hadspace - Слёзы - перевод текста песни на немецкий

Слёзы - hadspaceперевод на немецкий




Слёзы
Tränen
Твои слёзы
Deine Tränen
По моей шее стекают
Fließen meinen Hals hinunter
Но уже так поздно
Aber es ist schon zu spät
Мне рикошетом с экрана
Mir als Querschläger vom Bildschirm
Тексты, шеры, войсы
Texte, Shares, Voicemessages
О том, что в душе у тебя
Darüber, was in deiner Seele ist
Я на ноже, но после
Ich bin am Rande des Abgrunds, aber danach
(Лишь тебе станет просто)
(Wird es dir leichter fallen)
Все твои мести за тайны
All deine Rache für Geheimnisse
Давно закованы в лёд
Ist längst in Eis gehüllt
Но моё сердце растает
Aber mein Herz wird schmelzen
И мы утонем вдвоём
Und wir werden zusammen ertrinken
Твою злобу смиренно влить
Deine Wut demütig einzugießen
По бокалу готов
Bin ich bereit, glasweise
Могу принять твою ненависть
Ich kann deinen Hass akzeptieren
Но никак не любовь
Aber nicht deine Liebe
Меня исказил дистресс
Mich hat der Distress verzerrt
И мне правда жаль
Und es tut mir wirklich leid
Ведь не смог найти, где здесь
Denn ich konnte nicht finden, wo hier
Резон продолжать
Ein Grund ist, weiterzumachen
Нам всё это, тебя без
Mit all dem, dich ohne
Меня давит печаль
Mich bedrückt die Trauer
Но также нет сил терпеть
Aber ich habe auch keine Kraft mehr zu ertragen
Беспорядок и шрамы мои
Das Chaos und meine Narben
Твои слёзы
Deine Tränen
По моей шее стекают
Fließen meinen Hals hinunter
Но уже так поздно
Aber es ist schon zu spät
Мне рикошетом с экрана
Mir als Querschläger vom Bildschirm
Тексты, шеры, войсы
Texte, Shares, Voicemessages
О том, что в душе у тебя
Darüber, was in deiner Seele ist
Я на ноже, но после
Ich bin am Rande des Abgrunds, aber danach
(Лишь тебе станет просто)
(Wird es dir leichter fallen)
Твои слёзы
Deine Tränen
По моей шее стекают
Fließen meinen Hals hinunter
Но уже так поздно
Aber es ist schon zu spät
Мне рикошетом с экрана
Mir als Querschläger vom Bildschirm
Тексты, шеры, войсы
Texte, Shares, Voicemessages
О том, что в душе у тебя
Darüber, was in deiner Seele ist
Я на ноже, но после
Ich bin am Rande des Abgrunds, aber danach
(Лишь тебе станет просто)
(Wird es dir leichter fallen)
Голова увязла в тучах
Mein Kopf ist in Wolken versunken
И навалится плен
Und Gefangenschaft wird sich auftürmen
Но, как тебе станет лучше
Aber, wenn es dir besser geht
Тогда я стану никем
Dann werde ich zu niemandem
Петлю на сердце потуже
Die Schlinge um mein Herz fester
За причинённую боль
Für den zugefügten Schmerz
Но ответь, почему же
Aber sag mir, warum
Я обречён на любовь?
Bin ich zur Liebe verdammt?
Меня исказил дистресс
Mich hat der Distress verzerrt
И мне правда жаль
Und es tut mir wirklich leid
Ведь не смог найти, где здесь
Denn ich konnte nicht finden, wo hier
Резон продолжать
Ein Grund ist, weiterzumachen
Нам всё это, тебя без
Mit all dem, dich ohne
Меня давит печаль
Mich bedrückt die Trauer
Но также нет сил терпеть
Aber ich habe auch keine Kraft mehr zu ertragen
Беспорядок и шрамы мои
Das Chaos und meine Narben
Твои слёзы
Deine Tränen
По моей шее стекают
Fließen meinen Hals hinunter
Но уже так поздно
Aber es ist schon zu spät
Мне рикошетом с экрана
Mir als Querschläger vom Bildschirm
Тексты, шеры, войсы
Texte, Shares, Voicemessages
О том, что в душе у тебя
Darüber, was in deiner Seele ist
Я на ноже, но после
Ich bin am Rande des Abgrunds, aber danach
(Лишь тебе станет просто)
(Wird es dir leichter fallen)
Твои слёзы
Deine Tränen
По моей шее стекают
Fließen meinen Hals hinunter
Но уже так поздно
Aber es ist schon zu spät
Мне рикошетом с экрана
Mir als Querschläger vom Bildschirm
Тексты, шеры, войсы
Texte, Shares, Voicemessages
О том, что в душе у тебя
Darüber, was in deiner Seele ist
Я на ноже, но после
Ich bin am Rande des Abgrunds, aber danach
(Лишь тебе станет просто)
(Wird es dir leichter fallen)





Авторы: антипов дмитрий олегович, ермолаев иван сергеевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.