Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something About You
Irgendetwas an Dir
I
wanna
fly
away
but
you're
pulling
me
down
Ich
will
wegfliegen,
aber
du
ziehst
mich
runter
I'm
filling
up
the
gas
but
you're
making
it
all
burn
out
Ich
fülle
den
Tank,
aber
du
lässt
alles
verbrennen
Communication
lost
and
not
tryna
be
found
Kommunikation
verloren
und
ich
will
nicht
gefunden
werden
And
you
keep
calling
my
name
Und
du
rufst
immer
wieder
meinen
Namen
Get
me
to
answer
somehow,
how,
how
Bringst
mich
dazu,
irgendwie
zu
antworten,
irgendwie,
irgendwie
Every
time
that
we
talk
about
it
Jedes
Mal,
wenn
wir
darüber
reden
Getting
lost
in
your
eyes
again
Verliere
ich
mich
wieder
in
deinen
Augen
Makin'
me
forget
all
of
our
problems
Lass
mich
all
unsere
Probleme
vergessen
It's
not
right,
it's
not
right,
it's
not
right,
but
Es
ist
nicht
richtig,
es
ist
nicht
richtig,
es
ist
nicht
richtig,
aber
I
can't
help
it
because
Ich
kann
nichts
dagegen
tun,
denn
There's
just
something
about
you
Es
ist
einfach
irgendetwas
an
dir
There's
just
something
about
you
Es
ist
einfach
irgendetwas
an
dir
There's
just
something
about
you
Es
ist
einfach
irgendetwas
an
dir
There's
just
something
about
you
Es
ist
einfach
irgendetwas
an
dir
Something
about
you
Irgendetwas
an
dir
Just
something
about
you
Einfach
irgendetwas
an
dir
There's
just
something
about
you
Es
ist
einfach
irgendetwas
an
dir
I
can't
help
it
because
Ich
kann
nichts
dagegen
tun,
denn
Baby,
it
sucks
Baby,
es
ist
scheiße
Getting
hurt
just
wanna
know
you
better
Werde
verletzt,
will
dich
nur
besser
kennenlernen
Didn't
ask
much
Habe
nicht
viel
verlangt
Just
a
little
love
no
cloudy
weather
Nur
ein
bisschen
Liebe,
kein
trübes
Wetter
Now
we're
two
feet
apart
Jetzt
sind
wir
zwei
Fuß
voneinander
entfernt
Conversations
not
starting
Gespräche
beginnen
nicht
Not
trying
to
define
this,
yeah
Versuche
nicht,
das
zu
definieren,
ja
Is
it
true
love?
Do
you
think
I'm
just
falling?
Ist
es
wahre
Liebe?
Glaubst
du,
ich
falle
nur?
For
the
same
tricks
since
last
time
you
were
calling?
Auf
die
gleichen
Tricks
herein,
seit
du
das
letzte
Mal
angerufen
hast?
Now
we're
two
feet
apart
Jetzt
sind
wir
zwei
Fuß
voneinander
entfernt
Conversations
not
starting
Gespräche
beginnen
nicht
Not
trying
to
define
this,
yeah
Versuche
nicht,
das
zu
definieren,
ja
Every
time
that
we
talk
about
it
Jedes
Mal,
wenn
wir
darüber
reden
Getting
lost
in
your
eyes
again
Verliere
ich
mich
wieder
in
deinen
Augen
Makin'
me
forget
all
of
our
problems
Lass
mich
all
unsere
Probleme
vergessen
It's
not
right
it's
not
right
it's
not
right
but
Es
ist
nicht
richtig,
es
ist
nicht
richtig,
es
ist
nicht
richtig,
aber
I
can't
help
it
because
Ich
kann
nichts
dagegen
tun,
denn
There's
just
something
about
you
Es
ist
einfach
irgendetwas
an
dir
There's
just
something
about
you
Es
ist
einfach
irgendetwas
an
dir
There's
just
something
about
you
Es
ist
einfach
irgendetwas
an
dir
There's
just
something
about
you
Es
ist
einfach
irgendetwas
an
dir
Something
about
you
Irgendetwas
an
dir
Just
something
about
you
Einfach
irgendetwas
an
dir
There's
just
something
about
you
Es
ist
einfach
irgendetwas
an
dir
Every
time
that
we
talk
about
it
Jedes
Mal,
wenn
wir
darüber
reden
Getting
lost
in
your
eyes
again
Verliere
ich
mich
wieder
in
deinen
Augen
Makin'
me
forget
all
of
our
problems
Lass
mich
all
unsere
Probleme
vergessen
It's
not
right,
it's
not
right,
it's
not
right,
but
Es
ist
nicht
richtig,
es
ist
nicht
richtig,
es
ist
nicht
richtig,
aber
I
can't
help
it
because
Ich
kann
nichts
dagegen
tun,
denn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.