Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
shit
(Oh
shit)
Time′s
up
(Time's
up)
Oh
Shit
(Oh
Shit)
Die
Zeit
ist
um
(Die
Zeit
ist
um)
벌써
엄마
뱃속에서
나와
20
(20)
Schon
20,
seit
ich
aus
Mamas
Bauch
kam
(20)
알어
(알어)
We
all
young
(We
all
young)
Ich
weiß
(Ich
weiß)
Wir
sind
alle
jung
(Wir
sind
alle
jung)
결국
꽃처럼
피어나겠지
Letztendlich
werden
wir
wie
Blumen
erblühen
I′ll
be
fine
mama
Mir
wird's
gut
gehen,
Mama
I'll
be
fine
dad
Mir
wird's
gut
gehen,
Papa
I'll
be
fine
brother
Mir
wird's
gut
gehen,
Bruder
I′ll
be
fine
doggo
Mir
wird's
gut
gehen,
Hündchen
I′ll
be
fine
mama
Mir
wird's
gut
gehen,
Mama
I'll
be
fine
dad
Mir
wird's
gut
gehen,
Papa
I′ll
be
fine
brother
Mir
wird's
gut
gehen,
Bruder
I'll
be
fine
doggo
Mir
wird's
gut
gehen,
Hündchen
Wait
hold
up
lil
Warte,
halt
mal
kurz
Bit
of
second
right
here
'ne
Sekunde
genau
hier
시간이
있다면
내게
좀만
나눠줘
Wenn
du
Zeit
hast,
gib
mir
ein
bisschen
davon
ab
국어
수학
영어
따윈
배워
봤어도
Auch
wenn
ich
Koreanisch,
Mathe,
Englisch
und
so
gelernt
habe
어른이
되는
방법
따윈
Die
Methode,
erwachsen
zu
werden,
Shawty
I
don′t
know
Shawty,
ich
weiß
es
nicht
Party는
여기저기에
Partys
sind
hier
und
da
다들
걱정이
없네
척하는
중인
건지
Ob
alle
nur
so
tun,
als
hätten
sie
keine
Sorgen
자유의
무게는
가늠이
안
가서
Das
Gewicht
der
Freiheit
ist
schwer
einzuschätzen
빈속에
겁부터
먹고
있지
Auf
leeren
Magen
bekomme
ich
zuerst
Angst
평생을
눈치를
보는
법
배웠던
Ich,
der
ich
mein
Leben
lang
gelernt
habe,
auf
die
Blicke
anderer
zu
achten
나인데
왜인지
지금은
messed
up
Bin
jetzt
irgendwie
messed
up
아마도
앞으로
삼킬
내
술잔이
Vielleicht
sind
es
die
Drinks,
die
ich
zukünftig
schlucken
werde,
던지는
경고나
메스꺼워
Die
eine
Warnung
aussprechen
oder
mir
übel
machen
우린
어디로
흘러가는
중일까
Wohin
treiben
wir
wohl?
언제
다시
만날
수
있을까
Wann
können
wir
uns
wiedersehen?
다시
못
볼
얼굴들이라
해도
Auch
wenn
es
Gesichter
sind,
die
ich
nicht
wiedersehen
werde,
지금은
찍어놨던
민증이
빛을
발할
때야
Jetzt
ist
die
Zeit,
in
der
der
Ausweis,
den
ich
machen
ließ,
glänzt
Yeah
we
trippin
Yeah,
wir
spinnen
rum
We
stoopid
like
errbody
else
Wir
sind
dumm
wie
alle
anderen
auch
Well
so
be
it
the
Na
dann,
sei's
drum,
die
Time
goes
on
anyway
Zeit
vergeht
sowieso
무거운
걸음으로
난
가벼운
party에
Mit
schweren
Schritten
gehe
ich
zur
leichten
Party
어색한
분위기는
아마
우리
때문인지
Die
unbeholfene
Atmosphäre
ist
vielleicht
unseretwegen
비틀비틀
걷는
다리
어디까지
Taumelnde
Beine,
wie
weit
sie
wohl
갈진
모르지만
뭐든
Ain't
gon
stop
me
gehen
werden,
weiß
ich
nicht,
aber
nichts
wird
mich
aufhalten
We
be
wildin′
이제
막
깨어난
씨앗같이
Wir
sind
wild
drauf,
wie
gerade
erwachte
Samen
피어나
흔들리며
Baby
Erblühen
und
schwanken,
Baby
Don't
worry
'bout
it
Mach
dir
keine
Sorgen
drum
Don′t
worry
′bout
it
Mach
dir
keine
Sorgen
drum
Baby
don't
worry
′bout
it
Baby,
mach
dir
keine
Sorgen
drum
Don't
worry
′bout
it
Mach
dir
keine
Sorgen
drum
I'll
be
fine
mama
Mir
wird's
gut
gehen,
Mama
I′ll
be
fine
dad
Mir
wird's
gut
gehen,
Papa
I'll
be
fine
brother
Mir
wird's
gut
gehen,
Bruder
I'll
be
fine
doggo
Mir
wird's
gut
gehen,
Hündchen
I′ll
be
fine
mama
Mir
wird's
gut
gehen,
Mama
I′ll
be
fine
dad
Mir
wird's
gut
gehen,
Papa
I'll
be
fine
brother
Mir
wird's
gut
gehen,
Bruder
I′ll
be
fine
doggo
Mir
wird's
gut
gehen,
Hündchen
Somebody
somebody
somebody
Jemand,
jemand,
jemand
거린
북적거려
여긴
영원히
Die
Straßen
sind
belebt,
hier
für
immer
평소와
같겠지
나와는
달리
Wird
wohl
wie
immer
sein,
anders
als
ich
어지러워
Gotta
keep
it
one
hunnit
Mir
ist
schwindelig,
muss
es
100
% halten
Yeah
we
young
and
dumb
and
broke
Yeah,
wir
sind
jung
und
dumm
und
pleite
나이가
벼슬
또
젊음이
Alter
ist
ein
Titel,
und
Jugend
ist
변명
비록
지갑은
비었어도
Eine
Ausrede,
auch
wenn
die
Brieftasche
leer
ist
머지않아
이쁜
꽃이
빛낼
거야
이
도실
Bald
wird
eine
schöne
Blume
diese
Stadt
erhellen
회색도시
미세먼지
우리를
가릴
수
없지
Graue
Stadt,
Feinstaub
kann
uns
nicht
verdecken
선생님들은
Told
me
Die
Lehrer
haben
mir
gesagt
Boy
you
gotta
be
성실
Junge,
du
musst
fleißig
sein
머리끝까지
번진
생각들에
알콜을
붓지
Ich
gieße
Alkohol
über
die
Gedanken,
die
sich
bis
in
die
Haarspitzen
ausbreiten
I
don't
give
a
what
about
Ich
geb'
nichts
drauf,
어려운
말은
말어
spar
dir
die
schwierigen
Worte
내가
너였다면
당연
처음처럼
다시
말어
Wenn
ich
du
wäre,
würde
ich
es
natürlich
wie
beim
ersten
Mal
wieder
rollen
어이없던
그들의
말들이
Ihre
absurden
Worte,
조금씩
그럴듯하게도
들리면서도
obwohl
sie
langsam
plausibel
klingen,
우리들은
우리답게
기지개를
펴
strecken
wir
uns
auf
unsere
Weise
이젠
보여주라
살아가는
법
Zeig
mir
jetzt,
wie
man
lebt
Yeah
we
trippin
Yeah,
wir
spinnen
rum
We
stoopid
like
errbody
else
Wir
sind
dumm
wie
alle
anderen
auch
Well
so
be
it
the
Na
dann,
sei's
drum,
die
Time
goes
on
anyway
Zeit
vergeht
sowieso
무거운
걸음으로
난
가벼운
party에
Mit
schweren
Schritten
gehe
ich
zur
leichten
Party
어색한
분위기는
아마
우리
때문인지
Die
unbeholfene
Atmosphäre
ist
vielleicht
unseretwegen
비틀비틀
걷는
다리
어디까지
Taumelnde
Beine,
wie
weit
sie
wohl
갈진
모르지만
뭐든
Ain′t
gon
stop
me
gehen
werden,
weiß
ich
nicht,
aber
nichts
wird
mich
aufhalten
We
be
wildin'
이제
막
깨어난
씨앗같이
Wir
sind
wild
drauf,
wie
gerade
erwachte
Samen
피어나
흔들리며
Baby
Erblühen
und
schwanken,
Baby
Don′t
worry
'bout
it
Mach
dir
keine
Sorgen
drum
Don't
worry
′bout
it
Mach
dir
keine
Sorgen
drum
Baby
don′t
worry
'bout
it
Baby,
mach
dir
keine
Sorgen
drum
Don′t
worry
'bout
it
Mach
dir
keine
Sorgen
drum
I′ll
be
fine
mama
Mir
wird's
gut
gehen,
Mama
I'll
be
fine
dad
Mir
wird's
gut
gehen,
Papa
I′ll
be
fine
brother
Mir
wird's
gut
gehen,
Bruder
I'll
be
fine
doggo
Mir
wird's
gut
gehen,
Hündchen
I'll
be
fine
mama
Mir
wird's
gut
gehen,
Mama
I′ll
be
fine
dad
Mir
wird's
gut
gehen,
Papa
I′ll
be
fine
brother
Mir
wird's
gut
gehen,
Bruder
I'll
be
fine
doggo
Mir
wird's
gut
gehen,
Hündchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Flower
дата релиза
18-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.