Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
只知道保持乾燥
Ich
weiß
nur,
wie
man
trocken
bleibt,
只知道這樣唱
Ich
weiß
nur,
wie
man
so
singt,
用旋律勾出你樣貌
Zeichne
mit
der
Melodie
dein
Aussehen,
這flow無法抵抗
Diesem
Flow
kann
ich
nicht
widerstehen.
16歲那年在維港
Mit
16
am
Victoria
Harbour,
我們shout
we
'gon
make
it
Riefen
wir:
"We
'gon
make
it",
但根本不知道幹麼
Aber
wir
hatten
keine
Ahnung,
was
wir
tun,
根本不知道什麼是
make
it
Wussten
überhaupt
nicht,
was
"make
it"
bedeutet.
18歲我初嘗了滋味
Mit
18
habe
ich
den
Geschmack
gekostet,
Thought
the
world
was
on
my
hands
Thought
the
world
was
on
my
hands,
覺得我什麼都能做到
Ich
dachte,
ich
könnte
alles
schaffen,
世界對我拖欠
Die
Welt
schuldet
mir
etwas.
只想改變崩壞制度
Ich
wollte
nur
das
kaputte
System
ändern,
脫離亞洲家庭思想
Mich
von
den
asiatischen
Familienideologien
befreien,
被啟蒙種下這條路
Diese
Erleuchtung
hat
diesen
Weg
für
mich
gepflanzt,
我完全不知曉
Ich
wusste
es
überhaupt
nicht.
21我大學畢業
Mit
21
habe
ich
mein
Studium
abgeschlossen,
夢裏面陪我整夜
Begleitest
mich
die
ganze
Nacht
in
meinen
Träumen,
正式開始用beats
Ich
fange
offiziell
an,
Beats
zu
benutzen,
所有人都不相信
Niemand
glaubt
daran,
朋友一個一個被我淡出
Freunde
entferne
ich
einen
nach
dem
anderen,
No
more
parties
No
more
parties,
需要專注
Ich
muss
mich
konzentrieren,
躲在家裏
sorry
I
can't
boo
Verstecke
mich
zu
Hause,
sorry
I
can't
boo,
連我自己都還沒兼顧
Ich
kann
mich
nicht
mal
um
mich
selbst
kümmern.
Yeah
I
became
that
phoney
Yeah,
I
became
that
phoney,
但這也代表我有多愛這東西
Aber
das
zeigt
auch,
wie
sehr
ich
diese
Sache
liebe,
不再把感受偷偷收在我心裏
Ich
verstecke
meine
Gefühle
nicht
mehr
heimlich
in
meinem
Herzen,
但還沒有學會讓我腦袋休息
Aber
ich
habe
noch
nicht
gelernt,
meinem
Kopf
eine
Pause
zu
gönnen.
當然還是要感謝
Natürlich
muss
ich
mich
bedanken,
Nicolas
Sherwin
and
Daniel
Bei
Nicolas
Sherwin
und
Daniel,
讓我有勇氣分享
Dass
sie
mir
den
Mut
gaben,
mich
zu
öffnen,
Some
names
I
wouldn't
mention
Some
names
I
wouldn't
mention,
But
you
know
who
you
are
But
you
know
who
you
are,
你們是我的trigger
Ihr
seid
meine
Auslöser,
I
don't
wanna
lose
my
shit
I
don't
wanna
lose
my
shit,
爸媽無條件支持我
Meine
Eltern
unterstützen
mich
bedingungslos,
Got
some
new
friends
and
a
brother
Got
some
new
friends
and
a
brother,
陪着我重新學會
Sie
halfen
mir,
neu
zu
lernen,
生命裏不只dollars
Dass
es
im
Leben
nicht
nur
um
Dollars
geht,
告訴我在離開之前
Sagten
mir,
bevor
ich
gehe,
把每天都過好
Soll
ich
jeden
Tag
gut
leben.
讓我來告訴你們
Lasst
mich
euch
sagen,
每一個都有多好
Wie
toll
jeder
Einzelne
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hon Lam Chan
Альбом
220721
дата релиза
18-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.