Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
None
of
the
flowers
Keine
der
Blumen
I
don't
wanna
see
your
face
Ich
will
dein
Gesicht
nicht
sehen
I
don't
wanna
hear
your
echo
Ich
will
dein
Echo
nicht
hören
Always
telling
me
I've
changed
Sagst
mir
immer,
ich
hätte
mich
verändert
But
none
of
the
flowers
choose
how
they
grow
Aber
keine
der
Blumen
sucht
sich
aus,
wie
sie
wächst
Blame
it
on
my
DNA
Schieb
es
auf
meine
DNA
Blame
it
on
these
songs
that
I
wrote
Schieb
es
auf
diese
Lieder,
die
ich
schrieb
Always
telling
me
I've
changed
Sagst
mir
immer,
ich
hätte
mich
verändert
But
none
of
the
flowers
choose
how
they
grow
Aber
keine
der
Blumen
sucht
sich
aus,
wie
sie
wächst
I've
been
freaking
out
Ich
bin
ausgerastet
I've
been
freaking
out
lately
Ich
bin
in
letzter
Zeit
ausgerastet
Making
me
feel
like
Bringst
mich
dazu,
mich
zu
fühlen
Making
me
feel
like
crazy
Bringst
mich
dazu,
mich
verrückt
zu
fühlen
I'm
spinning
out
drehe
ich
durch
On
my
therapists
couch
Auf
der
Couch
meines
Therapeuten
Are
you
proud?
Bist
du
stolz?
Real
friends
never
felt
so
cold
Echte
Freunde
fühlten
sich
nie
so
kalt
an
Fake
friends
never
felt
like
home
Falsche
Freunde
fühlten
sich
nie
wie
zu
Hause
an
But
you
know
that
more
than
anyone
else
Aber
das
weißt
du
besser
als
jeder
andere
(You
know,
you
know,
you
know
that)
(Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt
das)
I
don't
wanna
see
your
face
Ich
will
dein
Gesicht
nicht
sehen
I
don't
wanna
hear
your
echo
Ich
will
dein
Echo
nicht
hören
Always
telling
me
I've
changed
Sagst
mir
immer,
ich
hätte
mich
verändert
But
none
of
the
flowers
choose
how
they
grow
Aber
keine
der
Blumen
sucht
sich
aus,
wie
sie
wächst
Blame
it
on
my
DNA
Schieb
es
auf
meine
DNA
Blame
it
on
these
songs
that
I
wrote
Schieb
es
auf
diese
Lieder,
die
ich
schrieb
Always
telling
me
I've
changed
Sagst
mir
immer,
ich
hätte
mich
verändert
But
none
of
the
flowers
choose
how
they
grow
Aber
keine
der
Blumen
sucht
sich
aus,
wie
sie
wächst
None
of
the
flowers
choose
how
they
grow
Keine
der
Blumen
sucht
sich
aus,
wie
sie
wächst
None
of
the
flowers
choose
how
they
grow
Keine
der
Blumen
sucht
sich
aus,
wie
sie
wächst
It's
been
17
hours
Es
sind
17
Stunden
vergangen
Lights
out
but
we
never
lost
power
Lichter
aus,
aber
wir
hatten
nie
keinen
Strom
Tensed
up
like
I'm
taking
cold
showers
Angespannt,
als
würde
ich
kalt
duschen
FaceTime
woulda
solved
this
problem
FaceTime
hätte
dieses
Problem
gelöst
I
don't
wanna
fight
Ich
will
nicht
streiten
Always
in
a
cycle
Immer
im
Kreislauf
Making
me
feel
like
Bringst
mich
dazu,
mich
zu
fühlen
I'm
the
one
who's
psycho
Als
wäre
ich
der
Psycho
But
you
know
that
more
than
anyone
else
Aber
das
weißt
du
besser
als
jeder
andere
(You
know,
you
know,
you
know
that)
(Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt
das)
I
don't
wanna
see
your
face
Ich
will
dein
Gesicht
nicht
sehen
I
don't
wanna
hear
your
echo
Ich
will
dein
Echo
nicht
hören
Always
telling
me
I've
changed
Sagst
mir
immer,
ich
hätte
mich
verändert
But
none
of
the
flowers
choose
how
they
grow
Aber
keine
der
Blumen
sucht
sich
aus,
wie
sie
wächst
Blame
it
on
my
DNA
Schieb
es
auf
meine
DNA
Blame
it
on
these
songs
that
I
wrote
Schieb
es
auf
diese
Lieder,
die
ich
schrieb
Always
telling
me
I've
changed
Sagst
mir
immer,
ich
hätte
mich
verändert
But
none
of
the
flowers
choose
how
they
grow
Aber
keine
der
Blumen
sucht
sich
aus,
wie
sie
wächst
None
of
the
flowers
choose
how
they
grow
Keine
der
Blumen
sucht
sich
aus,
wie
sie
wächst
(None
of
the
flowers)
(Keine
der
Blumen)
None
of
the
flowers
choose
how
they
grow
Keine
der
Blumen
sucht
sich
aus,
wie
sie
wächst
(None
of
the
flowers)
(Keine
der
Blumen)
None
of
the
flowers
choose
how
they
grow
Keine
der
Blumen
sucht
sich
aus,
wie
sie
wächst
(None
of
the
flowers)
(Keine
der
Blumen)
None
of
the
flowers
choose
how
they
grow
Keine
der
Blumen
sucht
sich
aus,
wie
sie
wächst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Turley, Harrison Drew Wilken, Logan Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.