hard life - tears - перевод текста песни на немецкий

tears - hard lifeперевод на немецкий




tears
Tränen
(If I ever get to see you again)
(Wenn ich dich je wieder seh)
It's a hard life, I can't lie, it's been a rush
Ist 'n hartes Leben, kann nicht lügen, war ein Rausch
(I would never let you go my friend)
(Lass dich niemals geh'n, meine Freundin)
But I'm lucky I got friends that I trust
Doch zum Glück hab ich Freunde, denen ich vertrau
(I would take away the rain)
(Würd den Regen dir nehmen)
Yeah
Ja
(And put a smile upon your face)
(Und ein Lächeln auf dein Gesicht zaubern)
And I'll keep those teardrops from (falling, alright)
Halt ich Tränen zurück (vom Fallen, genau)
It's a hard life, I can't lie, it's been a rush
Ist 'n hartes Leben, kann nicht lügen, war ein Rausch
In the hard times, lucky I got friends that I trust
In harten Zeiten, glücklich, Freunde die ich vertrau
It was easy in my twenties, now I got to lawyer up
Mit zwanzig wars einfach, jetzt brauch ich 'n Anwalt
Give me air-miles or a fair trial Stelios, steady yes
Gib Meilen oder fairen Prozess Stelios, fest ja
I'm fragile, I can't drink like I used to
Bin zerbrechlich, trink nicht mehr wie früher
I got homies back home that can still act nuke-proof
Hab Kumpel daheim, denken noch sie sind bombenfest
Now they only ever see me on YouTube, yea
Seh'n mich nur noch auf YouTube, yeah
(If I ever get to see you again)
(Wenn ich dich je wieder seh)
It's a hard life, I can't lie, it's been a rush
Ist 'n hartes Leben, kann nicht lügen, war ein Rausch
(I would never let you go my friend)
(Lass dich niemals geh'n, meine Freundin)
But I'm lucky I got friends that I trust
Doch zum Glück hab ich Freunde, denen ich vertrau
(I would take away the rain)
(Würd den Regen dir nehmen)
Yeah
Ja
(And put a smile upon your face)
(Und ein Lächeln auf dein Gesicht zaubern)
And I'll keep those teardrops from falling, hahah
Halt ich Tränen zurück vom Fallen, hahah
To my absent friends who never stay in touch
An abwesende Freunde, die nie Kontakt halten
And when we send DM's they only gather dust
DMs die wir schicken, nur Staub sammeln
Say my accent's changed from my native tongue
Sagen mein Akzent hat sich von Muttersprach entfernt
I drink plant-based milk, it's a gateway drug
Trink Pflanzenmilch, ist eine Einstiegsdroge
But there's no use crying over oat milk
Doch kein Grund für Tränen über Hafermilch
Seen artists come and go, I've got survivor's guilt
Sah Künstler kommen und gehen, Überlebendenschuld
But I'll (keep those teardrops from falling)
Doch halt ich (Tränen zurück vom Fallen)
(If I ever get to see you again)
(Wenn ich dich je wieder seh)
It's a hard life, I can't lie, it's been a rush
Ist 'n hartes Leben, kann nicht lügen, war ein Rausch
(I would never let you go my friend)
(Lass dich niemals geh'n, meine Freundin)
But I'm lucky- But I'm lucky I got friends that I trust
Doch zum Glück- Doch zum Glück hab ich Freunde, denen ich vertrau
(I would take away the rain)
(Würd den Regen dir nehmen)
Yeah
Ja
(And put a smile upon your face)
(Und ein Lächeln auf dein Gesicht zaubern)
And I'll keep those teardrops from falling
Halt ich Tränen zurück vom Fallen
If I ever get to see you again
Wenn ich dich je wieder seh
I would never let you go my friend
Lass dich niemals geh'n, meine Freundin
I would take away the rain
Würd den Regen dir nehmen
And put a smile upon your face
Und ein Lächeln auf dein Gesicht zaubern
And I'll keep those teardrops from falling
Halt ich Tränen zurück vom Fallen





Авторы: Robert James Milton, Murray Cameron Matravers, Natalie Bergman

hard life - tears
Альбом
tears
дата релиза
11-06-2024

1 tears


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.