headless_DATA - immerhin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни headless_DATA - immerhin




Ich denke mit der Zeit wird es nicht leichter
Я не думаю, что со временем станет легче
In meinem Kopf nur Chaos und Feuer
В моей голове только хаос и огонь,
Will nur dass es ihr gut geht und mehr nicht
Просто хочет, чтобы с ней все было в порядке, и не более того
Ich fall in ein Loch und fang von vorn an
Я падаю в яму и начинаю все сначала.
Renn weg wenn die Nacht kommt
Убегай, когда наступит ночь.
Ignorier seine Warnung
Игнорируйте его предупреждение
Mittlerweile egal, ich lehn mich zurück und genieße den Nahtod
Тем временем, несмотря ни на что, я сижу сложа руки и наслаждаюсь близкой смертью
Ich glaub es soll nicht enden wie es jetzt ist
Я верю, что это не должно закончиться так, как сейчас
Doch vielleicht ist dieser Song der letzte
Но, возможно, эта песня станет последней
Oh mein Gott, bitte sag mir Bae was machst du mit mir
О, Боже мой, пожалуйста, скажи мне, детка, что ты со мной делаешь
Ich glaub ich fühl mich bisschen lonely trotz den anderen hier
Я думаю, что чувствую себя немного одиноким, несмотря на то, что здесь есть другие
In meinem Kopf so caught up doch Gedanken bei dir
В моей голове так много мыслей, в конце концов, о тебе.
Du weißt wo ich bin ich bin noch hier
Ты знаешь, где я, я все еще здесь.
Oh mein Gott wie das Sticht, ich weiß nicht mehr wer ich bin
Боже мой, как это больно, я больше не знаю, кто я такой
Ich kenne Liebe doch ich kenne keinen Sinn
Я знаю любовь, но я не знаю смысла,
Sie sagt sie mag mich doch ich weiß nicht ob das stimmt
Она говорит, что я ей нравлюсь, но я не знаю, правда ли это
Mittlerweile leb ich immerhin
Между тем я все-таки живу
Sie gibt mir das was ich gesucht hab
Она дает мне то, что я искал
Ich will nicht sterben Baby immerhin
Я не хочу умирать, детка, в конце концов,
Laternen ziehen vorbei an meinem Uber
Фонари проносятся мимо моего Убера.
10. Stock ich hör den Wind
10-й этаж я слышу ветер
Ich renn immer weg, ich lauf immer schneller
Я всегда убегаю, я бегу все быстрее и быстрее.
Egal was ich tu, ich kann es nicht stoppen es kommt immer näher
Что бы я ни делал, я не могу это остановить, это становится все ближе и ближе.
Ich halt das nicht aus, ich muss etwas ändern
Я не могу этого вынести, мне нужно что-то изменить
Doch egal was ich tu, wenn ich etwas änder wird alles nur schlechter
Но что бы я ни делал, если я что-то изменю, все будет только хуже
Ey, ich hab das alles schon gehabt
Эй, у меня все это уже было
Was wenn ich sterbe wär das allen hier egal
Что, если я умру, всем здесь будет все равно
Ich weiß ich kenn mich also fahr ich in ne Wand
Я знаю, что знаю себя, поэтому я врезаюсь в стену,
Bitte Bae nur noch ein letztes Mal
Пожалуйста, детка, еще раз, в последний раз
Oh mein Gott wie das Sticht, ich weiß nicht mehr wer ich bin
Боже мой, как это больно, я больше не знаю, кто я такой
Ich kenne Liebe doch ich kenne keinen Sinn
Я знаю любовь, но я не знаю смысла,
Sie sagt sie mag mich doch ich weiß nicht ob das stimmt
Она говорит, что я ей нравлюсь, но я не знаю, правда ли это
Mittlerweile leb ich immerhin
Между тем я все-таки живу
Sie gibt mir das was ich gesucht hab
Она дает мне то, что я искал
Ich will nicht sterben Baby immerhin
Я не хочу умирать, детка, в конце концов,
Laternen ziehen vorbei an meinem Uber
Фонари проносятся мимо моего Убера.
10. stock ich hör den Wind
10-й этаж я слышу ветер
Oh mein Gott wie das Sticht, ich weiß nicht mehr wer ich bin
Боже мой, как это больно, я больше не знаю, кто я такой
Ich kenne Liebe doch ich kenne keinen Sinn
Я знаю любовь, но я не знаю смысла,
Sie sagt sie mag mich doch ich weiß nicht ob das stimmt
Она говорит, что я ей нравлюсь, но я не знаю, правда ли это
Mittlerweile leb ich immerhin
Между тем я все-таки живу





Авторы: Jos Klaes, Max Jasper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.