hellbaay - Blue Lights - перевод текста песни на немецкий

Blue Lights - hellbaayперевод на немецкий




Blue Lights
Blaue Lichter
Blue light's all I see when I'm high
Blaues Licht ist alles, was ich sehe, wenn ich high bin
This blue world keep driving me mad
Diese blaue Welt macht mich verrückt
The edge of the window calling me out
Der Rand des Fensters ruft nach mir
Why are they on the outside?
Warum sind sie draußen?
Blue light's all I see when I'm high
Blaues Licht ist alles, was ich sehe, wenn ich high bin
This blue world keep driving me mad
Diese blaue Welt macht mich verrückt
The edge of the window calling me out
Der Rand des Fensters ruft nach mir
Why are they on the outside?
Warum sind sie draußen?
Broken heart, cigarettes
Gebrochenes Herz, Zigaretten
I look around, but no one's there
Ich schaue mich um, aber niemand ist da
I hate myself, so I spread my hate
Ich hasse mich selbst, also verbreite ich meinen Hass
Maybe it's time for me to change
Vielleicht ist es Zeit für mich, mich zu ändern
Well I've been lying to myself saying this is the last time
Nun, ich habe mich selbst belogen und gesagt, dies sei das letzte Mal
If you're waiting on me to change just leave me behind
Wenn du darauf wartest, dass ich mich ändere, lass mich einfach zurück
I'm burning all my problems while I am just falling apart
Ich verbrenne all meine Probleme, während ich einfach zerfalle
My shadow told me that I would never ever be that guy
Mein Schatten sagte mir, dass ich niemals dieser Typ sein werde
Oh, how far would i go to stop all this bullshit
Oh, wie weit würde ich gehen, um all diesen Mist zu stoppen
If when I'm not with her I feel like I'm falling too deep
Wenn ich nicht bei ihr bin, fühle ich mich, als würde ich zu tief fallen
Conversations when I'm drunk make me look like a new kid
Gespräche, wenn ich betrunken bin, lassen mich wie einen Neuling aussehen
Cuz I say all the words I'd never say when I'm sober
Weil ich all die Worte sage, die ich niemals sagen würde, wenn ich nüchtern bin
Blue light's all I see when I'm high
Blaues Licht ist alles, was ich sehe, wenn ich high bin
This blue world keep driving me mad
Diese blaue Welt macht mich verrückt
The edge of the window calling me out
Der Rand des Fensters ruft nach mir
Why are they on the outside?
Warum sind sie draußen?
Blue light's all I see when I'm high
Blaues Licht ist alles, was ich sehe, wenn ich high bin
This blue world keep driving me mad
Diese blaue Welt macht mich verrückt
The edge of the window calling me out
Der Rand des Fensters ruft nach mir
Why are they on the outside?
Warum sind sie draußen?
Goddamn
Verdammt
It feels like the end
Es fühlt sich an wie das Ende
I'm not even tryna understand
Ich versuche nicht einmal, es zu verstehen
I'm just
Ich warte nur
Waiting for me to break
darauf, dass ich zerbreche
I'm thinking out loud what I would never say
Ich denke laut aus, was ich niemals sagen würde
A month ago everything was different
Vor einem Monat war alles anders
I look at my mom but I feel so distant
Ich schaue meine Mutter an, aber ich fühle mich so distanziert
I told her I'm fine so she don't keep asking
Ich sagte ihr, dass es mir gut geht, damit sie nicht weiter fragt
I told her I'm fine but i know she don't trust me
Ich sagte ihr, dass es mir gut geht, aber ich weiß, dass sie mir nicht traut
Blue light's all I see when I'm high
Blaues Licht ist alles, was ich sehe, wenn ich high bin
This blue world keep driving me mad
Diese blaue Welt macht mich verrückt
The edge of the window calling me out (out)
Der Rand des Fensters ruft nach mir (mir)
Why are they on the outside?
Warum sind sie draußen?





Авторы: Sebastián Ramírez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.