Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
you're shining
Du strahlst
You
can
take
me,
you
can
take
me
away
Du
kannst
mich
mitnehmen,
du
kannst
mich
mitnehmen,
fort
Let's
get
faded,
get
faded
today
Lass
uns
berauscht
sein,
heute
berauscht
sein
You
can
break
me,
uh,
I'll
make
it
another
day
Du
kannst
mich
zerbrechen,
ach,
ich
schaff's
schon
irgendwie
You
can
take
me,
oh,
you
can
take
me
away
Du
kannst
mich
mitnehmen,
oh,
du
kannst
mich
mitnehmen,
fort
Let's
get
faded,
oh,
let's
just
get
faded
today
Lass
uns
berauscht
sein,
oh,
lass
uns
heute
einfach
berauscht
sein
You
can
break
me,
oh,
whoa,
know-
I'll
make
it
another
day
Du
kannst
mich
zerbrechen,
oh,
whoa,
ich
weiß
- ich
schaff's
schon
irgendwie
You
can
take
me
away
Du
kannst
mich
fortbringen
You
can
take
me
(You
can
take
me)
Du
kannst
mich
mitnehmen
(Du
kannst
mich
mitnehmen)
Oh,
you
can
take
me
away
Oh,
du
kannst
mich
mitnehmen,
fort
Let's
get
faded
(Let's
get
faded)
Lass
uns
berauscht
sein
(Lass
uns
berauscht
sein)
Oh,
let's
just
get
faded
today
Oh,
lass
uns
heute
einfach
berauscht
sein
You
can
break
me
(You
can
break
me)
Du
kannst
mich
zerbrechen
(Du
kannst
mich
zerbrechen)
I
know
that
I
won't
make
it
another
day
Ich
weiß,
dass
ich
es
nicht
bis
morgen
schaffe
So,
you
can
take
me
Also,
du
kannst
mich
mitnehmen
Oh,
you
can
take
me
away
Oh,
du
kannst
mich
mitnehmen,
fort
Let's
get
through
this,
I
don't
wanna
do
this
Lass
uns
das
durchstehen,
ich
will
das
nicht
tun
Gotta
pull
through
this,
body,
your
music
Muss
das
durchziehen,
Körper,
deine
Musik
Gotta
pull
through
this,
let's
get
through
this
Muss
das
durchziehen,
lass
uns
das
durchstehen
I
don't
wanna
do
this,
'cause,
baby,
you
shining
Ich
will
das
nicht
tun,
denn,
Baby,
du
strahlst
Ten
on
my
tee
and
I'm
blinding,
I
know
there's
no
point
in
hiding
'Ne
Zehn
auf
meinem
Shirt
und
ich
blende,
ich
weiß,
es
hat
keinen
Sinn,
sich
zu
verstecken
You
just
be
bribing,
look
like
you're
flying
Du
bestichst
nur,
siehst
aus,
als
würdest
du
fliegen
Baby,
you
shining,
baby,
you
shining
Baby,
du
strahlst,
Baby,
du
strahlst
I
make
it
look
easy,
don't
wanna
be
me
Ich
lasse
es
leicht
aussehen,
will
nicht
ich
sein
Don't
wanna
see
me
Will
mich
nicht
sehen
You
undersand,
don't
make
amends
Du
verstehst,
machst
keine
Wiedergutmachung
I
don't
have
friends
Ich
habe
keine
Freunde
Don't
wanna
come
'round
my
ends
Will
nicht
in
meine
Gegend
kommen
'Cause,
girl,
you're
the
one
and
I
just
be
writing
my
songs
Denn,
Mädchen,
du
bist
die
Eine
und
ich
schreibe
nur
meine
Lieder
All
about
how,
babe,
you're
wrong,
I
need
to
come
home
Alle
darüber,
wie,
Babe,
du
falsch
liegst,
ich
muss
nach
Hause
kommen
I
been
away
too
for
long,
I
been
away
too
for
long
Ich
war
zu
lange
weg,
ich
war
zu
lange
weg
I
feel,
I
feel
so
alive
Ich
fühle,
ich
fühle
mich
so
lebendig
And
for
the
very
first
time
Und
zum
allerersten
Mal
I
feel
I
don't
have
to
hide
Fühle
ich,
dass
ich
mich
nicht
verstecken
muss
You
can
take
me
(You
can
take
me)
Du
kannst
mich
mitnehmen
(Du
kannst
mich
mitnehmen)
Oh,
you
can
take
me
away
Oh,
du
kannst
mich
mitnehmen,
fort
Let's
get
faded
(Let's
get
faded)
Lass
uns
berauscht
sein
(Lass
uns
berauscht
sein)
Oh,
let's
just
get
faded
today
Oh,
lass
uns
heute
einfach
berauscht
sein
You
can
break
me
(You
can
break
me)
Du
kannst
mich
zerbrechen
(Du
kannst
mich
zerbrechen)
I
know
that
I
won't
make
it
another
day
Ich
weiß,
dass
ich
es
nicht
bis
morgen
schaffe
So,
you
can
take
me
Also,
du
kannst
mich
mitnehmen
Oh,
you
can
take
me
away
Oh,
du
kannst
mich
mitnehmen,
fort
Baby,
let's
walk,
don't
wanna
talk
Baby,
lass
uns
spazieren
gehen,
will
nicht
reden
I
finna
fall
short,
don't
wanna
fall
short
Ich
werde
scheitern,
will
nicht
scheitern
Don't
wanna
die
young,
got
a
life
ahead
of
me
Will
nicht
jung
sterben,
habe
ein
Leben
vor
mir
'Cause,
baby,
you
shining
Denn,
Baby,
du
strahlst
Ten
on
my
tee
and
I'm
blinding
Zehn
auf
meinem
Shirt
und
ich
blende
I
know
there's
no
point
in
hiding
Ich
weiß,
es
hat
keinen
Sinn,
sich
zu
verstecken
You
just
be
bribing,
look
like
you're
flying
Du
bestichst
nur,
siehst
aus,
als
würdest
du
fliegen
Baby,
you
shining,
baby,
you
shining
Baby,
du
strahlst,
Baby,
du
strahlst
Come
around
mine,
talk
away
the
time
Komm
zu
mir,
rede
die
Zeit
weg
Think
about
life,
what
happenes
when
we
die
Denk
über
das
Leben
nach,
was
passiert,
wenn
wir
sterben
I
don't
know
but
I
will
one
day
when
I
die
Ich
weiß
es
nicht,
aber
ich
werde
es
eines
Tages
wissen,
wenn
ich
sterbe
Girl,
you're
the
one
and
I
just
be
writing
my
songs
Mädchen,
du
bist
die
Eine
und
ich
schreibe
nur
meine
Lieder
All
about
how,
babe,
you're
wrong
Alle
darüber,
wie,
Babe,
du
falsch
liegst
I
need
to
come
home
Ich
muss
nach
Hause
kommen
I
been
away
too
for
long,
I
been
away
too
for
long
Ich
war
zu
lange
weg,
ich
war
zu
lange
weg
The
colours,
talk
to
each-other
Die
Farben
sprechen
miteinander
'Bout
what
they're
gonna
do
to
me
Darüber,
was
sie
mit
mir
machen
werden
When
they're
through
with
me
and
it's
so
scary
Wenn
sie
mit
mir
fertig
sind,
und
es
ist
so
beängstigend
They'll
decide
my
fate
Sie
werden
mein
Schicksal
bestimmen
I
feel,
I
feel
so
alive
Ich
fühle,
ich
fühle
mich
so
lebendig
And
for
the
very
first
time
Und
zum
allerersten
Mal
I
feel
I
don't
have
to
hide
Fühle
ich,
ich
muss
mich
nicht
verstecken
You
can
take
me
(You
can
take
me)
Du
kannst
mich
mitnehmen
(Du
kannst
mich
mitnehmen)
Oh,
you
can
take
me
away
Oh,
du
kannst
mich
mitnehmen,
fort
Let's
get
faded
(Let's
get
faded)
Lass
uns
berauscht
sein
(Lass
uns
berauscht
sein)
Oh,
lets
just
get
faded
today
Oh,
lass
uns
heute
einfach
berauscht
sein
You
can
break
me
(You
can
break
me)
Du
kannst
mich
zerbrechen
(Du
kannst
mich
zerbrechen)
I
know
that
I
won't
make
it
another
day
Ich
weiß,
dass
ich
es
nicht
bis
morgen
schaffe
So,
you
can
take
me
Also,
du
kannst
mich
mitnehmen
Oh,
you
can
take
me
away
Oh,
du
kannst
mich
mitnehmen,
fort
You
can
take
me
(You
can
take
me)
Du
kannst
mich
mitnehmen
(Du
kannst
mich
mitnehmen)
Oh,
you
can
take
me
away
Oh,
du
kannst
mich
mitnehmen,
fort
Let's
get
faded
(Let's
get
faded)
Lass
uns
berauscht
sein
(Lass
uns
berauscht
sein)
Oh,
lets
just
get
faded
today
Oh,
lass
uns
heute
einfach
berauscht
sein
You
can
break
me
(You
can
break
me)
Du
kannst
mich
zerbrechen
(Du
kannst
mich
zerbrechen)
I
know
that
I
won't
make
it
another
day
Ich
weiß,
dass
ich
es
nicht
bis
morgen
schaffe
So,
you
can
take
me
Also,
du
kannst
mich
mitnehmen
Oh,
you
can
take
me
away
Oh,
du
kannst
mich
mitnehmen,
fort
'Cause,
baby,
you
shining
Denn,
Baby,
du
strahlst
Ten
on
my
tee
and
I'm
blinding
Zehn
auf
meinem
Shirt
und
ich
blende
I
know
there's
no
point
in
hiding
Ich
weiß,
es
hat
keinen
Sinn
sich
zu
verstecken
You
just
be
bribing,
look
like
you're
flying
Du
bestichst
nur,
siehst
aus
als
würdest
du
fliegen
Baby,
you
shining,
baby,
you
shining
Baby,
du
strahlst,
Baby,
du
strahlst
Girl,
you're
the
one
and
I
just
be
writing
my
songs
Mädchen,
du
bist
die
Eine
und
ich
schreibe
nur
meine
Lieder
All
about
how,
babe,
you're
wrong
Alle
darüber,
wie,
Babe,
du
liegst
falsch
I
need
to
come
home
Ich
muss
nach
Hause
kommen
I
been
away
too
for
long,
I
been
away
too
for
long
Ich
war
zu
lange
weg,
ich
war
zu
lange
weg
I
feel,
I
feel
so
alive
Ich
fühle,
ich
fühle
mich
so
lebendig
And
for
the
very
first
time
Und
zum
allerersten
Mal
I
feel
I
don't
have
to
hide
Fühle
ich,
ich
muss
mich
nicht
verstecken
Baby,
let's
walk,
don't
wanna
talk
Baby,
lass
uns
spazieren,
will
nicht
reden
I
finna
fall
short,
don't
wanna
fall
short
Ich
werde
versagen,
will
nicht
versagen
Don't
wanna
die
young,
got
a
life
ahead
of
me
Will
nicht
jung
sterben,
hab
ein
Leben
vor
mir
Baby,
let's
walk,
don't
wanna
talk
Baby,
lass
uns
spazieren,
will
nicht
reden
I
finna
fall
short,
don't
wanna
fall
short
Ich
werde
versagen,
will
nicht
versagen
Don't
wanna
die
young,
got
a
life
ahead
of-
Will
nicht
jung
sterben,
hab
ein
Leben
vor...
I
feel
empty,
I
feel
dumb
Ich
fühle
mich
leer,
ich
fühle
mich
dumm
I
feel
empathy,
I
feel
numb
Ich
fühle
Empathie,
ich
fühle
mich
taub
I
feel
empty,
I
feel
dumb
Ich
fühle
mich
leer,
ich
fühle
mich
dumm
I
feel
empathy,
I
feel
numb
Ich
fühle
Empathie,
ich
fühle
mich
taub
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haych, Henry Mcvinnie
Альбом
surgeon
дата релиза
09-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.