haych - Whites Of Your Eyes - перевод текста песни на немецкий

Whites Of Your Eyes - haychперевод на немецкий




Whites Of Your Eyes
Das Weiße deiner Augen
"-coz you know why?
"-weil, weißt du, warum?
When you fuck up you keep going"
Wenn du Mist baust, machst du weiter"
"I can't never do that"
"Das kann ich nie machen"
"If you like- bro, if you fall, you gon' get right back up"
"Wenn du, Bruder, wenn du fällst, stehst du sofort wieder auf"
"Back up, we gotchu"
"Steh auf, wir haben dich"
"You can rap like that?"
"Kannst du so rappen?"
"Yea"
"Ja"
It's time for me to go
Es ist Zeit für mich zu gehen
"Yo, this is- record this shit, bruh"
"Yo, das ist nimm das auf, Bruder"
It's time for me, I know
Es ist Zeit für mich, ich weiß es
"Bruh, this shit is so hard, oh my god"
"Bruder, das ist so krass, oh mein Gott"
"Can you record that?"
"Kannst du das aufnehmen?"
"This a smash, c'mon"
"Das ist ein Hit, komm schon"
He said "This a smash", I say-
Er sagte: "Das ist ein Hit", ich sage-
When the time is right, when it's time, I'll know
Wenn die Zeit reif ist, wenn es Zeit ist, werde ich es wissen
When we've won the fight and the heads have rolled
Wenn wir den Kampf gewonnen haben und die Köpfe gerollt sind
You know you're so good to me, you know you make me smile
Du weißt, du bist so gut zu mir, du weißt, du bringst mich zum Lächeln
(Haven't for a while)
(Schon eine Weile nicht mehr)
Whenever I can make you see we're on borrowed time
Wann immer ich dich dazu bringen kann zu sehen, dass wir auf geborgter Zeit leben
(We can go if you try)
(Wir können gehen, wenn du es versuchst)
(We can go on I'll try)
(Wir können weitermachen, ich werde es versuchen)
Frank's tunes playin' on the airwaves
Franks Lieder spielen im Radio
But you dream of the day I get lost on the motorways
Aber du träumst von dem Tag, an dem ich mich auf den Autobahnen verirre
Make me up all night, time isn't wrong
Halte mich die ganze Nacht wach, die Zeit ist nicht falsch
You know there'll be riots when I'm dead and gone
Du weißt, es wird Aufstände geben, wenn ich tot und begraben bin
There's beauty in the madness in the whites of your eyes
Es liegt Schönheit im Wahnsinn, im Weißen deiner Augen
One day I'll tell them, I hope that they'll be nice
Eines Tages werde ich es ihnen sagen, ich hoffe, sie werden nett sein
If I loved just enough I could feel away
Wenn ich nur genug lieben würde, könnte ich es wegfühlen
Slowthai, Jae Narck, he gon' kill away
Slowthai, Jae Narck, er wird alles töten
And I don't wanna say any one thing
Und ich will nichts Bestimmtes sagen
Breathe life into eyes like I'm Novaleit
Hauche Leben in Augen, wie ich Novaleit bin
Life like a leitmotif and the crowd so deep
Leben wie ein Leitmotiv und die Menge so dicht
Part the dark red sea, path through the hate, please
Teile das dunkelrote Meer, bahne dir einen Weg durch den Hass, bitte
We're the same old thing and I need cleansing
Wir sind das Gleiche wie immer und ich brauche Reinigung
And I just called Vinnie, that's a SLAKCER main ting
Und ich habe gerade Vinnie angerufen, das ist eine SLAKCER-Hauptsache
I'm out on the strip, do you feel that?
Ich bin draußen auf dem Strip, fühlst du das?
And I lied last night, I was out back
Und ich habe letzte Nacht gelogen, ich war draußen
One take, two casts, gettin' three plaques
Eine Aufnahme, zwei Besetzungen, drei Plaketten
HERESY on the tee, Nap' backpack
HERESY auf dem T-Shirt, Nap' Rucksack
Feelin' my ass, bro feeling the swag
Ich fühle meinen Arsch, Bruder fühlt den Swag
Boy feeling my boxer briefs under quilts
Junge fühlt meine Boxershorts unter den Decken
Said "gimme what I want, girl"
Sagte: "Gib mir, was ich will, Mädchen"
Boy, you make my dome whirl
Junge, du bringst meinen Kopf zum Wirbeln
And I won't stop gettin' money 'till I feel heard
Und ich werde nicht aufhören, Geld zu verdienen, bis ich mich gehört fühle
You're so devine and your white eyes
Du bist so göttlich und deine weißen Augen
Under strobe lights, how the time flies
Unter Stroboskoplichtern, wie die Zeit vergeht
Three short lives, got no silver knives
Drei kurze Leben, habe keine Silbermesser
I'd probably tell lies, I'm not feeling so immortal
Ich würde wahrscheinlich lügen, ich fühle mich nicht so unsterblich
Frank's tunes playin' on the airwaves
Franks Lieder spielen im Radio
But you dream of the day I get lost on the motorways
Aber du träumst von dem Tag, an dem ich mich auf den Autobahnen verirre
Make me up all night, time isn't wrong
Halte mich die ganze Nacht wach, die Zeit ist nicht falsch
You know there'll be riots when I'm dead and gone
Du weißt, es wird Aufstände geben, wenn ich tot und begraben bin
There's beauty in the madness in the whites of your eyes
Es liegt Schönheit im Wahnsinn, im Weißen deiner Augen
One day I'll tell them, I hope that they'll be nice
Eines Tages werde ich es ihnen sagen, ich hoffe, sie werden nett sein
Someday I'm gonna live
Eines Tages werde ich leben
In a house upon a hill
In einem Haus auf einem Hügel
I know feeling good is finite
Ich weiß, dass sich gut fühlen endlich ist
Being all yours in the limelight
Ganz dein zu sein im Rampenlicht
Feelin' all good at the end of a set
Sich am Ende eines Sets gut fühlen
Gettin' all drunk in the tub, let it end
Sich in der Wanne betrinken, lass es enden
This is my life now, everything's gold
Das ist jetzt mein Leben, alles ist Gold
Comin' down now, light me up
Ich komme jetzt runter, zünde mich an
With a jerry-can full of your love
Mit einem Kanister voller deiner Liebe
I'll light your cig' when you tell me too
Ich zünde deine Zigarette an, wenn du es mir sagst
This never-ending journey got me fucked for all time
Diese unendliche Reise hat mich für alle Zeit fertiggemacht
I say "You won't ever meet me, I'll be switching 'till I die"
Ich sage: "Du wirst mich nie treffen, ich werde mich verändern, bis ich sterbe"
Make me up all night, time isn't wrong
Halte mich die ganze Nacht wach, die Zeit ist nicht falsch
You know there'll be riots when I'm dead and gone
Du weißt, es wird Aufstände geben, wenn ich tot und begraben bin
There's beauty in the madness in the whites of your eyes
Es liegt Schönheit im Wahnsinn, im Weißen deiner Augen
One day I'll tell them, I hope that they'll be nice
Eines Tages werde ich es ihnen sagen, ich hoffe, sie werden nett sein
Make me up all night, time isn't wrong
Halte mich die ganze Nacht wach, die Zeit ist nicht falsch
You know there'll be riots when I'm dead and gone
Du weißt, es wird Aufstände geben, wenn ich tot und begraben bin
There's beauty in the madness in the whites of your eyes
Es liegt Schönheit im Wahnsinn, im Weißen deiner Augen
One day I'll tell them, I hope that they'll be nice
Eines Tages werde ich es ihnen sagen, ich hoffe, sie werden nett sein
"I don't care if they talkin'
"Es ist mir egal, ob sie reden
I'ma just lay that vibe down"
Ich werde einfach diesen Vibe rüberbringen"





Авторы: Haych, Henry Mcvinnie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.