля захлопну за собой,
Mindent beleadok, ma van a szülinapom (ja, ja)
Выложусь на полную, сегодня мой день рождения (да, да).
Ma van a szülinapom
Сегодня мой день рождения.
Összeteszem a kezeim, mindenem beleadom
Складываю руки, выкладываюсь по полной,
És tiéd lehet bármi, de a flowmat nem adom
И твоим может стать что угодно, но свой флоу не отдам.
Csak egy bizsergő érzés maradok a derekadon
Лишь щекочущее чувство останется на твоей талии.
A derekadon, a derekadon
На твоей талии, на твоей талии.
Csak egy bizsergő érzés maradok a derekadon
Лишь щекочущее чувство останется на твоей талии.





Авторы: Bence Gyuris, Keve Szatmári


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.