Текст и перевод песни Hiro - Mayday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mayday,
mayday,
j'ai
crié
mayday
Сигнал
бедствия,
сигнал
бедствия,
я
кричал
"сигнал
бедствия"
Pour
tes
beaux
yeux
ma
belle
j'aurai
tout
donné
Ради
твоих
прекрасных
глаз,
моя
красавица,
я
бы
отдал
всё
Même
ce
que
je
n'avais
Даже
то,
чего
у
меня
не
было
Je
t'ai
légué
mon
âme
les
yeux
fermés
Я
завещал
тебе
свою
душу,
закрыв
глаза
Tu
l'as
enflammé
Ты
её
воспламенила
Pour
tes
beaux
yeux
ma
belle
j'aurai
tout
donné
Ради
твоих
прекрасных
глаз,
моя
красавица,
я
бы
отдал
всё
Même
ce
que
je
n'avais
Даже
то,
чего
у
меня
не
было
Je
t'ai
légué
mon
âme
les
yeux
fermés
Я
завещал
тебе
свою
душу,
закрыв
глаза
Tu
l'as
enflammé
Ты
её
воспламенила
Mayday,
mayday,
j'ai
crié
mayday
Сигнал
бедствия,
сигнал
бедствия,
я
кричал
"сигнал
бедствия"
Mayday,
mayday,
j'ai
crié
mayday
Сигнал
бедствия,
сигнал
бедствия,
я
кричал
"сигнал
бедствия"
Je
t'ai
placé
sur
un
gratte-ciel
Я
поместил
тебя
на
небоскрёб
Pour
que
tes
mains
touchent
les
étoiles
Чтобы
твои
руки
касались
звёзд
Ton
cœur
joue
la
sourde
oreille
Твоё
сердце
глухо
к
моим
мольбам
Car
au
passé
sont
tes
je
t'aime
Ведь
твои
"я
люблю
тебя"
остались
в
прошлом
Regarde
un
peu
dans
l'rétro
Оглянись
назад
Tu
m'as
dans
la
peau
Я
у
тебя
под
кожей
T'as
mis
mon
âme
aux
champs
de
ruines
Ты
превратила
мою
душу
в
руины
Tels
les
débris
du
World
Trade
Словно
обломки
Всемирного
торгового
центра
Motema
na
ngai
Моё
сердце
(на
лингала)
Yeba
e
leli
yo
hé
Знай,
оно
плачет
по
тебе
(на
лингала)
Ezo
kokaté
Оно
будет
болеть
(на
лингала)
Po
ezangi
yo
Потому
что
ему
не
хватает
тебя
(на
лингала)
Motema
na
ngai
Моё
сердце
(на
лингала)
Yeba
e
leli
yo
hé
Знай,
оно
плачет
по
тебе
(на
лингала)
Ezo
kokaté
Оно
будет
болеть
(на
лингала)
Po
ezangi
yo
Потому
что
ему
не
хватает
тебя
(на
лингала)
Pour
tes
beaux
yeux
ma
belle
j'aurai
tout
donné
Ради
твоих
прекрасных
глаз,
моя
красавица,
я
бы
отдал
всё
Même
ce
que
j'n'avais
Даже
то,
чего
у
меня
не
было
Je
t'ai
légué
mon
âme
les
yeux
fermés
Я
завещал
тебе
свою
душу,
закрыв
глаза
Tu
l'as
enflammé
Ты
её
воспламенила
Pour
tes
beaux
yeux
ma
belle
j'aurai
tout
donné
Ради
твоих
прекрасных
глаз,
моя
красавица,
я
бы
отдал
всё
Même
ce
que
je
n'avais
Даже
то,
чего
у
меня
не
было
Je
t'ai
légué
mon
âme
les
yeux
fermés
Я
завещал
тебе
свою
душу,
закрыв
глаза
Tu
l'as
enflammé
Ты
её
воспламенила
Mayday,
mayday,
j'ai
crié
mayday
Сигнал
бедствия,
сигнал
бедствия,
я
кричал
"сигнал
бедствия"
Mayday,
mayday,
j'ai
crié
mayday
Сигнал
бедствия,
сигнал
бедствия,
я
кричал
"сигнал
бедствия"
Aïe
aïe
aïe
na
kamwé
Ай-ай-ай,
мне
больно
(на
лингала)
L'amour
est
un
diable
aux
allures
d'ange
Любовь
- это
дьявол
в
обличии
ангела
Aïe
aïe
aïe
na
sambwé
Ай-ай-ай,
мне
грустно
(на
лингала)
Tu
as
fait
de
mon
cœur
ton
mausolé
Ты
сделала
из
моего
сердца
свой
мавзолей
Constamment
à
te
louer
Постоянно
восхваляя
тебя
Ma
raison
ne
peut
s'envoler
Мой
разум
не
может
взлететь
Tu
l'amènes
où
elle
n'a
plus
pied
Ты
заводишь
его
туда,
где
он
теряет
почву
под
ногами
Motema
na
ngai
Моё
сердце
(на
лингала)
Yeba
e
leli
yo
hé
Знай,
оно
плачет
по
тебе
(на
лингала)
Ezo
kokaté
Оно
будет
болеть
(на
лингала)
Po
ezangi
yo
Потому
что
ему
не
хватает
тебя
(на
лингала)
Motema
na
ngai
Моё
сердце
(на
лингала)
Yeba
e
leli
yo
hé
Знай,
оно
плачет
по
тебе
(на
лингала)
Ezo
kokaté
Оно
будет
болеть
(на
лингала)
Po
ezangi
yo
Потому
что
ему
не
хватает
тебя
(на
лингала)
Pour
tes
beaux
yeux
ma
belle
j'aurai
tout
donné
Ради
твоих
прекрасных
глаз,
моя
красавица,
я
бы
отдал
всё
Même
ce
que
je
n'avais
Даже
то,
чего
у
меня
не
было
Je
t'ai
légué
mon
âme
les
yeux
fermés
Я
завещал
тебе
свою
душу,
закрыв
глаза
Tu
l'as
enflammé
Ты
её
воспламенила
Pour
tes
beaux
yeux
ma
belle
j'aurai
tout
donné
Ради
твоих
прекрасных
глаз,
моя
красавица,
я
бы
отдал
всё
Même
ce
que
je
n'avais
Даже
то,
чего
у
меня
не
было
Je
t'ai
légué
mon
âme
les
yeux
fermés
Я
завещал
тебе
свою
душу,
закрыв
глаза
Tu
l'as
enflammé
Ты
её
воспламенила
Mayday,
mayday,
j'ai
crié
mayday
Сигнал
бедствия,
сигнал
бедствия,
я
кричал
"сигнал
бедствия"
Mayday,
mayday,
j'ai
crié
mayday
Сигнал
бедствия,
сигнал
бедствия,
я
кричал
"сигнал
бедствия"
Mayday,
mayday
j'ai
crié
mayday
Сигнал
бедствия,
сигнал
бедствия,
я
кричал
"сигнал
бедствия"
Mayday,
mayday
j'ai
crié
mayday
Сигнал
бедствия,
сигнал
бедствия,
я
кричал
"сигнал
бедствия"
Mayday
mais
tu
n'entends
pas
Сигнал
бедствия,
но
ты
не
слышишь
Mayday
autour
de
toi
Сигнал
бедствия
вокруг
тебя
Mayday
reviens
moi
Сигнал
бедствия,
вернись
ко
мне
Pour
tes
beaux
yeux
ma
belle
j'aurai
tout
donné
Ради
твоих
прекрасных
глаз,
моя
красавица,
я
бы
отдал
всё
Même
ce
que
je
n'avais
Даже
то,
чего
у
меня
не
было
Je
t'ai
légué
mon
âme
les
yeux
fermés
Я
завещал
тебе
свою
душу,
закрыв
глаза
Tu
l'as
enflammé
Ты
её
воспламенила
Pour
tes
beaux
yeux
ma
belle
j'aurai
tout
donné
Ради
твоих
прекрасных
глаз,
моя
красавица,
я
бы
отдал
всё
Même
ce
que
je
n'avais
Даже
то,
чего
у
меня
не
было
Je
t'ai
légué
mon
âme
les
yeux
fermés
Я
завещал
тебе
свою
душу,
закрыв
глаза
Tu
l'as
enflammé
Ты
её
воспламенила
Mayday,
mayday,
j'ai
crié
mayday
Сигнал
бедствия,
сигнал
бедствия,
я
кричал
"сигнал
бедствия"
Mayday,
mayday,
j'ai
crié
mayday
Сигнал
бедствия,
сигнал
бедствия,
я
кричал
"сигнал
бедствия"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WILLIAM RUDI BAILEY, VALENTINO KHAN
Альбом
Mayday
дата релиза
23-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.