Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sam The Raven
Sam, der Rabe
"There's
some
misconceptions
about
my
raven:
Sam
"Es
gibt
einige
Missverständnisse
über
meinen
Raben:
Sam
There
are,
the-
i-
it's
just
like
Da
sind,
die-
i-
es
ist
nur
so
People
are
saying
the
most
ridiculous
things
like
Die
Leute
erzählen
die
lächerlichsten
Dinge,
wie
'Oh,
he's
gonna
peck
your
eyes
out'
'Oh,
er
wird
dir
die
Augen
auspicken'
And
stuff
like
that
Und
so
was
Why
would
he
peck
my
eyes
out?
Warum
sollte
er
mir
die
Augen
auspicken?
He
would
peck
someone
elses
eyes
out
Er
würde
eher
jemand
anderem
die
Augen
auspicken
Before
he'd
peck
out
my
eyes
Bevor
er
mir
die
Augen
auspickt
C'mon
man,
I'm
in
the-
I'm
in
the
flock
Komm
schon,
Mann,
ich
bin
im-
ich
bin
im
Schwarm
I'm
in
the
pack,
whatev-
Ich
bin
im
Rudel,
wie
auch
immer-
Howеver
you
wanna
describe
it"
Wie
auch
immer
du
es
beschreiben
willst"
I'm
brokеn
Ich
bin
kaputt
And
I
can't
be
fixed
Und
ich
kann
nicht
repariert
werden
Said,
I'm
broken
Sagte,
ich
bin
kaputt
And
the
bag
be
mixed
Und
die
Tasche
ist
gemischt
I
got
so
many
things
I
been
wanting
to
do
Ich
habe
so
viele
Dinge,
die
ich
tun
wollte
Go
home
and
I
melt
at
the
thought
of
you
Gehe
nach
Hause
und
schmelze
beim
Gedanken
an
dich
You
can't
hate
me,
you
won't
wake
me
Du
kannst
mich
nicht
hassen,
du
wirst
mich
nicht
wecken
I
can't
take
you
home
Ich
kann
dich
nicht
mit
nach
Hause
nehmen
Don't
be
faking,
but
I
trust
you
Tu
nicht
so,
aber
ich
vertraue
dir
With
your
eyes
of
gold
Mit
deinen
goldenen
Augen
I
got
so
many
things
I
been
wanting
to
do
Ich
habe
so
viele
Dinge,
die
ich
tun
wollte
Go
home
and
I
melt
at
the
thought
of
you
Gehe
nach
Hause
und
schmelze
beim
Gedanken
an
dich
You
can't
hate
me,
you
won't
wake
me
Du
kannst
mich
nicht
hassen,
du
wirst
mich
nicht
wecken
I
can't
take
you
home
Ich
kann
dich
nicht
mit
nach
Hause
nehmen
Don't
be
faking,
but
I
trust
you
Tu
nicht
so,
aber
ich
vertraue
dir
With
your
eyes
of
gold
Mit
deinen
goldenen
Augen
Take
me
home,
let
me
feel
myself
Bring
mich
nach
Hause,
lass
mich
mich
selbst
fühlen
I
got
back
pain
and
the
meds
don't
help
Ich
habe
Rückenschmerzen
und
die
Medikamente
helfen
nicht
Carry
all
of
this
with
me
and
it's
all
hell
Trage
all
das
mit
mir
herum
und
es
ist
die
Hölle
And
if
I
wanted
God,
man,
i'd
just
give
him
a
bell
Und
wenn
ich
Gott
wollte,
Mann,
würde
ich
ihn
einfach
anrufen
Love
you
and
you're
so
precious
Ich
liebe
dich,
und
du
bist
so
wertvoll
And
I
know
that
one
day
when
we're
old
Und
ich
weiß,
dass
eines
Tages,
wenn
wir
alt
sind
I'll
go
and
leave
your
soul
all
alone,
so
cold
Ich
gehen
und
deine
Seele
ganz
allein
lassen
werde,
so
kalt
Leave
your
soul
all
alone,
outside
in
the
snow
Deine
Seele
ganz
allein
lassen
werde,
draußen
im
Schnee
Saintlike,
this
shit
saintlike
Heiligenmäßig,
diese
Scheiße
ist
heiligenmäßig
And
it's
true
that
you
do
what
you
want
Und
es
ist
wahr,
dass
du
tust,
was
du
willst
When
you
think
that
they're
gone
Wenn
du
denkst,
dass
sie
weg
sind
And
this
spell,
I
can't
help
that
your
heart
isn't
well
Und
dieser
Zauber,
ich
kann
nicht
dafür,
dass
dein
Herz
nicht
gesund
ist
Just
tell,
just
tell
me
Sag
mir
einfach,
sag
mir
einfach
That
you
wanna
go
home
Dass
du
nach
Hause
gehen
willst
So
you
can
be
alone
and
you
can
break
your
bones
Damit
du
allein
sein
kannst
und
dir
die
Knochen
brechen
kannst
Do
you
really
want
me?
Willst
du
mich
wirklich?
Do
you
really
need
me?
Brauchst
du
mich
wirklich?
Do
you
really
want
me?
Willst
du
mich
wirklich?
Do
you
really
need
me?
Brauchst
du
mich
wirklich?
Do
you
really
want
me?
Willst
du
mich
wirklich?
Do
you
really
need
me?
Brauchst
du
mich
wirklich?
Do
you
really
want
me?
Willst
du
mich
wirklich?
Do
you
really
need
me?
Brauchst
du
mich
wirklich?
Do
you
really
want
me?
Willst
du
mich
wirklich?
Do
you
really
need
me?
Brauchst
du
mich
wirklich?
And
then
we
bring
it
back
Und
dann
bringen
wir
es
zurück
I
got
so
many
things
I
been
wanting
to
do
Ich
habe
so
viele
Dinge,
die
ich
tun
wollte
Go
home
and
I
melt
at
the
thought
of
you
Gehe
nach
Hause
und
schmelze
beim
Gedanken
an
dich
You
can't
hate
me,
you
won't
wake
me
Du
kannst
mich
nicht
hassen,
du
wirst
mich
nicht
wecken
I
can't
take
you
home
Ich
kann
dich
nicht
mit
nach
Hause
nehmen
Don't
be
faking,
but
I
trust
you
Tu
nicht
so,
aber
ich
vertraue
dir
With
your
eyes
of
gold
Mit
deinen
goldenen
Augen
I
got
so
many
things
I
been
wanting
to
do
Ich
habe
so
viele
Dinge,
die
ich
tun
wollte
Go
home
and
I
melt
at
the
thought
of
you
Gehe
nach
Hause
und
schmelze
beim
Gedanken
an
dich
You
can't
hate
me,
you
won't
wake
me
Du
kannst
mich
nicht
hassen,
du
wirst
mich
nicht
wecken
I
can't
take
you
home
Ich
kann
dich
nicht
mit
nach
Hause
nehmen
Don't
be
faking,
but
I
trust
you
Tu
nicht
so,
aber
ich
vertraue
dir
With
your
eyes
of
gold
Mit
deinen
goldenen
Augen
"There's
some
misconceptions
about
my
raven
sam"
"Es
gibt
einige
Missverständnisse
über
meinen
Raben
Sam"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haych, Henry Mcvinnie
Альбом
Walney
дата релиза
20-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.