handwash - 當機 (feat. hernia) - перевод текста песни на английский

當機 (feat. hernia) - handwashперевод на английский




當機 (feat. hernia)
Crash (feat. hernia)
我知道一堆大腦訊息卡在中間
I know a bunch of brain messages are stuck in the middle
不知道多少問題被我誤解
I don't know how many questions I've misunderstood
日落之前感覺一切都像永遠
Before sunset, everything feels like forever
我知道一堆大腦訊息卡在中間
I know a bunch of brain messages are stuck in the middle
不知道多少問題被我誤解
I don't know how many questions I've misunderstood
日落之前感覺一切都像永遠
Before sunset, everything feels like forever
隔著指尖 緩緩爬行 我跟你之間
Across my fingertips, slowly crawling, between you and me
無法打醒 游移的空間 螞蟻成群
Unable to awaken, drifting space, ants swarming
工蟻是細胞 蟻后是大腦
Worker ants are cells, the queen is the brain
成群的性交 不需要大腦
Swarming intercourse, no brain needed
外界 造謠 內部沒套好
Outside rumors, inside miscommunication
一切都亂了套了辦不到了 大吵
Everything's messed up, can't do it anymore, big fight
鬆散的生命 表情很生硬
Loose life, stiff expression
充滿了爭議 疲於奔命 是腳本還是分鏡
Full of controversy, running around exhausted, is it a script or a storyboard
分底細 你是細胞是幼蟻 我不明就裡
Getting to the bottom of it, are you a cell, a larva? I'm clueless
不要笑我瘋癲 我在天才和瘋子中間
Don't laugh at my madness, I'm between genius and insanity
分泌滑 動的黏 染世俗 的嫌隙
Secreting slippery mucus, staining worldly gaps
都不算 太黏膩 善惡在眼裡
Not too sticky, good and evil in my eyes
分不清 使我七竅生煙
Indistinguishable, making me fume
使之沖煙而飛鳴 在幽冥之間飛行
Making it soar and cry, flying between the netherworld
忽略耳邊的悲鳴 誘惑的幽靈
Ignoring the cries in my ears, the tempting ghost
阻撓了 修行 放眼望 難遺忘 放心上
Hindering my practice, looking ahead, hard to forget, on my mind
佛曰愛別離 凡所有相 皆是虛妄
Buddha said love and separation, all appearances are illusions
我知道一堆大腦訊息卡在中間
I know a bunch of brain messages are stuck in the middle
不知道多少問題被我誤解
I don't know how many questions I've misunderstood
日落之前感覺一切都像永遠
Before sunset, everything feels like forever
不過被笑我瘋癲
But being laughed at for my madness
還沒入夜
Night hasn't fallen yet
我心不在焉
I'm absent-minded
回到今天
Back to today
又卡在中間
Stuck in the middle again
無心裝載的你
You, unintentionally loaded
被我順手牽羊的爭議
The controversy I casually stole
自己欺騙自己腦袋
Deceiving my own mind
是我溝通有問題
It's my communication problem
真假的知覺
Real or fake perception
真假的視覺
Real or fake vision
到底是主角
Am I the protagonist
還幻覺
Or a hallucination
大腦說這些都自找
My brain says I brought this on myself
謙卑是自嘲
Humility is self-deprecation
自卑能根治好
Can inferiority be cured
誰能知曉
Who knows
不曾打開
Never opened
又似曾相識的感覺
Yet a familiar feeling
又忘記
Forgotten again
Spitting the fire
Spitting the fire
碰面就再約
Let's meet up again
Ain't getting higher
Ain't getting higher
偷披星戴月
Stealing the moonlight
我什麼都缺
I lack everything
就是不缺你
Except you
血液被凍結
Blood frozen
冰塊快溶解
Ice melting
快要被洗腦不停唱
Almost brainwashed, keep singing
絕對不停下
Definitely won't stop
一直唱
Keep singing
如醉桌面不停擦
Wiping the drunken desktop
如此順序混亂
Such a chaotic order
不停想
Keep thinking
說我渣
Calling me a jerk
或什麼都沒差
Or it doesn't matter
塞滿那最後幾個bar yeah
Stuffing those last few bars yeah
說什麼我是個廢物
Saying I'm a waste
我抵賴是這個制度
I blame the system
為什麼找不到出路
Why can't I find a way out
一定是電腦沒輸出
It must be the computer's output failing
我知道一堆大腦訊息卡在中間
I know a bunch of brain messages are stuck in the middle
不知道多少問題被我誤解
I don't know how many questions I've misunderstood
日落之前感覺一切都像永遠
Before sunset, everything feels like forever
不過被笑我瘋癲
But being laughed at for my madness





Авторы: Hon Lam Chan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.