Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有什麼好說
Was
gibt
es
da
zu
sagen?
說到最後回到原點
Am
Ende
kehren
wir
zum
Ausgangspunkt
zurück.
真的想太多
Wirklich
zu
viel
nachgedacht.
最後選擇不再見面
Am
Ende
entscheidet
man
sich,
sich
nicht
mehr
zu
sehen.
彌補不到錯
Fehler
sind
nicht
wiedergutzumachen.
解釋都只是那片面
Erklärungen
sind
nur
oberflächlich.
世界沒如果
Es
gibt
kein
"Wenn"
in
der
Welt.
現在終於看的見
Jetzt
kann
ich
es
endlich
sehen.
沒有目的怎麼解
決
Ohne
Ziel,
wie
soll
man
es
lösen?
花盡一切填滿感
覺
Alles
aufwenden,
um
das
Gefühl
zu
füllen.
但越滿足我越空
虛
Aber
je
erfüllter
ich
bin,
desto
leerer
werde
ich.
我的生命怎麼繼
續
Wie
soll
mein
Leben
weitergehen?
在旅途上找歸屬
Auf
der
Reise
nach
Zugehörigkeit
suchen.
把空洞的話填住
Die
leeren
Worte
füllen.
真相換來的金屬
Das
Metall,
das
gegen
die
Wahrheit
getauscht
wird.
這是否會有抵觸
Wird
es
da
einen
Konflikt
geben?
如果價值觀可以轉讓
Wenn
Werte
übertragen
werden
könnten,
文化修養都可以轉賬
wenn
kulturelle
Bildung
und
Anstand
überwiesen
werden
könnten,
你還會做嗎
würdest
du
es
dann
noch
tun?
為了甚麼而繼續往上
Wofür
strebst
du
weiter
nach
oben?
總有人可以替我補上
Es
gibt
immer
jemanden,
der
für
mich
einspringen
kann.
我不想想了
Ich
will
nicht
mehr
darüber
nachdenken.
早知道會有甚麼結果
Ich
wusste
doch,
was
dabei
herauskommen
würde.
為甚麼還會想要追求
Warum
wollte
ich
dann
noch
danach
streben?
一個人究竟有多少的事自己能夠把握
Wie
viele
Dinge
im
Leben
kann
ein
Mensch
wirklich
kontrollieren?
只想描述這一刻
Ich
will
nur
diesen
Moment
beschreiben,
讓你覺得多貼切
damit
du
fühlst,
wie
nah
er
ist.
懂你的意思
Ich
verstehe,
was
du
meinst.
瞬間眨眼又要放手
Im
Nu
muss
man
wieder
loslassen.
在這個宇宙
In
diesem
Universum
自由的空氣非常稀有
ist
freie
Luft
sehr
selten.
可以憑直覺不被左右
Der
Intuition
folgen,
ohne
beeinflusst
zu
werden,
保持清醒用好每個鐘頭
klar
bleiben
und
jede
Stunde
nutzen.
冷靜下來才看得通透
Erst
wenn
man
sich
beruhigt,
sieht
man
klar.
留意每分秒發生的事
Achte
auf
alles,
was
jede
Sekunde
passiert.
當你要放棄你最愛的時候
Wenn
du
das
aufgeben
musst,
was
du
am
meisten
liebst,
不再把它當作是你的藉口
benutze
es
nicht
mehr
als
Ausrede.
那最美的時刻鎖在我腦袋
Dieser
schönste
Moment
ist
in
meinem
Kopf
eingeschlossen,
不會被偷走
er
kann
nicht
gestohlen
werden.
往哪裡追
是誰
無畏
Wohin
soll
man
jagen?
Wer
ist
furchtlos?
從哪裡退
拒絕
污穢
Woher
soll
man
sich
zurückziehen?
Verweigere
das
Unreine.
後來的世界我們不需容顏
In
der
späteren
Welt
brauchen
wir
kein
Aussehen
mehr,
只剩靈魂在交會
nur
noch
Seelen,
die
sich
begegnen.
後來你
後來你
後來你
Später
wirst
du,
später
wirst
du,
später
wirst
du...
面對問題一一解決不了
Ich
kann
die
Probleme
nicht
einzeln
lösen.
不逃避現實
理解這些爭吵
Der
Realität
nicht
ausweichen,
diese
Streitereien
verstehen.
美麗的讓人窒息
感受這些胡鬧
So
schön,
dass
es
einem
den
Atem
raubt,
diese
Albernheiten
fühlen.
總有一天會遇到
機會現在只想逃跑
Eines
Tages
wird
es
eine
Begegnung
geben.
Im
Moment
will
ich
nur
fliehen.
一個新的開始不想再等恃
Ein
Neuanfang,
ich
will
nicht
mehr
warten.
不是沒有耐心但不能再忍耐
Nicht,
dass
ich
keine
Geduld
hätte,
aber
ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen.
不知道不是錯
只是要學個眀白
Nichtwissen
ist
kein
Fehler,
man
muss
nur
lernen,
klar
zu
sehen.
每天學新的技能這樣生活才精彩
Jeden
Tag
neue
Fähigkeiten
lernen,
so
wird
das
Leben
erst
spannend.
保持低調
繼續感受旅途上的荊棘帶刺
Bescheiden
bleiben,
weiterhin
die
Dornen
auf
der
Reise
spüren.
希望這首歌降臨的時候像個天使
Ich
hoffe,
dieses
Lied
kommt
wie
ein
Engel,
讓你不再堅持一些讓你不快樂的事
damit
du
nicht
mehr
an
Dingen
festhältst,
die
dich
unglücklich
machen.
用心刻劃一字一句你曾發的誓
Mit
Herz
jedes
Wort
und
jeden
Satz
einprägen,
den
du
einst
geschworen
hast.
一生一世像剛開始
Für
immer
und
ewig,
wie
am
Anfang.
何曾需要解釋
Wozu
braucht
es
Erklärungen?
後來的世界我們總會再相遇
In
der
späteren
Welt
werden
wir
uns
immer
wieder
begegnen,
讓愛再繼續
lass
die
Liebe
weitergehen.
後來你會
學會
咀嚼
Später
wirst
du
lernen,
zu
genießen,
安心去睡
無怨
無悔
ruhig
zu
schlafen,
ohne
Groll,
ohne
Reue.
生命中沒有什麼事情是絕對
Im
Leben
gibt
es
nichts
Absolutes.
我們用心體會
Wir
erfahren
es
mit
Herz
und
Seele.
後來你
後來你
後來你
Später
wirst
du,
später
wirst
du,
später
wirst
du...
不會再後悔
es
nicht
mehr
bereuen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kawo Cheung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.