Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
ithe
enj
ni
chaldaa
Эй,
так
здесь
не
пойдет
Saanu
ki
tera
baap
kon
Нам
плевать,
кто
твой
отец
Kedi
ulaad
Чьих
ты
будешь
Ki
auqaat
Каков
твой
статус
Chal
nikkal
ethu
Давай,
вали
отсюда
Tere
ute
gila
te
shaqait
На
тебя
обида
и
жалоба
Tu
ni
aundi
kaboo
Ты
не
поддаешься
контролю
Koi
na
taukan
ala
since
badaish
Никто
не
останавливал
с
рождения
Parampara
Bailewood
Традиция
Бэйливуда
Pushal
le
ke
aithe
aa
ke
beh
ja
Смиренно
сядь
здесь
Neeve,
Neeve,
Neeve
Ниже,
Ниже,
Ниже
Beh
ja,
beh
ja,
beh
ja,
beh
ja,
beh
ja
Сядь,
сядь,
сядь,
сядь,
сядь
Beh
ja,
beh
ja,
beh
ja,
beh
ja,
beh
ja
Сядь,
сядь,
сядь,
сядь,
сядь
Vaishi,
hathan-tan
toun
baar
Дикарка,
вышла
из-под
контроля
Tappe
tu
table
toote
te
taa
tenu
araam
Прыгаешь,
ломаешь
столы,
тогда
тебе
спокойно
Pagal
karde
ve
tere
paayal
Сводят
с
ума
твои
браслеты
на
лодыжках
(Chanak
chanak)
(Дзинь-дзинь)
Nashe
vich
paa
de
teri
eik
Опьяняет
твой
один
Nache,
nache
tu
jado
kawan
nazaqat
naal
Танцуешь,
танцуешь
ты,
когда
я
говорю,
с
изяществом
Madhuri
varga
thumka
laga
Сделай
движение
бедром,
как
у
Мадхури
Farsh
te
lak
nu
gaseeth
gaseeth
gasseth
По
полу
тащи,
тащи,
тащи
талию
Ke
deva
nu
waqai
maar
daala
Чтоб
наповал
сразить
богов
Pushal
le
ke
aithe
aa
ke
beh
ja
Смиренно
сядь
здесь
Beh
ja,
beh
ja,
beh
ja,
beh
ja,
beh
ja
Сядь,
сядь,
сядь,
сядь,
сядь
Beh
ja,
beh
ja,
beh
ja,
beh
ja,
beh
ja
Сядь,
сядь,
сядь,
сядь,
сядь
Vaishi,
hathan-tan
toun
baar
Дикарка,
вышла
из-под
контроля
Tappe
tu
table
toote
te
taa
tenu
araam
Прыгаешь,
ломаешь
столы,
тогда
тебе
спокойно
Raat
andhere
vich
tere
tamashey
В
ночной
тьме
твои
представления
Jhooma
de
pujaarian
nu
Заставляют
качаться
жрецов
Subah
savere
nikkal
pey
ne
saare
Ранним
утром
все
уходят
Thaam
ke
teri
ruh
Ухватив
твою
душу
Bole
toh
(bole
toh)
Типа
(типа)
Change,
change
nu
karey
bura
Хороших,
хороших
делаешь
плохими
Kar
fakeeran
te
rehm
Сжалься
над
факирами
Teri
ik
jhalak
vekhan
aaste,
aaste,
aaste
Чтобы
увидеть
один
твой
взгляд,
ради,
ради
Anj
ve
kyoun
Почему
же
так
Shuru
guftaago
toun
tu,
tu,
main,
main
Начинается
разговор
с
"ты,
ты",
"я,
я"
Chote
toun
vade
ho
ge
majnoon
С
малых
лет
стали
безумцами
Jadoun
vi
DJ
vajaave
Когда
бы
диджей
ни
играл
Tera
hi
favourite
Bailewood
tune
Твою
любимую
мелодию
Бэйливуда
[inaudible]
[неразборчиво]
Pushal
le
ke
aithe
aa
ke
beh
ja
Смиренно
сядь
здесь
Aur
kina?
Насколько
еще
ниже?
Beh
ja,
beh
ja,
beh
ja,
beh
ja,
beh
ja
Сядь,
сядь,
сядь,
сядь,
сядь
Beh
ja,
beh
ja,
beh
ja,
beh
ja,
beh
ja
Сядь,
сядь,
сядь,
сядь,
сядь
Vaishi,
hathan-tan
toun
baar
Дикарка,
вышла
из-под
контроля
Tappe
tu
table
toote
te
taa
tenu
araam
Прыгаешь,
ломаешь
столы,
тогда
тебе
спокойно
Tappe
tu
table
toote
te
taa
tenu
araam
Прыгаешь,
ломаешь
столы,
тогда
тебе
спокойно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Freja Roswall Brunnstrøm, Hasan Shah, Oliver Grønvold, Ramiz Mahmood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.