haxz - WhoITrust? - перевод текста песни на русский

WhoITrust? - haxzперевод на русский




WhoITrust?
КомуМнеДоверять?
Tanto amor perdido
Столько потерянной любви
Mensagens suas na madrugada
Твои сообщения посреди ночи
Eram iguais tiros
Были как выстрелы
E por mais que eu negue
И сколько бы я ни отрицал
Ainda na cara que eu sinto
Все равно по мне видно, что я чувствую
que eu não sinto mágoa
Только я больше не чувствую обиды
Eu sinto é pena
Я чувствую жалость
Das v*dias que virão
К тем шл*хам, что придут
Brilhando os olhos
С сияющими глазами
Eu perdi o amor
Я потерял любовь
Mas eu fiz mais dinheiro
Но я заработал больше денег
Mãe toma sua casa
Мама, вот твой дом
Não julgue o meu ópio
Не осуждай мой опиум
Tenho o que eu não tinha
У меня есть то, чего не было
Mas não bem
Но я не в порядке
Tenho tantos do meu lado
Столько людей рядом со мной
Porr*, eu confio em quem?
Чёрт, кому я доверяю?
WHOITRUST?
КОМУМНЕДОВЕРЯТЬ?
Em quem eu confio quando cai a noite?
Кому я доверяю, когда наступает ночь?
Eu delimito sentimentos
Я ограничиваю чувства
Eu não posso largar meu bando
Я не могу бросить свою банду
Eu nunca vou mudar por $$$
Я никогда не изменюсь из-за $$$
Mas aumentei o meu giro
Но я увеличил свой оборот
E consequentemente, menos manos
И, следовательно, меньше братанов
Eu tento me apegar com Deus
Я пытаюсь держаться за Бога
Pois acho que eu não vivo tanto
Потому что думаю, что мне недолго осталось
E toda noite antes de dormir
И каждую ночь перед сном
Peço perdão por danos
Прошу прощения за причиненный вред
E agora ela me chama de frio
И теперь она называет меня холодным
que quando eu me joguei
Только вот когда я отдался чувствам
Algo tirou meu sorriso
Что-то отняло мою улыбку
Eles odeiam o Haxz
Они ненавидят Haxz
Hm, fod*-se
Хм, пох*й
Mas se eles vissem o backstage
Но если бы они видели закулисье
É que eu tinha um tênis
Дело в том, что у меня были только одни кроссовки
Duvidariam da humildade
Они бы усомнились в смирении
Sem a minha storytelling
Без моего сторителлинга
Eles me chamam de demônio
Они называют меня демоном
Porque eu sou mais fashion
Потому что я более модный
Eu matei aulas
Я прогуливал уроки
Pra f*der uma hoe no ensino médio
Чтобы тр*хнуть шл*ху в старшей школе
E essa p*rra de escola
И эта гр*баная школа
Não ensinou tudo o que eu quero
Не научила всему, что я хочу
Mas aprendi sobre minha barriga vazia
Но я узнал про свой пустой желудок
E do que serve a geografia?
И какая польза от географии?
Se eu voei parte do mundo
Если я уже облетел полмира
Mas não achei o meu lar
Но не нашел свой дом
Eu nunca fui bem em história
Я никогда не был силен в истории
Eu odeio o passado
Я ненавижу прошлое
Eu aprendi a fracionar
Я уже научился делить
Quando eu não tinha nada
Когда у меня ничего не было
É que em casa eu entendi
Просто дома я понял
Se eu tenho um e você nenhum
Если у меня есть один, а у тебя ни одного
"Nóis vai" rachar na "metadinha"
"Мы поделим" по "половинке"
E ainda vai dar risada
И еще посмеемся
Essas palavras que eu trouxe
Эти слова, что я принес
Não trouxeram emoção?
Не вызвали эмоций?
Então professora, me explica
Тогда, учительница, объясни мне
O valor da gramática
Ценность грамматики
E no meu bairro eu vi alguns
И в моем районе я видел некоторых
Que não sabiam 1 mais 1
Кто не знал, сколько будет 1 плюс 1
Mas aprenderam a carregar
Но научились заряжать
Um pente com nove balas
Магазин девятью патронами
Maldito sejam os homens
Прокляты будьте, люди
Queimem as igrejas
Сожгите церкви
Me perdoa Pai
Прости меня, Отец
Mas seus fiéis ainda são ingênuos
Но твои верующие все еще наивны
Ingênuos? Não, manipuladores
Наивны? Нет, манипуляторы
Catalizo as dores
Я катализирую боль
Queimo tudo em uma blunt
Сжигаю все в бланте
Até que eu esqueça todas as m*rdas
Пока не забуду всё то д*рьмо
Que eu te disse ontem
Что наговорил тебе вчера
E eu não sei mais
И я уже не знаю
Agora entende o que eu te dizia?
Теперь ты понимаешь, что я тебе говорил?
Eu cansado
Я устал
Eu sinto que perto do estrelado
Я чувствую, что близок к звездному часу
Eu tenho medo do futuro
Я боюсь будущего
Eu ouvi "Tiros no Escuro"
Я слышал "Выстрелы в темноте"
E ainda odeio o receio
И все еще ненавижу страх





Авторы: Giovanni De Castro Magalhães


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.