ha$lopablito - merchopercho - перевод текста песни на английский

merchopercho - ha$lopablitoперевод на английский




merchopercho
Ravishing Ride
Quiero un mercho percho,
I yearn for a ravishing ride,
Quiero un mercho percho, quiero quiero un mercho percho
I yearn for a ravishing ride, I really, really yearn for a ravishing ride
A toda mierda por el barrio andar, vamos relajados solo sabe mi squad
Cruising the neighborhood, chilling with my squad
Quiero un mercho percho (yes),
I yearn for a ravishing ride (yes),
Quiero un mercho percho, quiero quiero un mercho percho
I yearn for a ravishing ride, I really, really yearn for a ravishing ride
A toda mierda por el barrio andar, vamos relajados solo sube mi squad
Cruising the neighborhood, cruising with my squad
Con ayuda del de arriba lo voy a copiar
With God's grace, I'll make it happen
Todos esos haters que me quieren patas tirar
All those haters trying to bring me down
De montar en volvo estoy mamado,
I'm tired of riding in Volvos,
Llegar tarde y tener que irme parado y siempre ir todo sonrojado
Always late, always standing, always blushing
No quiero el portal todo taqueado y como sardinas con los de al lado
I don't want a crammed doorway or to be packed like sardines
Y esperar un bus en hora pico que siempre siempre va teteado
Or to wait for a crowded bus that's perpetually stuffed
Quiero un mercho de los 90′s para que las nenas me vean bien chirreado
I want a 90's ride, so the girls can admire my style
Un mercedes benz clase E con todo debidamente cromado
A Mercedes Benz E-Class, fully chromed out
Ganarlo a punta de sudor retrasarte y trabajo honrado
Earned through hard work and dedication
No como mucho es que se la ganan a punta de un pueblo ya desagrado
Not like those who live off the toil of others
Pa ir con mis parceros a todos
To ride with my homies,
Lados, no quiero ningun vidrio polarizado
No tinted windows
Y poner mis canciones a todo volumen
And blast my music
Que escuche hasta al carro de al lado
So loud that even the cars next to me can hear
Oye mamá estoy triunfando, de la ballena azul estoy harto
Hey baby, I'm making it, I'm over the blue whale
Y poner un metro con mil cien años,
And I'll have a thousand-year-old Benz,
Esclavos de un sistema ya colapsado
Slaves to a broken system
A pesar de las protestas solo salen con que hay que pagar el pato
Despite the protests, they only say we have to pay the price
Estoy mamado, estoy mamado de esta mierda estoy mamado
I'm sick of it, I'm sick of this crap
Por eso quiero un mercho percho, lo tendré muy pronto eso sospecho
That's why I want a ravishing ride, I'll have it soon
Asi estaré mas que satisfecho, fumando leño en mi benz
Then I'll be more than satisfied, smoking weed in my Benz
Puras colombianas al acecho
With beautiful women all around me
Quiero un mercho percho,
I yearn for a ravishing ride,
Quiero un mercho percho, quiero quiero un mercho percho
I yearn for a ravishing ride, I really, really yearn for a ravishing ride
A toda mierda por el barrio andar, vamos relajados solo sube mi squad
Cruising the neighborhood, chilling with my squad





Авторы: Pablo Jaramillo Cavallazzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.