ha$lopablito - áspero - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ha$lopablito - áspero




áspero
Rough
Siempre hay personas que andan haciéndote el feo
There are always people looking down on you,
Siempre hay problemas que nisiquiera yo me creo
There are always problems that even I can't believe,
Siempre hay putos jodiendo la pita y
There are always assholes messing things up and
A eso no copeo pero yo siempre estoy
I don't copy that but I'm always
Siempre la paso muy áspero
Always living it rough,
Siempre la vivo muy áspero
Always experiencing it rough,
Siempre farreo muy áspero
Always partying hard,
Siempre ando chillin′ con toda mi fam y mis parceros
Always chilling with my whole fam and my crew,
Siempre la paso muy aspero
Always living it rough,
Siempre la paso muy áspero
Always living it rough,
Vivo mi vida al 100 por cien
Living my life at 100 percent,
Me devoro el mundo soy el comejen
Devouring the world, I'm the termite.
Siempre la paso muy áspero
Always living it rough,
Siempre la vivo muy áspero
Always experiencing it rough,
Siempre farreo muy áspero
Always partying hard,
Siempre ando chillin' con toda mi fam y mis parceros
Always chilling with my whole fam and my crew,
Siempre la paso muy aspero
Always living it rough,
Siempre la paso muy áspero
Always living it rough,
Me vale shit todo lo que digas
I don't give a shit what you say,
Yo sigo escalando hasta la cima
I keep climbing to the top.
Oh shit! soy yo otra vez
Oh shit! It's me again,
Un supuesto amigo me apuñaló como tres
A supposed friend stabbed me like three
Veces pero yo soy como un gato
Times but I'm like a cat,
Sigo viviendo me importa un zapato
I keep on living, I don't give a damn,
Cosas asi pan de cada rato
Stuff like this happens all the time,
Problemas abundan yo los desbarato
Problems abound, I tear them apart,
Vivo feliz como en un vallenato
Living happy like in a vallenato,
Como el pibe todo bien todo bien yo ando
Like the kid everything's good, everything's good, I'm going,
Que adonay se casó, que hay trancón y que hoy llovió
That Adonay got married, that there's traffic and that it rained today,
Que el mismo de siempre quedó
That the same guy as always stayed,
Cogió los Carlitos y se los robó
Took the Carlitos and stole them,
Cógela suave mi bro
Take it easy, bro,
En esta tierrita nos tocó
In this little land, it hit us,
Y al final de las cuentas de ella que estoy orgulloso
And at the end of the day, I'm really proud of her,
Malas energías bloquear, perdonar y olvidar, andar relax,
Block bad energies, forgive and forget, walk relaxed,
Porque los problemas siempre van a
Because problems are always going to
Estar, y yo al final me focalizo en rimar
Be there, and in the end I focus on rhyming,
A los demás no rayar en tus cosas quedarte nada más y
Not bothering others, just staying in your lane and
Simplemente amar, eso es lo fundamental en nuestro paso por acá
Simply loving, that's the fundamental thing in our time here.
Siempre la paso muy áspero
Always living it rough,
Siempre la vivo muy áspero
Always experiencing it rough,
Siempre farreo muy áspero
Always partying hard,
Siempre ando chillin′ con toda mi fam y mis parceros
Always chilling with my whole fam and my crew,
Siempre la paso muy aspero
Always living it rough,
Siempre la paso muy áspero
Always living it rough,
Vivo mi vida al 100 por cien
Living my life at 100 percent,
Me devoro el mundo soy el comejen
Devouring the world, I'm the termite.
Siempre la paso muy áspero
Always living it rough,
Siempre la vivo muy áspero
Always experiencing it rough,
Siempre farreo muy áspero
Always partying hard,
Siempre ando chillin' con toda mi fam y mis parceros
Always chilling with my whole fam and my crew,
Siempre la paso muy aspero
Always living it rough,
Siempre la paso muy áspero
Always living it rough,
Me vale shit todo lo que digas
I don't give a shit what you say,
Yo sigo escalando hasta la cima
I keep climbing to the top.
Prendo un peche, me pongo la 10
I light up a blunt, put on my 10 jersey,
En esta vuelta soy como James
In this game, I'm like James,
Montamos el parche qué hay pa romper
We set up the spot, what's there to break,
Mantenemos olvidando el ayer
We keep moving, forgetting yesterday,
Solo tienes gaitanes vos no te estreses
You only got gaitanes, don't stress yourself,
Por algún ladito ellos siempre salen
They always come out somewhere,
Por ahora bailatela y no te preocupés
For now, dance it out and don't worry,
Jugandome la vida como si fuera parqués
Playing with my life as if it were Parcheesi,
Y si la cagamos mi bro, qué podemos hacer?
And if we screw up, bro, what can we do?
Perder es ganar un poquito como dijo Pacho
Losing is winning a little bit like Pacho said,
Ninguno en la vida es el chacho
No one in life is the boss,
Menos si eres mamerto o facho
Especially if you're a mamerto or a facho,
Habla mierda te despacho de inmediato
Talk shit, I'll get rid of you immediately,
Con felicidad a la fama le pongo los cachos
With happiness, I cheat on fame,
Prefiero a mis panas que ser ricacho
I prefer my buddies than being rich.
Ellos vienen a hateiar envidiosos vienen a
They come to hate, envious people come to
Malviajar pero saben que yo no los vengo a escuchar
Badmouth, but they know I don't listen to them,
Tiempo es oro no vengo a desperdiciar
Time is gold, I'm not going to waste it,
Tiempo es oro no vengo a desperdiciar ar
Time is gold, I'm not going to waste it,
Ando chillin' a pesar de que todo esté mal
I'm chilling even though everything is bad,
Ando flyin′ por la vida sin saber que va pasar mañana
I'm flying through life without knowing what will happen tomorrow,
Pero solo puedo estar de una forma al final
But I can only be one way in the end.
Siempre la paso muy áspero
Always living it rough,
Siempre la vivo muy áspero
Always experiencing it rough,
Siempre farreo muy áspero
Always partying hard,
Siempre ando chillin′ con toda mi fam y mis parceros
Always chilling with my whole fam and my crew,
Siempre la paso muy aspero
Always living it rough,
Siempre la paso muy áspero
Always living it rough,
Vivo mi vida al 100 por 100
Living my life at 100 percent,
Me devoro el mundo soy el comejen
Devouring the world, I'm the termite.
Siempre la paso muy áspero
Always living it rough,
Siempre la vivo muy áspero
Always experiencing it rough,
Siempre farreo muy áspero
Always partying hard,
Siempre ando chillin' con toda mi fam y mis parceros
Always chilling with my whole fam and my crew,
Siempre la paso muy aspero
Always living it rough,
Siempre la paso muy áspero
Always living it rough,
Me vale shit todo lo que digas
I don't give a shit what you say,
Yo sigo escalando hasta la cima
I keep climbing to the top.
Siempre la paso muy aspero hey
Always living it rough, hey
Siempre la vivo muy aspero hey
Always experiencing it rough, hey
Siempre farreo re aspero hey
Always partying really rough, hey
Siempre la juego re aspero hey
Always playing it really rough, hey
Siempre como super áspero hey
Always eating super rough, hey
Siempre la paso muy aspero hey
Always living it rough, hey
Siempre la vivo muy aspero hey
Always experiencing it rough, hey
Siempre farreo re aspero hey
Always partying really rough, hey
Siempre la juego re aspero hey
Always playing it really rough, hey
Siempre como super áspero hey
Always eating super rough, hey





Авторы: Aaron Moreno Ayala, Pablo Jaramillo Cavallazzi

ha$lopablito - áspero - Single
Альбом
áspero - Single
дата релиза
02-03-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.