Hiro - Pour Parler - перевод текста песни на русский

Pour Parler - Hiroперевод на русский




Pour Parler
Чтобы поговорить
Splash
Всплеск
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh
О-о-о
Pour parler
Чтобы поговорить
Prend mon numéro, j'suis pas pour parler
Бери мой номер, я не здесь, чтобы болтать
Pour parler
Чтобы поговорить
T'es venu bavarder, j'suis pas pour parler
Ты пришла поболтать, я не здесь, чтобы болтать
Pour parler
Чтобы поговорить
Prend mon numéro, j'suis pas pour parler
Бери мой номер, я не здесь, чтобы болтать
Pour parler
Чтобы поговорить
T'es venu bavarder, j'suis pas pour parler
Ты пришла поболтать, я не здесь, чтобы болтать
J'brille comme la tour Effel sur Bériz
Я сияю, как Эйфелева башня в Беризе
J'remplis le VIP donc madame veut être ma lady
Я заполняю VIP, так что мадам хочет быть моей дамой
Elle sait qu'elle n'restera pas assise
Она знает, что не останется сидеть
Dix 'teilles minimum, non bébé, j'connais pas la crise
Десять тысяч минимум, нет, детка, я не знаю кризиса
Oh-oh-oh ma lady, j't'ai validé
О-о-о, моя дама, я тебя одобрил
Elles tueraient pour ta place, et t'as même pas idée
Они убили бы за твое место, и ты даже не представляешь
Combien dans la boite, personne peut rivaliser
Сколько здесь народу, никто не может соперничать
T'as tiré sur mes renois, t'as le boule calibré
Ты стрелял в моих парней, у тебя голова калибрована
Mademoiselle cherche compagnéro
Мисс ищет спутника
Ici, ça ne parle qu'en dinéro
Здесь говорят только о деньгах
Mademoiselle cherche compagnéro, oh-oh, oh
Мисс ищет спутника, о-о, о
Pour parler
Чтобы поговорить
Prend mon numéro, j'suis pas pour parler
Бери мой номер, я не здесь, чтобы болтать
Pour parler
Чтобы поговорить
T'es venu bavarder, j'suis pas pour parler
Ты пришла поболтать, я не здесь, чтобы болтать
Pour parler
Чтобы поговорить
Prend mon numéro, j'suis pas pour parler
Бери мой номер, я не здесь, чтобы болтать
Pour parler
Чтобы поговорить
T'es venu bavarder, j'suis pas pour parler
Ты пришла поболтать, я не здесь, чтобы болтать
Y a des euros, des dollars et des dinéros
Здесь есть евро, доллары и динеро
Bonna chica viens nous voir, ici y a pas d'bambino
Хорошая девочка, иди к нам, здесь нет малышей
J't'ai vu cassé ton oubougé sur les phones ma mèro
Я видел, как ты сломала свой телефон на телефонах, моя дорогая
Le viso t'a laissé parce que t'as dit qu'tu venais pour Hiro
Парень бросил тебя, потому что ты сказала, что пришла ради Хиро
Paris, magique pas d'manière
Париж, волшебный, без манер
Twerk it, twerk it, pas d'manière
Тверк ит, тверк ит, без манер
Paris c'est magique pas d'manière
Париж волшебный, без манер
Twerk it, twerk it, pas d'manière
Тверк ит, тверк ит, без манер
Mademoiselle cherche compagnéro
Мисс ищет спутника
Ici, ça ne parle qu'en dinéro
Здесь говорят только о деньгах
Mademoiselle cherche compagnéro, oh-oh, oh
Мисс ищет спутника, о-о, о
Pour parler
Чтобы поговорить
Prend mon numéro, j'suis pas pour parler
Бери мой номер, я не здесь, чтобы болтать
Pour parler
Чтобы поговорить
T'es venu bavarder, j'suis pas pour parler
Ты пришла поболтать, я не здесь, чтобы болтать
Pour parler
Чтобы поговорить
Prend mon numéro, j'suis pas pour parler
Бери мой номер, я не здесь, чтобы болтать
Pour parler
Чтобы поговорить
T'es venu bavarder, j'suis pas pour parler
Ты пришла поболтать, я не здесь, чтобы болтать
Pour parler
Чтобы поговорить
Prend mon numéro, j'suis pas pour parler
Бери мой номер, я не здесь, чтобы болтать
Pour parler
Чтобы поговорить
Prend mon numéro, j'suis pas pour parler
Бери мой номер, я не здесь, чтобы болтать






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.