Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
mean
nothing
to
me
Du
bedeutest
mir
nichts.
They
had
u
down
on
ur
knees
Sie
hatten
dich
auf
deinen
Knien.
"I
couldn't
live
without
you"
"Ich
könnte
nicht
ohne
dich
leben."
But
you
fucked
him
with
ease
Aber
du
hast
ihn
mit
Leichtigkeit
gefickt.
I
swear
i
never
even
had
u
Ich
schwöre,
ich
hatte
dich
nie.
And
neither
will
he
Und
er
wird
dich
auch
nicht
haben.
Left
alone
inside
the
bathroom
Allein
gelassen
im
Badezimmer.
Leave
me
to
sink
Lass
mich
versinken.
I
only
did
it
cause
i
had
to
Ich
tat
es
nur,
weil
ich
musste.
Ur
not
who
I
think
Du
bist
nicht
die,
für
die
ich
dich
halte.
And
all
my
friends
were
tryna
warn
me
Und
alle
meine
Freunde
versuchten,
mich
zu
warnen.
But
I'm
stupid
as
shit
Aber
ich
bin
so
dumm
wie
Scheiße.
I
don't
know
how
id
ever
trust
you
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dir
jemals
vertrauen
könnte.
Look
what
u
did
Schau,
was
du
getan
hast.
I
heard
ur
better
off
without
me
Ich
habe
gehört,
du
bist
ohne
mich
besser
dran.
I've
got
nothing
to
give
Ich
habe
nichts
zu
geben.
Tell
me
what
it
cost
me
Sag
mir,
was
es
mich
kostet.
Im
sinking
in
my
body
Ich
versinke
in
meinem
Körper.
Memories
floodin
in
of
how
I
fkn
lost
me
Erinnerungen
überfluten
mich,
wie
ich
mich
verdammt
nochmal
verloren
habe.
I
was
never
really
here
you
can
feel
it
Ich
war
nie
wirklich
hier,
du
kannst
es
fühlen.
Feel
more
claustrophobic
the
lower
the
ceiling
Fühle
mich
klaustrophobischer,
je
niedriger
die
Decke.
If
you
really
don't
wanna
talk
to
me
don't
talk
to
me
Wenn
du
wirklich
nicht
mit
mir
reden
willst,
rede
nicht
mit
mir.
Know
the
only
problem
is
the
fkn
honesty
Ich
weiß,
das
einzige
Problem
ist
die
verdammte
Ehrlichkeit.
I
caught
the
leakin
water
drippin
from
your
balcony
Ich
habe
das
leckende
Wasser
von
deinem
Balkon
tropfen
sehen.
Words
cant
fix
this
Worte
können
das
nicht
reparieren.
And
I
just
rly
wanna
stop
fearin
Und
ich
will
einfach
nur
aufhören,
mich
zu
fürchten.
The
noises
in
my
ceilin
Vor
den
Geräuschen
in
meiner
Decke.
Im
breathin
real
heavy
Ich
atme
sehr
schwer.
Im
anxious
and
im
breakin
Ich
bin
ängstlich
und
ich
zerbreche.
Mistaken
for
a
bad
dream
Verwechselt
mit
einem
bösen
Traum.
I
just
want
you
happy,
Ich
will
nur,
dass
du
glücklich
bist,
But
you
wanna
leave
me
in
the
car
Aber
du
willst
mich
im
Auto
lassen.
Body
laid
out
in
the
backseat
Körper
liegt
auf
dem
Rücksitz.
Ive
had
enough
of
it
Ich
habe
genug
davon.
Let
me
out
Lass
mich
raus.
Ur
turning
love
into
a
punishment
Du
machst
Liebe
zu
einer
Bestrafung.
U
let
me
drown
Du
lässt
mich
ertrinken.
I
swear
were
only
arguing
Ich
schwöre,
wir
streiten
uns
nur.
She'll
come
around
Sie
wird
sich
schon
wieder
einkriegen.
I
swear
its
so
embarrassing
Ich
schwöre,
es
ist
so
peinlich.
U
let
me
down
Du
hast
mich
im
Stich
gelassen.
You
mean
nothing
to
me
Du
bedeutest
mir
nichts.
They
had
u
down
on
ur
knees
Sie
hatten
dich
auf
deinen
Knien.
"I
couldn't
live
without
you"
"Ich
könnte
nicht
ohne
dich
leben."
But
you
fucked
him
with
ease
Aber
du
hast
ihn
mit
Leichtigkeit
gefickt.
I
swear
i
never
even
had
u
Ich
schwöre,
ich
hatte
dich
nie.
And
neither
will
he
Und
er
wird
dich
auch
nicht
haben.
Left
alone
inside
the
bathroom
Allein
gelassen
im
Badezimmer.
Leave
me
to
sink
Lass
mich
versinken.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.