Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I-I-I
love
gock
down
my
throat
Ich-Ich-Ich
liebe
Schwanz
in
meinem
Hals
Yeah,
I'll
cop
some
Pradas
and
I'll
let
those
bitches
crease
Ja,
ich
kaufe
ein
paar
Pradas
und
lasse
diese
Schlampen
knittern
Your
bitch
think
I'm
funny,
yeah,
I
make
these
bitches
crease
Deine
Schlampe
findet
mich
lustig,
ja,
ich
bringe
diese
Schlampen
zum
Knittern
SLAKCER
FOLK
SLACKCER
FOLK
Walk
into
the
bank
and
I
feel
alive
Ich
gehe
in
die
Bank
und
fühle
mich
lebendig
Wearing
all
gold,
are
you-are
you
45?
Trage
ganz
Gold,
bist
du-bist
du
45?
Bitch,
I'm
on
a
mission,
on
a
n-n-noble
strive
Schlampe,
ich
bin
auf
einer
Mission,
auf
einem
n-n-noblen
Streben
Rented
starship,
lemme
take
you
for
a
ride
Gemietetes
Raumschiff,
lass
mich
dich
auf
eine
Fahrt
mitnehmen
Take
you
to
my
castle,
take
you
down
to
Dirtmouth
Ich
bringe
dich
zu
meinem
Schloss,
bringe
dich
runter
nach
Dirtmouth
Sushi
out
in
Saint
Square,
draped
in
ancient
tassels
Sushi
draußen
am
Saint
Square,
in
alte
Quasten
gehüllt
90
on
the
dashboard,
living
life
so
fast
90
auf
dem
Tacho,
lebe
das
Leben
so
schnell
Slow
down
you're
gonna
crash
out
Werd
langsamer,
du
wirst
sonst
verunglücken
Pass
out,
take
a
swerve,
it's
nice
out
Ohnmächtig
werden,
eine
Kurve
nehmen,
es
ist
schön
draußen
Yeah,
I'll
cop
some
Pradas
and
I'll
let
those
bitches
crease
Ja,
ich
kaufe
ein
paar
Pradas
und
lasse
diese
Schlampen
knittern
Your
bitch
think
I'm
funny,
yeah,
I
make
these
bitches
crease
Deine
Schlampe
findet
mich
lustig,
ja,
ich
bringe
diese
Schlampen
zum
Knittern
Hotter
than
a
topic
(Topic)
and
I'm
not
on
E
Heißer
als
ein
Thema
(Thema)
und
ich
bin
nicht
auf
E
And
I'm
counting
hunnids,
I
let
the
money
speak
(Speak)
Und
ich
zähle
Hunderter,
ich
lasse
das
Geld
sprechen
(Sprechen)
Yeah,
I'll
cop
some
Pradas
and
I'll
let
those
bitches
crease
Ja,
ich
kaufe
ein
paar
Pradas
und
lasse
diese
Schlampen
knittern
Your
bitch
think
I'm
funny,
yeah,
I
make
these
bitches
crease
Deine
Schlampe
findet
mich
lustig,
ja,
ich
bringe
diese
Schlampen
zum
Knittern
Hotter
than
a
topic
(Topic)
and
I'm
not
on
E
Heißer
als
ein
Thema
(Thema)
und
ich
bin
nicht
auf
E
And
I'm
countin'
hunnids,
I
let
the
money
speak
Und
ich
zähle
Hunderter,
ich
lasse
das
Geld
sprechen
(Speak,
speak,
speak)
(Sprechen,
sprechen,
sprechen)
He
a
slut
for
me,
he
do
what
I
want
do
(What
I
want
do)
Sie
ist
eine
Schlampe
für
mich,
sie
tut,
was
ich
tun
will
(Was
ich
tun
will)
Take
off
his
jeans
and
fuck
him
then
I
buy
him
Trues'
(Rocker
jeans)
Zieh
ihre
Jeans
aus
und
ficke
sie,
dann
kaufe
ich
ihr
Trues'
(Rocker
Jeans)
We
take
turns,
I
let
him
hit
then
dip
like
pool
(Pshhhhh)
Wir
wechseln
uns
ab,
ich
lasse
sie
zuschlagen
und
dann
haue
ich
ab
wie
beim
Pool
(Pshhhhh)
Hunter
fabrics,
don't
wear
tracksuits
like
a
goon
(Yah,
yeah)
Hunter-Stoffe,
trag
keine
Trainingsanzüge
wie
ein
Idiot
(Yah,
yeah)
Rocking
Prada
black
from
my
head
to
my
boots
(To
my
boots)
Rocke
Prada
schwarz
von
meinem
Kopf
bis
zu
meinen
Stiefeln
(Zu
meinen
Stiefeln)
Switch
to
HERESY
and
sing
a
folk
lore
tune
(HERESY)
Wechsle
zu
HERESY
und
singe
ein
Volkslied
(HERESY)
Treckin'
round
the
streets
of
Manny
with
my
goons
(MCR)
Streife
mit
meinen
Kumpels
durch
die
Straßen
von
Manny
(MCR)
Poppin'
tags
and
poppin'
molly,
shit
ain't
new
(Uhh,
pew!,
bow!)
Preisschilder
abreißen
und
Molly
schmeißen,
das
ist
nichts
Neues
(Uhh,
pew!,
bow!)
Told
this
bih,
I'm
smoking
gas
like
open
the
windows
Sagte
dieser
Schlampe,
ich
rauche
Gras,
als
ob
ich
die
Fenster
öffnen
würde
Air
out
the
BnB,
on
my
Switch
playing
Nintendo
(Mario)
Lüfte
das
BnB,
spiele
auf
meiner
Switch
Nintendo
(Mario)
She
got
her
butt
all
out
like
I
Sie
hat
ihren
Hintern
ganz
draußen,
als
ob
ich
ain't
never
seen
those
(I've
seen
those)
die
noch
nie
gesehen
hätte
(Ich
habe
die
gesehen)
She
roll
me
two
zoots,
I'm
smoking
them
akimbo
Sie
rollt
mir
zwei
Joints,
ich
rauche
sie
Akimbo
Bitch,
you
free
load,
wide
load
like
Roadhog
Schlampe,
du
bist
ein
Trittbrettfahrer,
breit
wie
Roadhog
You're
not
my
friend
so
just
fuck
up
out
my
damn
spot
Du
bist
nicht
meine
Freundin,
also
verpiss
dich
aus
meinem
verdammten
Platz
Don't
be
shit
talking
behind
me
like
I
don't
know
Rede
nicht
hinter
meinem
Rücken
schlecht
über
mich,
als
ob
ich
es
nicht
wüsste
I'm
so
much
badder
than
you
and
I'm
having
more
fun
Ich
bin
so
viel
krasser
als
du
und
ich
habe
mehr
Spaß
Yeah,
I'll
cop
some
Pradas
and
I'll
let
those
bitches
crease
Ja,
ich
kaufe
ein
paar
Pradas
und
lasse
diese
Schlampen
knittern
Your
bitch
think
I'm
funny,
yeah,
I
make
these
bitches
crease
Deine
Schlampe
findet
mich
lustig,
ja,
ich
bringe
diese
Schlampen
zum
Knittern
Hotter
than
a
topic
(Topic)
and
I'm
not
on
E
Heißer
als
ein
Thema
(Thema)
und
ich
bin
nicht
auf
E
And
I'm
counting
hunnids,
I
let
the
money
speak
(Speak)
Und
ich
zähle
Hunderter,
ich
lasse
das
Geld
sprechen
(Sprechen)
Yeah,
I'll
cop
some
Pradas
and
I'll
let
those
bitches
crease
Ja,
ich
kaufe
ein
paar
Pradas
und
lasse
diese
Schlampen
knittern
Your
bitch
think
I'm
funny,
yeah,
I
make
these
bitches
crease
Deine
Schlampe
findet
mich
lustig,
ja,
ich
bringe
diese
Schlampen
zum
Knittern
Hotter
than
a
topic
(Topic)
and
I'm
not
on
E
Heißer
als
ein
Thema
(Thema)
und
ich
bin
nicht
auf
E
And
I'm
countin'
hunnids,
I
let
the
money
(Speak)
speak
Und
ich
zähle
Hunderter,
ich
lasse
das
Geld
(Sprechen)
sprechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.