handwash - 風捉 - перевод текста песни на английский

風捉 - handwashперевод на английский




風捉
Wind Catch
似係風捲走了我毒液
Feels like the wind swept away my venom, girl
望住窗口只顧看風景
Staring out the window, just admiring the view
仙人掌生得多茂盛
The cactus is growing so vibrantly
我係幾多位嘅縮影
I'm a reflection of so many, a microcosm of you
獨自去搜證
Gathering evidence alone
想搵真相
Trying to find the truth
放下了感性
Putting aside emotion
慢慢跟上
Slowly catching up
平凡嘅步伐
With an ordinary pace
個腦似掹行嘅橡筋繩
My mind's like a stretched rubber band, you see
反省劣根性
Reflecting on my flaws
係咪真係存在
Do they really exist?
唔重要反正
Doesn't matter anyway
我同你都一樣
You and I are the same, darling
玩生命
Playing the game of life
環環相扣
Interconnected, everything's entwined
好似太多己自然
Like it's all too natural, defined
大多傷口無需更正
Most wounds don't need correcting, just time
係偏激定發人深省
Is it extreme or thought-provoking, this climb?
珍惜每次叫囂
Cherishing every outcry, every rhyme
知道I can't be to Chill
Knowing I can't be too chill, gotta shine
冇得放假如果想瀟灑
No vacation if I want to be free, to align
一唔小心就冇力招架
One wrong step and I'll lose my grip, decline
唯有嬉笑怒罵
Only laughter and banter, a lifeline
唔使咁丟架
No need to be so embarrassed, so fine
似係風捲走了我毒液
Feels like the wind swept away my venom, girl
望住窗口只顧看風景
Staring out the window, just admiring the view
仙人掌生得多茂盛
The cactus is growing so vibrantly
我係幾多位嘅縮影
I'm a reflection of so many, a microcosm of you
光圈放大
Aperture widening
焦距縮细
Focal length shortening
唔想睇嘅都變朦
Things I don't want to see become blurred, unseen
頻率係中低
Frequency is mid-low, serene
唔再追趕結局
No longer chasing the ending, the final scene
一秒一秒一秒咁過
Living second by second, keen
唔再得過且過
No longer just getting by, it would seem
就算啲嘢歪咗
Even if things are crooked, a leaning beam
嘗試由佢
Trying to let it be, a flowing stream
I've been
I've been
Feeling my self lately
Feeling myself lately, supreme
Blessing 喺我 身邊
Blessings are all around me, a gleam
喂飽自己 stay hungry
Feeding myself, stay hungry, it's my theme
Stay Grinding 想搵錢
Stay grinding, wanna make money, a dream
Sun shining 都係金
Sun shining, it's all gold, it would beam
寫嘅野都係真事
What I write is all true, it seems
心靈則靈
My spirit is sharp, a knowing scheme
唔會冇本事
I'm not without skill, I'm on the team
似係風捲走了我毒液
Feels like the wind swept away my venom, girl
望住窗口只顧看風景
Staring out the window, just admiring the view
仙人掌生得多茂盛
The cactus is growing so vibrantly
我係幾多位嘅縮影
I'm a reflection of so many, a microcosm of you





Авторы: Hon Lam Chan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.