Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
be
sorry
Ich
will
mich
nicht
entschuldigen
I
don't
wanna
be
sorry
Ich
will
mich
nicht
entschuldigen
Why
you
always
up
on
me?
Warum
bist
du
immer
hinter
mir
her?
Why
do
I
have
to
apologize?
Warum
muss
ich
mich
entschuldigen?
I
don't
wanna
be
sorry
Ich
will
mich
nicht
entschuldigen
I
don't
wanna
be
sorry
Ich
will
mich
nicht
entschuldigen
Yeah,
you
calling
me
crazy
Ja,
du
nennst
mich
verrückt
Gonna
push
me
till
the
day
I
die
Du
wirst
mich
bis
zu
meinem
Todestag
antreiben
I
don't
wanna
be
sorry
Ich
will
mich
nicht
entschuldigen
I
don't
wanna
be
sorry
Ich
will
mich
nicht
entschuldigen
Makin
me
question
everything
in
my
head
Lässt
mich
alles
in
meinem
Kopf
hinterfragen
Pack
up
and
just
fly
away
Packen
und
einfach
wegfliegen
Deal
with
it
another
day,
yeah
Damit
beschäftige
ich
mich
morgen,
ja
You
won't
let
me
forget
till
I'm
already
dead
Du
lässt
es
mich
nicht
vergessen
bis
ich
tot
bin
I
guess
that's
the
price
to
pay
Das
ist
wohl
der
Preis
den
ich
zahle
How
long
can
I
bear
to
stay?
Wie
lange
halt
ich
es
noch
aus?
I'm
sick
and
tired
Ich
hab
es
satt
Of
thinking
twice
Zweimal
nachzudenken
Don't
wanna
second
guess
it
anymore
Will
nicht
immer
wieder
zweifeln
Don't
wanna
second
guess
it
anymore
Will
nicht
immer
wieder
zweifeln
Why
you
always
up
on
me?
Warum
bist
du
immer
hinter
mir
her?
Why
do
I
have
to
apologize?
Warum
muss
ich
mich
entschuldigen?
I
don't
wanna
be
sorry
Ich
will
mich
nicht
entschuldigen
I
don't
wanna
be
sorry
Ich
will
mich
nicht
entschuldigen
Yeah,
you
calling
me
crazy
Ja,
du
nennst
mich
verrückt
Gonna
push
me
the
day
I
die
Du
wirst
mich
bis
zu
meinem
Todestag
antreiben
I
don't
wanna
be
sorry
Ich
will
mich
nicht
entschuldigen
I
don't
wanna
be
sorry
Ich
will
mich
nicht
entschuldigen
All
the
flames
they
burnin'
out
Alle
Flammen
verlöschen
All
the
rain
so
far
away
Aller
Regen
ist
weit
weg
I
know
you'll
blame
me
for
the
end
Ich
weiß,
du
gibst
mir
die
Schuld
am
Ende
Anything
to
feel
okay
Alles
nur
um
dich
okay
zu
fühlen
All
the
flames
they
burnin'
out
Alle
Flammen
verlöschen
All
the
rain
so
far
away
Aller
Regen
ist
weit
weg
I
know
you'll
blame
me
for
the
end
Ich
weiß,
du
gibst
mir
die
Schuld
am
Ende
Anything
to
feel
okay
Alles
nur
um
dich
okay
zu
fühlen
Why
you
always
up
on
me?
Warum
bist
du
immer
hinter
mir
her?
Why
do
I
have
to
apologize?
Warum
muss
ich
mich
entschuldigen?
I
don't
wanna
be
sorry
Ich
will
mich
nicht
entschuldigen
I
don't
wanna
be
sorry
Ich
will
mich
nicht
entschuldigen
Yeah,
you
calling
me
crazy
Ja,
du
nennst
mich
verrückt
Gonna
push
me
the
day
I
die
Du
wirst
mich
bis
zu
meinem
Todestag
antreiben
I
don't
wanna
be
sorry
Ich
will
mich
nicht
entschuldigen
I
don't
wanna
be
sorry
Ich
will
mich
nicht
entschuldigen
All
the
flames
they
burnin'
out
Alle
Flammen
verlöschen
(Why
you
always
up
on
me?)
(Warum
bist
du
immer
hinter
mir
her?)
All
the
rain
so
far
away
Aller
Regen
ist
weit
weg
(Why
do
I
have
to
apologize?)
(Warum
muss
ich
mich
entschuldigen?)
I
know
you'll
blame
me
for
the
end
Ich
weiß,
du
gibst
mir
die
Schuld
am
Ende
(I
don't
wanna
be
sorry)
(Ich
will
mich
nicht
entschuldigen)
Anything
to
feel
okay
Alles
nur
um
dich
okay
zu
fühlen
(I
don't
wanna
be
sorry)
(Ich
will
mich
nicht
entschuldigen)
All
the
flames
they
burnin'
out
Alle
Flammen
verlöschen
(Yeah,
you
calling
me
crazy)
(Ja,
du
nennst
mich
verrückt)
All
the
rain
so
far
away
Aller
Regen
ist
weit
weg
(Gonna
push
me
the
day
I
die)
(Du
wirst
mich
bis
zu
meinem
Todestag
antreiben)
I
know
you'll
blame
me
for
the
end
Ich
weiß,
du
gibst
mir
die
Schuld
am
Ende
(I
don't
wanna
be
sorry)
(Ich
will
mich
nicht
entschuldigen)
Anything
to
feel
okay
Alles
nur
um
dich
okay
zu
fühlen
(I
don't
wanna
be
sorry)
(Ich
will
mich
nicht
entschuldigen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harrison Wilken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.