helloworld - Something About You - перевод текста песни на немецкий

Something About You - helloworldперевод на немецкий




Something About You
Irgendetwas an Dir
I wanna fly away but you're pulling me down
Ich will wegfliegen, aber du ziehst mich runter
I'm filling up the gas but you're making it all burn out
Ich fülle den Tank, aber du lässt alles verbrennen
Communication lost and not tryna be found
Kommunikation verloren und ich will nicht gefunden werden
And you keep calling my name
Und du rufst immer wieder meinen Namen
Get me to answer somehow, how, how
Bringst mich dazu, irgendwie zu antworten, irgendwie, irgendwie
Every time that we talk about it
Jedes Mal, wenn wir darüber reden
Getting lost in your eyes again
Verliere ich mich wieder in deinen Augen
Makin' me forget all of our problems
Lass mich all unsere Probleme vergessen
It's not right, it's not right, it's not right, but
Es ist nicht richtig, es ist nicht richtig, es ist nicht richtig, aber
I can't help it because
Ich kann nichts dagegen tun, denn
There's just something about you
Es ist einfach irgendetwas an dir
There's just something about you
Es ist einfach irgendetwas an dir
There's just something about you
Es ist einfach irgendetwas an dir
There's just something about you
Es ist einfach irgendetwas an dir
Something about you
Irgendetwas an dir
Just something about you
Einfach irgendetwas an dir
There's just something about you
Es ist einfach irgendetwas an dir
I can't help it because
Ich kann nichts dagegen tun, denn
Baby, it sucks
Baby, es ist scheiße
Getting hurt just wanna know you better
Werde verletzt, will dich nur besser kennenlernen
Didn't ask much
Habe nicht viel verlangt
Just a little love no cloudy weather
Nur ein bisschen Liebe, kein trübes Wetter
Now we're two feet apart
Jetzt sind wir zwei Fuß voneinander entfernt
Conversations not starting
Gespräche beginnen nicht
Not trying to define this, yeah
Versuche nicht, das zu definieren, ja
Is it true love? Do you think I'm just falling?
Ist es wahre Liebe? Glaubst du, ich falle nur?
For the same tricks since last time you were calling?
Auf die gleichen Tricks herein, seit du das letzte Mal angerufen hast?
Now we're two feet apart
Jetzt sind wir zwei Fuß voneinander entfernt
Conversations not starting
Gespräche beginnen nicht
Not trying to define this, yeah
Versuche nicht, das zu definieren, ja
Every time that we talk about it
Jedes Mal, wenn wir darüber reden
Getting lost in your eyes again
Verliere ich mich wieder in deinen Augen
Makin' me forget all of our problems
Lass mich all unsere Probleme vergessen
It's not right it's not right it's not right but
Es ist nicht richtig, es ist nicht richtig, es ist nicht richtig, aber
I can't help it because
Ich kann nichts dagegen tun, denn
There's just something about you
Es ist einfach irgendetwas an dir
There's just something about you
Es ist einfach irgendetwas an dir
There's just something about you
Es ist einfach irgendetwas an dir
There's just something about you
Es ist einfach irgendetwas an dir
Something about you
Irgendetwas an dir
Just something about you
Einfach irgendetwas an dir
There's just something about you
Es ist einfach irgendetwas an dir
Every time that we talk about it
Jedes Mal, wenn wir darüber reden
Getting lost in your eyes again
Verliere ich mich wieder in deinen Augen
Makin' me forget all of our problems
Lass mich all unsere Probleme vergessen
It's not right, it's not right, it's not right, but
Es ist nicht richtig, es ist nicht richtig, es ist nicht richtig, aber
I can't help it because
Ich kann nichts dagegen tun, denn






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.