Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
I
was
doing
just
fine
before
i
meet
you
Эй,
у
меня
все
было
хорошо,
пока
я
не
встретила
тебя,
I
drink
too
much
and
that's
an
issue
but
im
ok
Я
слишком
много
пью,
и
это
проблема,
но
я
в
порядке.
Hey,
tell
your
friends
it
was
nice
too
meet
them
Эй,
скажи
своим
друзьям,
что
было
приятно
с
ними
познакомиться,
But
i
hope
i'll
never
see
them
again
Но
надеюсь,
я
больше
никогда
их
не
увижу.
I
know
it
breaks
your
heart
Я
знаю,
это
разбивает
тебе
сердце.
Moved
to
the
city
in
a
broke
down
car
Переехала
в
город
на
сломанной
машине,
And
Four
years
no
calls
И
четыре
года
без
звонков.
Now
you're
looking
pretty
in
a
hotel
bar.
Сейчас
ты
выглядишь
таким
красивым
в
баре
отеля.
And
I
-ii
I
can't
stop
И
я...
я
не
могу
остановиться.
No
I
can't
stop
Нет,
я
не
могу
остановиться.
So
baby
pull
me
closer
Так
что,
малыш,
притяни
меня
ближе,
In
the
backseat
of
your
rover
На
заднем
сиденье
твоего
Ровера,
That
I
know
you
can't
afford
Который
ты
не
можешь
себе
позволить,
я
знаю.
Bite
that
tattoo
on
your
shoulder
Прикуси
эту
татуировку
на
твоем
плече,
Pull
the
sheds
right
of
the
corner
Сдерни
простыни
с
угла
Of
the
matress
that
you've
stoll
Матраса,
который
ты
стащил
From
you
room
in
back
and
older
Из
своей
комнаты
в
старом
доме.
We
ain't
never
getting
older
Мы
никогда
не
станем
старше.
We
ain't
never
gettobg
older
Мы
никогда
не
станем
старше.
We
ain't
never
getting
older
Мы
никогда
не
станем
старше.
Look
as
good
as
the
day
I've
meet
you
Выглядишь
так
же
хорошо,
как
в
день
нашей
встречи.
I
forget
just
why
I
left
you
Я
забыла,
почему
я
тебя
бросила.
I
was
insane
Я
была
не
в
себе.
Stay
and
play
that
blink
one-eighty-two
song
Останься
и
включи
ту
самую
песню
Blink-182,
That
we
beat
today
as
your
song
Которую
мы
считали
нашей
песней.
And
it's
ok
И
все
в
порядке.
I
know
it
breaks
your
heart
Я
знаю,
это
разбивает
тебе
сердце.
Moved
to
the
city
in
a
broke
down
car
Переехала
в
город
на
сломанной
машине,
Four
years
no
call
Четыре
года
без
звонков.
Now
I'm
looking
pretty
in
a
hotel
bar
Теперь
я
выгляжу
такой
красивой
в
баре
отеля.
An
I
-ii-ii
can't
stop
И
я...
я
не
могу
остановиться.
No
I
-ii-ii
can't
stop
Нет,
я...
я
не
могу
остановиться.
So
baby
pull
me
closer
Так
что,
малыш,
притяни
меня
ближе,
In
the
backseat
of
your
Rover
На
заднем
сиденье
твоего
Ровера,
That
I
know
you
can't
afford
Который
ты
не
можешь
себе
позволить,
я
знаю.
Bite
that
tattoo
on
your
sholder
Прикуси
эту
татуировку
на
твоем
плече,
Pull
the
sheds
right
of
the
corner
Сдерни
простыни
с
угла
From
the
matress
that
you
stoll
Матраса,
который
ты
стащил
From
you
room
in
back
an
older
Из
своей
комнаты
в
старом
доме.
We
ain't
never
getting
older
Мы
никогда
не
станем
старше.
We
ain't
never
getting
older
Мы
никогда
не
станем
старше.
We
ain't
never
getting
older
Мы
никогда
не
станем
старше.
So
baby
pull
me
closer
Так
что,
малыш,
притяни
меня
ближе,
In
the
backseat
of
your
rover
На
заднем
сиденье
твоего
Ровера,
That
I
know
you
can't
afford
Который
ты
не
можешь
себе
позволить,
я
знаю.
Bite
that
tattoo
on
your
sholder
Прикуси
эту
татуировку
на
твоем
плече,
Pull
the
sheds
right
of
the
corner
Сдерни
простыни
с
угла
From
the
matress
that
you
stoll
Матраса,
который
ты
стащил
From
your
room
and
getting
older
Из
своей
комнаты,
и
мы
станем
старше.
We
ain't
never
getting
older
Мы
никогда
не
станем
старше.
We
ain't
never
getting
older
Мы
никогда
не
станем
старше.
We
ain't
never
getting
older
Мы
никогда
не
станем
старше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederic Kennett, Andrew Taggart, Joseph King, Shaun Frank, Isaac Slade, Ashley Frangipane
Альбом
Closer
дата релиза
09-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.