Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
whole foods parking lot
Whole Foods Parkplatz
You've
got
a
new
life
Du
hast
ein
neues
Leben
With
new
friends
Mit
neuen
Freunden
That
I
don't
know
about.
Von
denen
ich
nichts
weiß.
You
like
new
songs
Du
magst
neue
Lieder
That
remind
you
of
somebody
else.
Die
dich
an
jemand
anderen
erinnern.
You've
got
long
hair
&
Du
hast
jetzt
lange
Haare
&
A
tattoo
sleeve
now.
Einen
tätowierten
Ärmel.
Same
problems
Dieselben
Probleme
You
don't
speak
about.
Über
die
du
nicht
sprichst.
At
least
that's
what
I
think
Zumindest
glaube
ich
das
But
I'd
never
talk
to
you...
Aber
ich
würde
nie
mit
dir
reden...
Saw
you
in
the
whole
foods
parking
lot.
Hab
dich
auf
dem
Whole
Foods
Parkplatz
gesehen.
Didn't
know
what
to
say
Wusste
nicht,
was
ich
sagen
sollte
Cause
my
heart
stopped
Weil
mein
Herz
stehen
blieb
When
I
saw
that
black
Dodge
Charger
Als
ich
diesen
schwarzen
Dodge
Charger
sah
With
a
dent
in
the
back
left
corner.
Mit
der
Delle
hinten
links.
Didn't
wanna
see
you
Wollte
dich
nicht
sehen
But
now
I'm
not
Aber
jetzt
bin
ich
nicht
Sure
if
I
should
keep
Sicher,
ob
ich
Your
number
blocked.
Deine
Nummer
blockiert
lassen
soll.
Cause
I
know
you
probably
never
call
Weil
ich
weiß,
dass
du
wahrscheinlich
eh
nie
anrufst
And
I
shouldn't
care
at
all
Und
es
sollte
mir
völlig
egal
sein
But
sometimes
I
wanna
know.
Aber
manchmal
will
ich
es
wissen.
I've
got
a
new
life
Ich
habe
ein
neues
Leben
With
new
friends
Mit
neuen
Freunden
That
you
won't
learn
about.
Von
denen
du
nichts
erfahren
wirst.
I
like
new
songs
that
remind
me
Ich
mag
neue
Lieder,
die
mich
daran
erinnern
Of
how
much
I
don't
need
you
at
all.
Wie
sehr
ich
dich
überhaupt
nicht
brauche.
I've
got
pink
hair
Ich
habe
pinke
Haare
& I've
learned
to
speak
out.
& Ich
habe
gelernt,
meine
Meinung
zu
sagen.
I'm
not
scared
of
what
you
think.
Ich
habe
keine
Angst
davor,
was
du
denkst.
Now
that
you're
not
around
Jetzt,
wo
du
nicht
mehr
da
bist
I've
learned
how
to
love
myself.
Habe
ich
gelernt,
mich
selbst
zu
lieben.
Saw
you
in
the
whole
foods
parking
lot.
Hab
dich
auf
dem
Whole
Foods
Parkplatz
gesehen.
Didn't
know
what
to
say
Wusste
nicht,
was
ich
sagen
sollte
Cause
my
heart
stopped
Weil
mein
Herz
stehen
blieb
When
I
saw
that
black
Dodge
Charger
Als
ich
diesen
schwarzen
Dodge
Charger
sah
With
a
dent
in
the
back
left
corner.
Mit
der
Delle
hinten
links.
Didn't
wanna
see
you
Wollte
dich
nicht
sehen
But
now
I'm
not
Aber
jetzt
bin
ich
nicht
Sure
if
I
should
keep
Sicher,
ob
ich
Your
number
blocked.
Deine
Nummer
blockiert
lassen
soll.
Cause
I
know
you
probably
never
call
Weil
ich
weiß,
dass
du
wahrscheinlich
eh
nie
anrufst
And
I
shouldn't
care
at
all
Und
es
sollte
mir
völlig
egal
sein
But
sometimes
I
wanna
know.
Aber
manchmal
will
ich
es
wissen.
Do
you
think
of
me
Denkst
du
an
mich
As
you
drift
to
sleep?
Wenn
du
einschläfst?
Do
you
ever
dream
Träumst
du
jemals
That
I'm
waking
up
beside
you?
Dass
ich
neben
dir
aufwache?
Are
you
with
someone
new?
Bist
du
mit
jemand
Neuem
zusammen?
Does
she
sing
with
you
Singt
sie
mit
dir
In
the
bathroom
at
3 am
Um
3 Uhr
morgens
im
Badezimmer
So
the
neighbors
won't
complain?
Damit
die
Nachbarn
sich
nicht
beschweren?
Cause
I
know
I'll
never
tell
you
but
Weil
ich
weiß,
ich
werde
es
dir
nie
sagen,
aber
Sometimes
I
miss
those
days.
Manchmal
vermisse
ich
diese
Tage.
Saw
you
in
the
whole
foods
parking
lot.
Hab
dich
auf
dem
Whole
Foods
Parkplatz
gesehen.
Didn't
know
what
to
say
Wusste
nicht,
was
ich
sagen
sollte
Cause
my
heart
stopped
Weil
mein
Herz
stehen
blieb
When
I
saw
that
black
Dodge
Charger
Als
ich
diesen
schwarzen
Dodge
Charger
sah
With
a
dent
in
the
back
left
corner.
Mit
der
Delle
hinten
links.
Didn't
wanna
see
you
Wollte
dich
nicht
sehen
But
now
I'm
not
Aber
jetzt
bin
ich
nicht
Sure
if
I
should
keep
Sicher,
ob
ich
Your
number
blocked.
Deine
Nummer
blockiert
lassen
soll.
Cause
I
know
you
probably
never
call
Weil
ich
weiß,
dass
du
wahrscheinlich
eh
nie
anrufst
And
I
shouldn't
care
at
all
Und
es
sollte
mir
völlig
egal
sein
But
sometimes
I
wanna
know.
Aber
manchmal
will
ich
es
wissen.
If
you
ever
think
of
me...
Ob
du
jemals
an
mich
denkst...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hannah Essie Hausman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.