handwash - 根 - перевод текста песни на немецкий

- handwashперевод на немецкий




Wurzel
我要搵我嘅根
Ich muss meine Wurzel finden
我來自邊度
Woher komme ich
Sung on the root note
Gesungen auf dem Grundton
寒風刺骨
Eisiger Wind
我唔記得
Ich erinnere mich nicht
點嚟到呢度
Wie ich hierher gekommen bin
做乜咁煎熬
Warum diese Qual
攬住堆骨
Ich umarme einen Haufen Knochen
我想要乜
Was will ich
做乜咁急
Warum so eilig
又唔係趕稿
Es ist ja keine Abgabe
我跟住諗
Ich frage mich dann
點樣迷失
Wie ich mich verirrt habe
有咩係真
Was ist wahr
I am struggling struggling yeah
Ich kämpfe, kämpfe, ja
Hand on my Lethal Weapon
Hand an meiner Lethal Weapon
似係連住我嘅肉身
Es scheint, als wäre es mit meinem Fleisch verbunden
唔可以猶豫not a Second
Ich darf nicht zögern, keine Sekunde
If I slip 現實就開始失真
Wenn ich ausrutsche, beginnt die Realität zu verzerren
一切顛倒
Alles steht Kopf
企起身比個天高
Ich stehe auf, höher als der Himmel
冇晒直線
Keine geraden Linien mehr
全部彎路
Alles kurvige Wege
好似世間真相都俾我知道
Als ob ich die Wahrheit der Welt erkennen würde
湧上嚟嘅千軍萬馬
Die anstürmenden tausend Mann und Pferde
幫我個ego 超度
Helfen meinem Ego, sich zu befreien
Palo santo 點起
Palo Santo angezündet
有驚喜
Eine Überraschung
太陽一樣升起
Die Sonne geht trotzdem auf
My life 怕且都係一個cycle
Mein Leben ist wahrscheinlich ein Kreislauf
醫生問我先祖有冇癲佬
Der Arzt fragt mich, ob meine Vorfahren verrückt waren
佢話with all due respect tho
Er sagt, bei allem Respekt, tho
Detrimental question
Schädliche Frage
我嘅基因失準
Meine Gene sind fehlerhaft
Therapeutic session
Therapeutische Sitzung
Purpose 聽朝再搵
Den Sinn suche ich morgen weiter
我要搵我嘅根
Ich muss meine Wurzel finden
我來自邊度
Woher komme ich
Sung on the root note
Gesungen auf dem Grundton
寒風刺骨
Eisiger Wind
我唔記得
Ich erinnere mich nicht
點嚟到呢度
Wie ich hierher gekommen bin
做乜咁煎熬
Warum diese Qual
攬住堆骨
Ich umarme einen Haufen Knochen
我想要乜
Was will ich
做乜咁急
Warum so eilig
又唔係趕稿
Es ist ja keine Abgabe
我跟住諗
Ich frage mich dann
點樣迷失
Wie ich mich verirrt habe
有咩係真
Was ist wahr
I am struggling struggling yeah
Ich kämpfe, kämpfe, ja
朝早有幾潮濕
Wie feucht ist es am Morgen
Can't you Feel that
Kannst du das nicht fühlen?
太心急 won't help
Zu eilig zu sein, hilft nicht
想跳級 封頂
Ich will nach oben springen, den Gipfel erreichen
但要先處理呢啲心事
Aber ich muss mich zuerst um diese Herzensangelegenheiten kümmern
唔想再跳制
Ich will nicht mehr ausrasten
No dice games 擲公字
Keine Würfelspiele, Kopf oder Zahl
If shit hits the fan
Wenn die Scheiße am Dampfen ist,
你仲係咪風扇
Bist du dann immer noch ein Fan?
鍾意我定鍾意鍾意我嘅你
Magst du mich oder magst du es, mich zu mögen?
一切終止定衝刺
Alles endet oder stürmt voran
一念之差
Nur ein Gedanke Unterschied
宗旨係中指
Das Prinzip ist der Mittelfinger
放鬆啲
Entspann dich
Just gon' do me just gon' do we
Ich werde einfach ich sein, wir werden einfach wir sein
不過係數字
Es sind nur Zahlen
My melody
Meine Melodie
偏硬定鬆軟自行判斷
Entscheide selbst, ob sie hart oder weich ist
無謂set 個邊框
Es ist unnötig, einen Rahmen zu setzen
搞到我唔識得轉彎
So dass ich nicht weiß, wie ich abbiegen soll
係時候清走啲積冤
Es ist Zeit, den angesammelten Groll zu beseitigen
要將大話識穿
Die Lügen zu durchschauen
將啲雜草掹斷
Das Unkraut auszureißen
除根先可以隨心
Nur wenn die Wurzel entfernt wird, kann man frei sein
話俾長子嫡孫
Sag dem ältesten Sohn und Enkel
點樣保持佢嘅平穩
Wie er sein Gleichgewicht bewahren kann
我要搵我嘅根
Ich muss meine Wurzel finden
我來自邊度
Woher komme ich
Sung on the root note
Gesungen auf dem Grundton
寒風刺骨
Eisiger Wind
我唔記得
Ich erinnere mich nicht
點嚟到呢度
Wie ich hierher gekommen bin
做乜咁煎熬
Warum diese Qual
攬住堆骨
Ich umarme einen Haufen Knochen
我想要乜
Was will ich
做乜咁急
Warum so eilig
又唔係趕稿
Es ist ja keine Abgabe
我跟住諗
Ich frage mich dann
點樣迷失
Wie ich mich verirrt habe
有咩係真
Was ist wahr
I am struggling struggling yeah
Ich kämpfe, kämpfe, ja





Авторы: Hon Lam Chan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.