Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pushed
me
to
the
edge
Ты
толкнула
меня
к
краю
пропасти,
Now
you
mad
that
I'm
levitating
А
теперь
злишься,
что
я
воспаряю.
I
kept
smashing
eggs
Я
продолжал
разбивать
яйца,
That
you
chickens
have
been
incubating
Которые
вы,
курицы,
высиживали.
Why
you
so
upset
Почему
ты
так
расстроена,
That
I'm
solving
problems
you've
been
making?
Что
я
решаю
проблемы,
которые
ты
создаёшь?
I
think
you'll
regret
tryna
stop
me
from
elevating
Думаю,
ты
пожалеешь,
что
пыталась
помешать
моему
возвышению.
I
could
be
a
sour
prick
and
say
I
got
here
by
myself
Я
мог
бы
быть
занудой
и
сказать,
что
всего
добился
сам,
But
that
would
make
the
Avengers
come
and
send
me
straight
to
Hell
Но
тогда
Мстители
пришли
бы
и
отправили
меня
прямиком
в
ад.
I
hopped
out
my
outer
shell
Я
выпрыгнул
из
своей
скорлупы,
Inner
demons,
they
all
fell
Внутренние
демоны
— все
они
пали.
We
are
all
a
team
and
Мы
все
одна
команда,
Without
us,
there's
just
Marvell
Без
нас
остался
бы
только
Марвел.
Call
me
Odell
cuz
I
do
think
that
was
well
recieved
Зови
меня
Оделом,
потому
что
я
думаю,
что
это
было
хорошо
принято.
You
tryna
put
me
down,
yet
you're
the
one
yelling
retreat
Ты
пытаешься
унизить
меня,
но
почему-то
отступаешь
именно
ты.
You
try
to
knock
me
out,
yet
it
looks
like
I'm
living
rent
free
Ты
пытаешься
выбить
меня
из
колеи,
но,
похоже,
я
живу
в
твоей
голове
без
арендной
платы.
You'll
never
catch
up
to
me,
so
why
the
Hell
were
you
concieved?
Тебе
никогда
меня
не
догнать,
так
зачем
же,
чёрт
возьми,
ты
вообще
появилась
на
свет?
Cuz
last
time
that
I
checked
I
was
all
alone
with
just
my
pen
Ведь
в
последний
раз,
когда
я
проверял,
я
был
совсем
один
со
своей
ручкой.
Call
me
Santa
Claus
cuz
I
had
to
check
that
shit
again
Называй
меня
Санта-Клаусом,
потому
что
мне
пришлось
проверить
это
снова.
Next
thing
that
I
knew
I
was
surrounded
by
all
of
my
friends
Следующее,
что
я
понял
— меня
окружали
все
мои
друзья,
And
now
I
won't
let
go
of
them
until
the
very
end
И
теперь
я
не
отпущу
их
до
самого
конца.
Cuz
we
are
all
stars
Потому
что
мы
все
звёзды,
Used
that
twice
so
far
Использовал
эту
фразу
уже
дважды.
Y'all
keep
coming
up
to
us
Вы
все
продолжаете
подходить
к
нам,
Finding
problems
to
start
Находите
проблемы,
чтобы
начать
ссору.
You
will
never
hear
us
rawr
Вы
никогда
не
услышите
от
нас
рычания,
Cuz
we're
not
the
monster
Потому
что
мы
не
монстры.
Deep
down
I
can
see
the
claws
В
глубине
души
я
вижу
твои
когти
And
the
hole
right
through
your
heart
И
дыру
прямо
в
твоём
сердце.
Used
to
studder
like
I-I-I-I
Раньше
я
заикался,
как
и-и-и-и,
Little
doggy
wanna
bite
from
my
pride
Маленькая
собачка
хотела
откусить
от
моей
гордости.
You're
at
the
bottom
still
tryna
end
my
life
Ты
на
дне,
но
всё
ещё
пытаешься
покончить
с
моей
жизнью.
I
think
you'll
regret
tryna
stop
me
from
elevating
Думаю,
ты
пожалеешь,
что
пыталась
помешать
моему
возвышению.
You
think
you've
broken
me
Ты
думаешь,
что
сломала
меня?
I
don't
think
you
know
Не
думаю,
что
ты
знаешь:
Cut
of
a
limb
and
Отрежь
конечность
—
It'll
just
regrow
Она
просто
отрастёт
снова.
Who
even
are
you?
Да
кто
ты
вообще
такая?
I
don't
mess
with
petty
hoes
Я
не
связываюсь
с
мелкими
шлюшками.
I
think
you'll
regret
tryna
stop
me
from
elevating
Думаю,
ты
пожалеешь,
что
пыталась
помешать
моему
возвышению.
I
can
be
sad
and
sentimental
Я
могу
быть
грустным
и
сентиментальным,
Or
play
all
nice
and
be
all
gentle
Или
притворяться
милым
и
быть
очень
нежным.
I'll
make
plans
to
buy
our
rental
Я
планирую
купить
нам
дом,
Or
gas
you
up
like
you
a
kettle
Или
накачаю
тебя,
как
чайник.
We
are
stronger
than
any
metal
Мы
сильнее
любого
металла,
You
can
find
below
the
mantle
Который
ты
можешь
найти
под
мантией
Земли.
If
you
want
to
test
us,
cental
Если
хочешь
испытать
нас,
центральная,
Then
I
can
go
insane
and
mental
То
я
могу
стать
безумным
и
психически
нестабильным.
We
are
the
top
of
the
top
Мы
— вершина
вершин,
While
you
are
just
a
floppity
flop
В
то
время
как
ты
просто
неудачница.
I've
been
gone
past
Mufasa's
rock
Я
ушёл
дальше
скалы
Муфасы,
Yes,
that's
a
joke
about
Pride
Rock
Да,
это
шутка
про
Скалу
Предков.
You
wouldn't
even
get
that
if
I
spelled
it
out
Ты
бы
не
поняла,
даже
если
бы
я
написал
это
по
буквам.
You
could
fail
first
grade
for
not
spelling
"wow"
Ты
бы
провалила
первый
класс,
если
бы
не
смогла
написать
по
буквам
«вау».
I
could
say
I
miss
you
Я
мог
бы
сказать,
что
скучаю
по
тебе,
Then
shed
a
quick
tear
Пролить
скупую
слезу,
Then
walk
past
Leo
at
the
Oscar's
now
А
потом
пройти
мимо
Ди
Каприо
на
церемонии
вручения
«Оскара».
Last
year
I
was
a
follower
В
прошлом
году
я
был
последователем,
And
now
I
am
your
leader
А
теперь
я
твой
лидер.
Yea,
I
switched
it
up
on
hoes
Да,
я
изменил
своё
отношение
к
тебе,
And
now
I
am
the
one
you
fear
И
теперь
я
тот,
кого
ты
боишься.
My
inner
soul
has
risen
up
and
you
will
never
understand
it
Моя
душа
восстала,
и
ты
никогда
этого
не
поймёшь,
Just
like
how
these
problems
started
Так
же,
как
не
понимала,
с
чего
начались
все
эти
проблемы,
When
you
were
first
born
on
this
planet
Когда
ты
только
родилась
на
этой
планете.
Cuz
we
are
all
stars
Потому
что
мы
все
звёзды,
Used
that
thrice
so
far
Использовал
эту
фразу
уже
трижды.
Y'all
keep
coming
up
to
us
Вы
все
продолжаете
подходить
к
нам,
Finding
problems
to
start
Находите
проблемы,
чтобы
начать
ссору.
Yea,
you
shot
me
once
and
missed
Да,
ты
выстрелила
в
меня
однажды
и
промахнулась,
Now
I
got
you
and
you're
pissed
Теперь
я
поймал
тебя,
и
ты
в
бешенстве.
You
are
mad
that
I
defend
myself?
Ты
злишься,
что
я
защищаюсь?
Now
that
shit
makes
no
sense
В
этом
нет
никакого
смысла.
Used
to
studder
like
I-I-I-I
Раньше
я
заикался,
как
и-и-и-и,
Little
kitty
wanna
scratch
out
my
eye
Маленькая
кошечка
хотела
выцарапать
мне
глаз.
You're
at
the
bottom
still
tryna
end
my
life
Ты
на
дне,
но
всё
ещё
пытаешься
покончить
с
моей
жизнью.
I
think
you'll
regret
tryna
stop
me
from
elevating
Думаю,
ты
пожалеешь,
что
пыталась
помешать
моему
возвышению.
You
think
you've
broken
me
Ты
думаешь,
что
сломала
меня?
I
don't
think
you
know
Не
думаю,
что
ты
знаешь:
Cut
of
a
limb
and
Отрежь
конечность
—
It'll
just
regrow
Она
просто
отрастёт
снова.
Who
even
are
you?
Да
кто
ты
вообще
такая?
I
don't
mess
with
petty
hoes
Я
не
связываюсь
с
мелкими
шлюшками.
I
think
you'll
regret
tryna
stop
me
from
elevating
Думаю,
ты
пожалеешь,
что
пыталась
помешать
моему
возвышению.
Pushed
me
to
the
edge
Ты
толкнула
меня
к
краю
пропасти,
Now
you
mad
that
I'm
levitating
А
теперь
злишься,
что
я
воспаряю.
I
kept
smashing
eggs
Я
продолжал
разбивать
яйца,
That
you
chickens
have
been
incubating
Которые
вы,
курицы,
высиживали.
Why
you
so
upset
Почему
ты
так
расстроена,
That
I'm
solving
problems
you've
been
making?
Что
я
решаю
проблемы,
которые
ты
создаёшь?
I
think
you'll
regret
tryna
stop
me
from
elevating
Думаю,
ты
пожалеешь,
что
пыталась
помешать
моему
возвышению.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Bissessar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.