haych - none of my friends are plastic - перевод текста песни на русский

none of my friends are plastic - haychперевод на русский




none of my friends are plastic
Ни один из моих друзей не ненастоящий
Tell me i'm wrong
Скажи, что я не права,
When she's all up in your face like that
Когда она так лезет к тебе.
I don't wanna get involved
Я не хочу вмешиваться,
Coz I don't really wanna face it, damn
Потому что не хочу видеть этого, блин.
Tell me, tell me, tell me
Скажи мне, скажи, скажи,
Are you fucking on her ex then?
Ты трахаешься с ее бывшим?
Or her best friend? woah
Или с ее лучшей подругой? Ого.
Make me, make me, make me
Заставь меня, заставь меня, заставь меня,
Can you make me fucking listen
Ты можешь заставить меня, блин, слушать?
I'm quitting
Я ухожу.
Come on then, come on then, come on then
Давай же, давай, давай.
I got that mother fucking big sound
У меня этот чертовски мощный звук,
Make your speaker system drown
Твои колонки утонут.
When I wanna fuck it up, I won't lay down and fuck around
Если я захочу все испортить, я не буду валять дурака.
None of my friends are plastic
Ни один из моих друзей не ненастоящий,
But your guys they are bad wings
Но твои ребята - отстой,
And they always have been
И всегда ими были.
They know I am the bad bitch
Они знают, что я крутая сучка,
Tell 'em, tell 'em
Скажи им, скажи им.
Ooh, I just want the love
О, я просто хочу любви,
She just want the love
Она просто хочет любви.
I could be better coz I know they 'ain't got enough
Я могла бы быть лучше, потому что знаю, что им недостаточно.
I 'ain't got the bands right now
У меня сейчас нет денег,
Come back in some time from now, like
Возвращайся через какое-то время, например,
Step up to me, like I got nothing in my pockets
Подойди ко мне, будто у меня пустые карманы,
And then when the fucking time comes
И когда придет время,
Bitch, you know that i'll be dropping
Сука, ты знаешь, что я буду на высоте.
Call me D.K and Diddy coz I run this fucking country
Называй меня Дидди, потому что я управляю этой чертовой страной.
"Mazzalean", Slowthai, bitch, you know I got that early like
Slowthai, сука, ты знаешь, что я получила это раньше.
"Not Dead Yet" but I bearly been living
"Еще не умерла", но я едва живу,
And I don't know how to cope so I try my best to listen
И я не знаю, как с этим справиться, поэтому стараюсь слушать.
You can throw shade but I don't give a shit
Ты можешь поливать меня грязью, но мне плевать.
I'm making my own lane, what are you doing, bitch?
Я прокладываю свой собственный путь, а ты что делаешь, сука?
Thrash your bitch, thrash this bitch
Уделаю твою сучку, уделаю ее,
Thrash your man, make him dance
Уделаю твоего парня, заставлю его танцевать.
Seven bands, in my pants
Семь штук в моих штанах,
Yeah, I wish, on my mother yes I will
Да, хотелось бы, клянусь мамой, так и будет.
If I had a Glock I would pull it on that fucker
Если бы у меня был Glock, я бы направила его на этого ублюдка,
And then make his body drop, seven shots in the liver
А потом уронила бы его тело, семь пуль в печень.
Sometimes, I wanna die
Иногда мне хочется умереть,
But I can always feel alive, sometimes
Но я всегда чувствую себя живой, иногда.
Music put this in me
Музыка вложила это в меня,
My image
Мой образ,
Undressed as it is
Обнаженный, какой он есть.
I don't give a fuck if you say otherwise
Мне плевать, если ты считаешь иначе.
Yea, yea, yea
Да, да, да,
That's that (Yea)
Вот так (Да),
That's that
Вот так,
That's that young bitch
Вот такая вот молодая сучка.
3D World, that's my shit
3D World, это мое дерьмо,
World Crown, 100%
World Crown, 100%.
Let me have some fun, I can't be sad all the time
Дайте мне повеселиться, я не могу все время грустить,
When i'm in my element, when i'm in my fucking prime
Когда я в своей стихии, когда я на пике.
Call you out on this beat
Вызываю тебя на баттл,
I tell you to "shut the fuck up"
Говорю тебе: "Заткнись, блин",
"Fucking prick, yes it's me
"Чертов придурок, да, это я,
Can you please shut the fuck up"
Ты можешь, пожалуйста, заткнуться?"
When I whip it then you'll miss me
Когда я уйду, ты будешь скучать.
I don't wanna fucking die now
Я не хочу сейчас умирать.
Tell me, tell me, tell me
Скажи мне, скажи, скажи,
Are you fucking on her ex then?
Ты трахаешься с ее бывшим?
Or her best friend? woah
Или с ее лучшей подругой? Ого.
Make me, make me, make me
Заставь меня, заставь меня, заставь меня,
Can you make me fucking listen
Ты можешь заставить меня, блин, слушать?
I'm quitting
Я ухожу.
Come on then, come on then, come on then
Давай же, давай, давай.
I got that mother fucking big sound
У меня этот чертовски мощный звук,
Make your speaker system drown
Твои колонки утонут.
When I wanna fuck it up, I won't lay down and fuck around
Если я захочу все испортить, я не буду валять дурака.
None of my friends are plastic
Ни один из моих друзей не ненастоящий,
But your guys they are bad wings
Но твои ребята - отстой,
And they always have been
И всегда ими были.
They know I am the bad bitch
Они знают, что я крутая сучка,
Tell 'em, tell 'em
Скажи им, скажи им.
Ooh, I just want the love
О, я просто хочу любви,
She just want the love
Она просто хочет любви.
I could be better coz I know they 'ain't got enough
Я могла бы быть лучше, потому что знаю, что им недостаточно.
I 'ain't got the bands right now
У меня сейчас нет денег,
Come back in some time from now, like
Возвращайся через какое-то время, например,
Step up to me, like I got nothing in my pockets
Подойди ко мне, будто у меня пустые карманы,
And then when the fucking time comes
И когда придет время,
Bitch, you know that i'll be dropping
Сука, ты знаешь, что я буду на высоте.
Call me D.K and Diddy coz I run this fucking country
Называй меня Дидди, потому что я управляю этой чертовой страной.
"Mazzalean", Slowthai, bitch, you know I got that early like
Slowthai, сука, ты знаешь, что я получила это раньше.
"Not Dead Yet" but I bearly been living
"Еще не умерла", но я едва живу,
And I don't know how to cope so I try my best to listen
И я не знаю, как с этим справиться, поэтому стараюсь слушать.
You can throw shade but I don't give a shit
Ты можешь поливать меня грязью, но мне плевать.
I'm making my own lane, what are you doing, bitch?
Я прокладываю свой собственный путь, а ты что делаешь, сука?





Авторы: Haych, Henry Mcvinnie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.