Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
その握った
お前の手の中に有る
Show
me
what's
in
the
hand
you're
holding.
タネ明かし、してみな
Let's
reveal
its
secrets,
shall
we?
ギトギト油ギッシュ
Greasy
and
oily,
えもしれぬ臭いのする
タネを
a
seed
with
a
smell
you
wouldn't
even
know.
芽生えれば、その場で
If
it
sprouts,
right
there
and
then,
あんた方のステキなDinnerに変わる
it'll
become
a
lovely
dinner
for
you
folks.
そちらこちらに食い散らかしの残飯ころがる
Scraps
and
leftovers
scattered
all
around.
Take
me
trash!
Take
me
trash!
Take
me
trash!
Take
me
trash!
その溜ったお前の井の中のカワズ見せてみな
Show
me
the
frog
in
your
little
well,
will
you?
涙目で哀願する俺と
よく似た
Like
me,
pleading
with
tears
in
your
eyes.
歌謡いのカエルども
A
chorus
of
singing
frogs.
Hey
gentlemen
そんなにそっちの水は甘いか
Hey
gentlemen,
is
the
water
over
there
that
sweet?
Gentlemen
カビ臭いダイヤでも食らえ
Gentlemen,
just
eat
this
moldy
diamond.
Doubt
doubt
doubt
you
肉を斬らせて骨も断たれた
Doubt
doubt
doubt
you
– I
was
cut
to
pieces,
my
flesh
and
bones
severed.
Doubt
doubt
doubt
you
狂犬病の雅の調べ
Doubt
doubt
doubt
you
– the
elegant
melody
of
rabies.
Doubt
doubt
doubt
you
肉を斬らせて骨もバラバラ
Doubt
doubt
doubt
you
– I
was
hacked
to
pieces,
my
bones
scattered.
Doubt
doubt
doubt
doubt
doubt
you
Doubt
doubt
doubt
doubt
doubt
you.
四面楚歌でも気付きゃしねえのさ
If
you
notice,
it's
nothing
but
a
chorus
of
enemies,
isn't
it?
うまい話
おあずけチワワのまんまじゃ
A
sweet
deal,
just
like
a
pampered
chihuahua.
割が合わねえぜ
It's
not
worth
it,
you
know.
踊った自分
ジレンマの池で泳ぐ
Dancing
with
myself,
swimming
in
a
pool
of
dilemmas.
自己嫌悪のJelly
fish
A
self-loathing
jellyfish.
顔も知らぬヘノヘノモヘジのキサマラノツラにゃ
To
a
face
I
don't
even
know,
a
ridiculous,
ugly
mug.
喰い残しの音符がブラさがってるだろうよ
The
remnants
of
notes
are
probably
dangling
there.
Doubt
doubt
doubt
you
夢で殺した
おまえ笑ってた
Doubt
doubt
doubt
you
– I
killed
you
in
a
dream,
and
you
were
laughing.
Doubt
doubt
doubt
you
洒落たおべべのテクノしゃれこうべ
Doubt
doubt
doubt
you
– a
stylish
outfit,
a
techno
scarecrow.
Doubt
doubt
doubt
doubt
doubt
you
Doubt
doubt
doubt
doubt
doubt
you.
ロマンチックにガキの戯言さ
It's
just
a
child's
silly
game,
romantically
speaking.
Doubt
doubt
doubt
you
同じムジナと思ふ事なかれ
Doubt
doubt
doubt
you
– don't
think
we're
the
same
raccoon
dog.
(Doubt
doubt
doubt
you)
肉を斬らせて骨も断たれた
(Doubt
doubt
doubt
you)
– I
was
cut
to
pieces,
my
flesh
and
bones
severed.
Doubt
doubt
doubt
you
四面楚歌でも気付きゃしねえぜ
Doubt
doubt
doubt
you
– if
you
notice,
it's
not
worth
it.
Doubt
doubt
doubt
doubt
doubt
you
頭の中の双子が叫ぶ
Doubt
doubt
doubt
doubt
doubt
you
– the
twins
in
my
head
are
screaming.
Doubt
doubt
doubt
you
Doubt
doubt
doubt
you.
コッパミジンのカオスをノドに詰め込め
Stuff
the
chaos
of
*koppa-mizin*
down
your
throat.
Doubt
doubt
doubt
doubt
doubt
you
Doubt
doubt
doubt
doubt
doubt
you.
Hey
gentlemen
Hey
gentlemen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hide, hide
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.